#English#英語学習 The US Congress is entering its "lame duck session". Since Congress' election terms are fixed, this is a period between the election and when at least some existing members are replaced with new ones in January. Until then, the old Congress is 100% valid. 1/
Meaning, any bill passed by a "lame duck Congress" is 100% as legal as any other, but purists see it as lacking true legitimacy, "sneaking in" legislation before changes take place. Again: It's 100% legal, Representatives are serving until the day and hour they aren't. 2/
For presidents, "political capital" is an invisible resource of influence, goodwill, and general support. The threat of an angry president being re-elected and taking vengeance on you is thought to keep "friendly" members of Congress "in line" and supporting party goals... 3/
Much debate about presidents centers on when a president has exhausted his/ her political capital and cannot persuade/ threaten his own side into supporting his/ her agenda. This is when a president becomes a "lame duck", in power but relatively "powerless" from that point on 4/
I'll probably do a video on it later (was going translation work) but a "circular firing squad" in politics or business is "everyone blaming everyone else", so the "fire" from the proverbial rifles is hitting "friendlies" everywhere. We'll see a lot of this Nov 8?
If the Democrats lose heavily as expected, Democrats will blame other Democrats in an effort to have rivals tossed/ lose political influence so they can gain influence and be in a better position for the next election... or just for emotional satisfaction. It's destructive.
It's not constructive at all, that's why we call it "a circular firing squad". The intent is to "punish" but to outside observers, it's people on "the same side" simply damaging one another while their rivals/ enemies watch, eat popcorn, and so on.
#English#英語 We often see talk of "wave elections" involving major gains for a party (most likely the party out of power), and even of a "tsunami" (at the high end of a wave election). These idioms are normal and accepted in America. I'm not sure I'd use them in Asia.
America's politics adopted a funny "color coding" 22 years ago. On maps, "blue states" were Democrat-voting states (for Al Gore) and "red states" were Republican-voting states (for George W. Bush). Red had been a left of center color for... decades? Centuries? No more!
Thus talk of a "red tide", "red wave" and "red tsunami" involve predictions (of varying size/ severity) of Republicans gaining in the 2022 midterm elections to be held shortly. As readers we must accept the language as it comes to us. Writers, less so perhaps.
For #English, #英語. False equivalence! This is comparing two or more things to make a political point (or similar) when those two things are not in the same category. #Idiom: Comparing apples to oranges. You may see the term once in a while, but you see the "thing" VERY often.
I just finished reading an article about a university taking down a flag a student hung outside of his window because it was a so-called Gadsden Flag and people found it offensive, but the university justified removal saying no other flags were allowed to be hung out of windows.
OK then. So when rainbow flags were left hanging outside of student windows, that's comparing apples to apples. The original student is making a complaint on that basis. HOWEVER... the article then showed a picture of the university hanging a rainbow flag above the door to...