Jorge Corrales Profile picture
Oct 28, 2022 33 tweets 10 min read Read on X
Me encanta de los libros de segunda mano y encontrar recuerdos de sus antiguos propietarios.

Sebastian Finsterwalder ha hecho de esto una profesión: es detective de libros.

Pero no de unos libros cualquiera, es rastreador de libros robados por los nazis.

#berlinespobreperosexi Image
Mientras escribo estas palabras, estoy sentado frente a mi pequeña librería. Observo mis libros y una idea me revolotea en la cabeza:

La mayoría de estos libros me sobrevivirán.
Con frecuencias se piensa que los libros son objetos frágiles, hechos de papel y tinta... pero son resistentes. Mucho más de lo que creemos.

Por esa, la vida de un libro es larga y es difícil contar su historia. Image
Eso lo saben bien en la biblioteca central de Berlín, donde Sebastian Finsterwalder y dos colegas bibliotecarios más han creado un grupo de restauración de libros robados por los nazis. Image
Gracias al cine y los libros son muy famosas las restauraciones de cuadros (si no habéis visto La dama de oro, os la recomiendo).

Pero menos conocido es el saqueo por parte de los Nazis de las bibliotecas. Image
Durante años, los nazis arrasaban con todos los libros que ellos consideraban un escollo en sus ideas.

No solo los libros prohibidos, todos los libros.

Se llevaban bibliotecas enteras con un solo objetivo: Impedir su lectura. Image
Los libros son el sustento de una cultura, es el lugar donde ponemos nuestras tradiciones, nuestras enseñanzas, nuestra vida.

Si desaparecen los libros, borramos todo rastro de la sociedad que un día fuimos. Image
Por eso los nazis se empeñaban en arrebatar los libros de las bibliotecas masones, sindicales, socialistas y, especialmente, de las judías.

Para que se olvidara su rastro. Image
Pero, ya os lo he dicho, los libros son más resistentes de lo que pensamos.
Aunque algunos fueron quemados o destruidos, había tantos ejemplares que los nazis no podían hacerse cargo de tal destrucción.

Por eso los enterraron. Image
Los introdujeron en bibliotecas, en universidades, en academias.

Todos los introducían en los inventarios con un "G".

Esa G significaba Geschenk, regalo en alemán.
Los nazis tomaron aquellos libros como suyos, como si siempre les hubieran pertenecido por derecho.

Pero eso tenía que acabar.

Y alguien decidió hacerlo a principios del año 2000. Image
En la Biblioteca Central del Berlín, también llamada biblioteca del recuerdo, se comenzaron a inspeccionar un millón de libros cuyo origen no estaba claro.

Un millón.

Casi nada. Image
Entre tres personas estuvieron cotejando todos esos ejemplares y llegaron a una conclusión: 4.000 libros solo de esa biblioteca habían sido saqueados por los nazis. Image
Ahora quedaba una nueva cuestión... ¿A quién devolverlos?

Y aquí entra en juego nuestra nueva profesión: detective de libros.
Sebastian Finsterwalder y sus dos compañeros buscan dentro de los libros, pistas, apuntes, sellos, ex-libris cualquier cosa que pueda indicar su propietario original. Image
Muchas veces es sencillo.
El propio ex-libris de la portada lo deja claro.

(Aquí el de una logia masónica de Leipzig) Image
Pero otras veces es mucho más complejo. Por ejemplo, encontraron 40 libros de un lector que apuntaba siempre en la última página sus páginas favoritas.

Hasta que al fin encontraron un libro con un pequeño apunte con un nombre y pudieron reconocer a un químico berlinés. Image
Hasta ahora se han localizado los dueños originales de 900 libros.

Sin embargo, esto no es lo difícil, lo complicado es encontrar a los herederos de estos libros.
Algunas veces consiguen encontrar familiares directos, como es por ejemplo ocurrió con Geoff Latz, un artista y maestro británico, que recibió una llamada de la Biblioteca de la Freie Univesität.

Acababan de encontrar un libro firmado por su abuelo, Benno Ernst Latz. Image
Pero la tónica es no encontrar a nadie emparentado con familias que, en muchas ocasiones, perecieron en campos de exterminio.
Aunque en ocasiones ocurren pequeños milagros, como el de estos dos libros.

Los últimos libros de la escuela de niñas de Pontlevoy. Image
Durante la Segunda Guerra Mundial, en muchas ocasiones, los soldados se llevaban todo lo que iban encontrando.

Daba igual si tenía valor o no, el objetivo era arrasar. Image
En Pontlevoy había una escuela solo para niñas, con lo que imagino, una pequeña pero selecta biblioteca.

Cuando las tropas nazis llegaron, no dejaron nada.

La biblioteca desapareció. Image
Por eso, cuando Finsterwalder y su equipo los encontraron en Berlín, no dudaron donde tenían que acabar.
Los devolvieron al actuar colegio público de Pontlevoy.

Donde hoy están expuestos. Image
Porque como dice Finsterwalder, los libros son portavoces de la historia. Las historias de sus idas y venidas, a veces son tan interesantes como lo que ocurre dentro de sus páginas.
Y así, cada vez que un niño de Pontlevoy ve esa flor seca que alguien dejó hace casi un siglo en un libro de una escuela para señoritas, se refuerza la idea de que entre página y página habita una historia que nos acerca a nuestro pasado. Image
Si te ha interesado y crees que a otras personas les puede interesar, aquí te dejo el primer tuit para que lo retuitees y la historia se disperse lo más posible.
Y hasta aquí el #berlinespobreperosexi de este viernes.

Hacía mucho que no volvía a Berlín, aunque fuera virtualmente, y la verdad es que ha sido reconfortante.

Este hilo está dedicado a todos los bibliotecarios y bibliotecarias para celebrar el #DíaDeLasBibliotecas
Y si has llegado por casualidad a aquí y no sabes quién soy, puedes ver los hilos que hago cada viernes en mi página web:

jorgecorrales.es Image
Y hoy sí, hoy no falta a la cita.

Es viernes y se viene un puente largo.

Así que... ¡El cerdo de los viernes!

¡Feliz Día de Todos los Santos/Día de Muertos/Halloween a todos!
Y como siempre, errata en el primer tuit. Un clásico mio

No es "Me encanta de los libros de segunda mano y encontrar recuerdos de sus antiguos propietarios."

Es " Me encanta abrir los libros de segunda...."

En fin, Errata tras Errata hasta que Elon Musk decida.

• • •

Missing some Tweet in this thread? You can try to force a refresh
 

Keep Current with Jorge Corrales

Jorge Corrales Profile picture

Stay in touch and get notified when new unrolls are available from this author!

Read all threads

This Thread may be Removed Anytime!

PDF

Twitter may remove this content at anytime! Save it as PDF for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video
  1. Follow @ThreadReaderApp to mention us!

  2. From a Twitter thread mention us with a keyword "unroll"
@threadreaderapp unroll

Practice here first or read more on our help page!

More from @Yosoycorra

Jul 6
Seguimos de paseo por las tipografías de las estaciones de Berlín para conocer su historia.

Hoy viajamos hasta la estación de Anhalter Bahnhof, con una tipografía que todos podemos reconocer fácilmente: es Nazi.

Pero nos tenemos que hacer dos preguntas: ¿Por qué reconocemos esta tipografía como nacionalsocialista? ¿Y por qué se mantiene en esta estación hoy en día?

Para contestar a estas preguntas, nos teníamos que ir a la guerra, pero no a la que pensáis. A una guerra que duró más de 300 años: la guerra de tipologías.

Una guerra que comenzó con un libro.

Bueno con un libro no... con el libro que lo cambió todo: La biblia de Gutenberg.

No fue el primer libro impreso por Gutenberg, pero sí el más importante. Fue el primer texto que se imprimió de forma masiva, es decir, un libro que por primera vez iba a leer mucha gente.

Como Gutenberg quería que sus libros se parecieran lo máximo posible a los libros escritos a mano, decidió utilizar una fuente que fuera similar a los textos litúrgicos (además de que era pequeña y estrecha y le permitía imprimir pocas páginas), por eso eligió la tipo: Textura.

Esta fuente tipográfica se hizo popular, en el sentido de que el pueblo la entendía, por eso cuando en 1517, Martín Lutero clavó sus 95 tesis en la iglesia de Wittenberg, lo hizo con la fuente Fraktur, una fuente que evoluciona de la Textura de Gutenberg:

Así, las nuevas biblias impresas en alemán (y otros idiomas) utilizaban la Fraktur siguiendo los pasos de Lutero.

Pero... Pero..

Las biblias que se imprimían en latín utilizaban la fuente Antiqua, la tipografía que pronto adoptaría el resto de Europa, tanto para el latín como para sus lenguas autóctonas.

Así, durante más de 300 años, las dos fuentes rivalizaron en los países de habla alemana.

Dependiendo de la región y la religión, se adoptaba una y otra.

Hasta que en el siglo XIX llegó la época de las reivindicaciones nacionales y la creación de Alemania.

Por supuesto, dentro del movimiento nacional alemán, se tomó la fuente Fraktur como la tipografía propia de Alemania. Otto von Bismark, el gran precursor de la idea de nación, se vanagloriaba de leer solo textos en Fraktur.

Por eso, cuando Hitler llegó al poder, la tomó como la fuente del partido Nazi.

Todos los textos, carteles y octavillas del nacionalsocialismo, utilizaron la fuente Fraktur.

Era su tipografía... ¿o no?

Porque en 1941, Hitler declaró que esa tipografía era judía (cosa que por supuesto no era) y pedía abandonar esta tipografía.

La razón estaba muy clara, según Hitler "En 100 años, toda Europa leerá en alemán" y no podían hacerlo en la Fraktur que resultaba un obstáculo a la hora de leer.

Por eso prefería la Antiqua, fuente que toda Europa conocía y que permitía hacer llegar su propaganda.

(nota a pie de página, cuando veáis a alguien con un tatuaje nazi con la típica tipografía gótica, le podéis decir que Hitler prohibió esa fuente por judía, por las risas)

Y no es casualidad que Anhalter Bahnhof mantenga esa tipografía. Esta estación fue la gran estación de los años 30 y 40 en Berlín. Se dice que cada dos minutos salía un tren de sus andenes.

Y también fue el lugar más triste de la época.

Desde allí salieron los trenes cargados de judíos berlineses hacia los campos de concentración.

Por eso, cuando la estación fue destruida en la II GM, se rehizo una parada de tren nueva, pero en la superficie se dejó el antiguo pórtico gigante que servía de entrada a la estación, porque para los alemanes, el pasado nunca deber ser olvidado, tanto para lo bueno como para lo malo.

De ahí, que sea habitual encontrar la fuente Fraktur en muchas estaciones de Berlín creadas en aquella época.Image
Aquí os dejo unas imágenes de las diferentes tipografías, porque en este formato X solo me permite subir una foto, pero os recomiendo que leáis estas historias en IG (@yosoycorra) donde si puedes ver todas las fotos. La biblia de Gutemberg con la letra Textura
La biblia de Lutero en Fraktur
El Mein Kampf de Hitler en letra Gótica.
Image
Por estas estaciones y algunas más, viajan mis personajes de El escritor y la espía, mi última novela que habla de trenes, espías y, sobre todo, literatura:

📚 Casa del Libro: casadellibro.com/libro-el-escri………

📚Todostuslibros: todostuslibros.com/libros/el-escr………
Read 4 tweets
Jun 23
El otro día volví a ver Cinema Paradiso y me hice una pregunta:

¿Por qué comienza con una ventana mirando al mar?

2 min de un plano casi fijo de una ventana.

Pero es que durante la peli me di cuenta de que Cinema Paradiso está lleno de ventanas.

Y creo que sé por qué. 🧵 Image
Voy a empezar este hilo con una confesión:

Yo, en realidad, no quería ser escritor.

Yo quería ser proyeccionista de cine. Image
Como nunca encontré a nadie que me pagara por ver películas desde una ventanita... Me tuve que inventar esto de escribir, que es lo más parecido. Image
Read 31 tweets
Jun 20
Jurassic Park fue la película que lo cambió todo.

La entrada del CGI hizo que pudiéramos ver todo lo que estuviera en nuestra imaginación.

Y, sin embargo, ese salto increíble en las películas ha producido una crisis de la creatividad increíble.

Lo explico en este hilo 🧵 Image
Jurassic Park nace de una idea, de una simple idea, que de tan buena es casi infantil, tal y como dice aquí Spielberg:
Pero la realidad es que el camino para crear esto no fue nada fácil.

Porque la historia de un éxito como Jurassic Park está lleno de fracasos.

Y comienza con el primero y el más grande de todos:

La novela. Image
Read 37 tweets
Jun 16
Ayer hice una locura.

Vi la trilogía Before de forma simultánea.

Veía una escena de la primera, paraba y luego saltaba a la segunda...y luego a la tercera.

Y he descubierto algo apasionante: es la misma película repetida tres veces.

Y es una maravilla.

Un hilo sobre #Before Image
En 2004 Before the sunset, la segunda parte de la triología, fue nominada a mejor guión adaptado.

¿Adaptado? Pero si era un guión original... Los Oscars consideraron que era un remake.

Y esta vez voy a estar con la Academia.
Creo que nunca ha habido mejor nominación posible. Image
La segunda parte de la trilogía, Before Sunset, no es otra cosa que un remake de la primera Before Sunrise.

Pero, Jorge... ¿Se te está yendo un poco la cabeza?

Before Sunset es la continuación.

Acaba una y empieza otra... ¿no? ¿NO? Image
Read 36 tweets
Jun 13
Había en Berlín una noria muy especial.

Solo funcionaba un par de días al año, pero tenía que estar siempre en pie.

Porque esa noria no era solo una atracción, también era la pieza clave del espionaje americano.

Hoy, en #berlinespobreperosexi, nos montamos en la noria espía. Image
El mundo es absurdo.
Pero a veces se vuelve más absurdo de la habitual.

Eso debió pensar el director del festival americano-alemán cuando recibió la llamada del ayuntamiento de Berlín.

-¿Cómo que no puedo desmontar la noria? Pero que quieren que haga con ella.
¡Mide 30 metros! Image
Corrían los años 70 y Berlín se había acostumbrado a vivir con el muro. Después de años de mucha tensión, era lo que había.

Aunque la batalla se libraba de otras formas.
Una de ellas era la propaganda. Image
Read 26 tweets
Jun 8
En Berlín, hay un puente en el que dos luces juegan al piedra-papel-tijera durante toda la noche.

Y no lo hacen por jugar, sino por recordar una vieja historia berlinesa.

Jugad conmigo en este hilo de #berlinespobreperosexi Image
El 9 de noviembre de 1989 cambió la historia de Berlín. Es el momento que el muro cayó y, por fin, los vecinos pudieron reencontrarse casi 40 años después.

El muro se derribó en casi toda la ciudad, pero aún queda un lugar que fue el símbolo de la separación durante años. Image
El puente de Oberbaum (Oberbaumbrücke). Image
Read 23 tweets

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3/month or $30/year) and get exclusive features!

Become Premium

Don't want to be a Premium member but still want to support us?

Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal

Or Donate anonymously using crypto!

Ethereum

0xfe58350B80634f60Fa6Dc149a72b4DFbc17D341E copy

Bitcoin

3ATGMxNzCUFzxpMCHL5sWSt4DVtS8UqXpi copy

Thank you for your support!

Follow Us!

:(