Schon gewusst? Auf Seite 33 von #Asterix als Legionär meldet sich Hotelterminus im Hafen mit den neu ausgebildeten Legionären. Der Ägypter Tennisplatzis verwendet dabei eine Hieroglyphe, die mit "Euch sträuben sich die Augenbrauen" übersetzt wird. Eine Erklärung in 7 Teilen: Image
Die Merkwürdigkeit der Pointe resultiert aus einem Übersetzungsproblem. In Frankreich gibt es ein Spiel für Kinder: Man muss auf das letzte Wort, das das Gegenüber sagt, einen Reim mit einem Körperteil finden. Es geht dabei darum, sein Gegenüber zu verwirren und zu nerven. [1/7] Image
Zum Körperteil fügt man noch „Poil au“ (Haar an …) hinzu. Auf Französisch funktioniert das sehr gut, weil es sehr viele Homophonien (griech. „Gleichklang“) gibt, die deutsche Übersetzung stößt hier natürlich an ihre Grenzen. [2/7] Image
Der Running Gag im Detail erklärt:
Seite 33:
Zenturio: „Centurion Hotelterminus 1ère Légion, 3ème Cohorte, 2ème Manipule, 1ère Centurie.“
Tennisplatzis: „Poil aux sourcils.“ (Haar an den Augenbrauen)
Der ausgesprochene Gleichklang: Senturie - sursie
[3/7] Image
Seite 33:
Hafenarbeiter (off): "Amarres larguées" (dt.: Leinen los!)
Tennisplatzis: "Poil au nez" (Haar an der Nase)
(largeh - neh) [4/7] Image
Seite 34:
Kapitän: „Mais qui commande, ici à la fin“ (dt. etwa: Wer hat hier eigentlich das Kommando?!?)
Tennisplatzis: Poils aux mains! (Haare an den Händen)
(fin - main) [5/7] Image
Eine weitere Assoziation bietet das Wortspiel für den französischen Leser: Bevor der Ägypter wieder einen bildlichen Kommentar abgeben kann, wird er vom Kapitän zurechtgewiesen. Warum? Im französischen Original sagt der Kapitän zuvor "...vous m'en faites la promesse." [6/7] Image
Und was reimt sich darauf? Na? Poils aux fesses - sinngemäß etwa "Haare am Hintern". Es handelt sich also um eine subtile Andeutung auf einen vulgären Ausdruck - der ja nicht fällt, aber der französische Leser hat sofort die Assoziation. [7/7] Image

• • •

Missing some Tweet in this thread? You can try to force a refresh
 

Keep Current with Asterix Archiv - Comedix.de 💎

Asterix Archiv - Comedix.de 💎 Profile picture

Stay in touch and get notified when new unrolls are available from this author!

Read all threads

This Thread may be Removed Anytime!

PDF

Twitter may remove this content at anytime! Save it as PDF for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video
  1. Follow @ThreadReaderApp to mention us!

  2. From a Twitter thread mention us with a keyword "unroll"
@threadreaderapp unroll

Practice here first or read more on our help page!

More from @Asterix_Archiv

Nov 7
Schon gewusst? Körperverletzung, Sachbeschädigung, Hausfriedensbruch, Diebstahl, Freiheitsberaubung, Raub. Das ist die lange nicht vollständige Liste der Taten von #Asterix und Obelix in den Abenteuern. Was die Gallier strafrechtlich zu erwarten hätten - hier in 13 Teilen. 🧵 Ein römischer Ankläger steht hinter seinem Pult und leitet mit einer Bewegung seiner Arme die Anklage ein.
Asterix und Obelix kommen dabei in der Addition auf neun Geldstrafen, fünf Bewährungsstrafen und 271 Jahre und sechs Monate Freiheitsstrafe für den kleinen Gallier beziehungsweise auf 458 Jahre und sechs Monate Freiheitsstrafe für Obelix. Was noch? [1/13] Der Ankläger beginnt seine Rede mit "Delenda Carthago, wie schon Cato der Ältere sagte..."
Nach deutschem Strafrecht errechnet sich die Gesamtstrafe nicht durch die Addition der Einzelstrafen, sondern sie richtet sich nach der höchsten verwirkten Einzelstrafe - unterhaltsam bleibt die die reine Addition trotzdem: [2/13] Ein römischer Legionär weist in einem Kellergewölbe Asterix und Obelix an, in ihre Zelle zu gehen: "Rein mit euch!". Die Türe zur Zelle steht weit offen.
Read 15 tweets
Nov 5
Schon gewusst? Eine Reise nach Rom auf Seite 35 in #Asterix als Gladiator bietet eine sehr schöne Szene mit mehreren Anspielungen. Bitte folgen Sie dem Reiseleiter von links nach rechts in 3 Teilen:🧵 Eine belebte Szene auf einem zentralen, römischen Platz. Touristen aus verschiedenen Ländern. Es sind Souvenirstände zu sehen. Im Hintergrund ein römisches Gebäude mit Säulen.
Ganz links steht ein Gallier mit dem Baedeker in der Hand. Diese Reiseführer, offensichtlich schon 50 v. Chr. dokumentiert, wurden jedoch erst 1832 richtig bekannt. Im franz. Original steht dort "Guide touristique", der Name ist also eine Idee der Übersetzerin. [1/3] Ein Mann mit Zöpfen hält einen Reiseführer in der Hand. Deutsche Version.
Ein Mann mit Zöpfen hält einen Reiseführer in der Hand. Französische Version.
Die Teilnehmer der ägyptischen Reisegruppe sind natürlich nur im Profil zu sehen. Die altägyptische Malerei war aperspektivisch, die Tiefe des Raums wurde in der Regel nicht dargestellt. Die Umsetzung des typischen Flachbilds nahm Albert Uderzo hier auf. [2/3] Eine Reisegruppe aus Ägypten wird in der typischen Profilzeichnung dargestellt.
Read 5 tweets
Oct 9
Obelix ist stark, das ist bekannt. Als Hinkelsteinlieferant liefert er seine Ware seit Jahrzehnten selbstständig aus – siehe dazu die Obelix-Evolution von 1959 bis heute. Doch wie schwer ist ein Hinkelstein eigentlich? Ein Berechnungsversuch in 5 Teilen:🧵 Darstellung Obelix mit Hinkelstein aus fünf verschiedenen Jahrzehnten.
[1/5] Für die Berechnung des Gewichts sind das Volumen und das spezifische Gewicht relevant. Die meisten Menhire sind aus Granit, der mit etwa 3.000 kg / cbm berechnet wird. Ein Hinkelstein ist etwa 2,67 m hoch - abgeleitet aus der Größe von Obelix, die etwa 1,96 m beträgt. Zwei Zeichnungen mit Hinkelsteinbausatz (Hammer und Meißel) und der Römer Technokratus mit erhobenen Händen.
[2/5] Der Hinkelstein lässt sich aus einer vereinfachten Volumenberechnung eines Kegels im oberen Bereich und einer Halbkugel im unteren Bereich zusammensetzen. Die Schnittstelle ist mit etwa 1,1 m die breiteste Stelle. Idefix übt das Apportieren mit einer kleineren Variante. Obelix sitzt vor seinem Haus und wirft einen kleinen Hinkelstein. Idefix läuft los um ihn zu apportieren.
Read 6 tweets
Sep 25
Am 8. Oktober geht #Asterix auf Mundartreise quer durch Deutschland, Österreich und die Schweiz. An diesem Tag erscheinen gleich 6 verschiedene Varianten von Asterix der Gallier: Plattdeutsch, Ruhrdeutsch, Schwäbisch, Münchnerisch, Wienerisch und Schwyzerdütsch. [1/7] Image
Im Norden lassen die Autoren Peter Nissen und Reinhard Goltz die Gallier auf Platt schnacken. Zum sechsten Mal bringen sie den trockenen Norddeutschen Humor mit „Asterix de Gallier“ nach Gallien. #Norddeutschland #Platt [2/7] Image
Im Ruhrpott schlägt @HennesBender68 zum neunten Mal zu, und zwar mit „Glück auf, der Gallier kommt! Der Komiker hat die historische Geschichte hysterisch neu auf Ruhrdeutsch übbasetzt. #Ruhrpott [3/7] Image
Read 8 tweets
Aug 23
Schon gewusst? "Der Himmel möge mir auf den Kopf fallen! Es ist schon spät!" Majestix in #Asterix der Gallier, Seite 10. Woher diese Angst der Gallier, die in den Heften 36 Mal thematisiert wird, ursprünglich stammt, erkläre ich nun in 3 Teilen.🧵 Image
Ein Lateinlehrer aus den Niederlanden hat sich auf die Suche gemacht. Naheliegend wäre gewesen, dass Cäsar dieses, wie auch andere Begebenheiten über die Kelten, in seinem Werk über den gallischen Krieg, De Bello Gallico, erwähnt hatte. Die Antwort ist: Nein. [1/3] Image
Das Zitat ist auch keine Idee der Asterix-Autoren René Goscinny oder Albert Uderzo. Der altgriechische Geschichtsschreiber Arrianus erzählt in seiner Alexandergeschichte über die Feldzüge von Alexander dem Großen, als dieser 335. v.Chr. die Kelten zum Festessen einlädt. [2/3] Image
Read 5 tweets
Aug 22
Zum Tag des Fisches: Fischschlachten sind bei #Asterix legendär. Der Anlass ist unterschiedlich: Mal ist es eine Frage der Ehre, die eine Schlacht zwischen Dorfbewohnern auslöst, mal sind es alltägliche Streitigkeiten, die nonverbal gelöst werden. Nun Butter bei die Fische: [1/10]🧵Obelix wirft einen Fisch in eine beliebige Richtung.
Obelix' Mikro-Aggression gegenüber den ausgefallenen und schnell wechselnden Essenswünschen des kleinen Pepe entlädt sich in #Asterix in Spanien. Die Entstehungsgeschichte der ersten Fischschlacht im Dorf auf Seite 18 lohnt eine nähere Betrachtung... [2/10] Der Fisch von Obelix trifft Automatix, der damit Verleihnix schlägt.
Schließlich ist es der Beginn eines meditativen Austauschs von Nettigkeiten mittels eines strukturierten Verfahrens um eigenverantwortlich eine einvernehmliche Beilegung eines Konflikts anzustreben. Der Fisch unterstützt dabei die Technik des aktiven Zuhörens. [3/10] Der Konflikt endet in einer Fischschlacht, in der das ganze Dorf beteiligt ist.
Read 10 tweets

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3/month or $30/year) and get exclusive features!

Become Premium

Don't want to be a Premium member but still want to support us?

Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal

Or Donate anonymously using crypto!

Ethereum

0xfe58350B80634f60Fa6Dc149a72b4DFbc17D341E copy

Bitcoin

3ATGMxNzCUFzxpMCHL5sWSt4DVtS8UqXpi copy

Thank you for your support!

Follow Us!

:(