Carpe momentum - das #Zitat des Augenblicks: "Ihr müsstet immer am Hang langlaufen." Methusalix in #Asterix bei den Schweizern, Seite 6. Die Szene ist witzig, hat aber auch einen historischen Kontext zur französischen Geschichte. Hier erklärt in 3 Teilen: 🧵
Weil Majestix seine Träger entlassen hat, müssen #Asterix und Obelix diese Aufgabe übernehmen. Während Majestix sichtbar um einen Ausgleich bemüht ist, geht diese Szene auf eine Karikatur von Honoré Daumier aus dem Jahr 1848 zurück, die in Frankreich bekannt ist: [1/3]
Dort heben der Schriftsteller Victor Hugo und sein Freund Emil von Girardin, einem franz. Journalisten, in einer Zeichnung, die dem Bild im Comic sehr ähnlich ist, Napoleon III. symbolisch auf einen Schild, um dessen Kandidatur zur Präsidentschaft zu unterstützen. [2/3]
Wie es in #Asterix bei den Schweizern ausgeht, wissen wir: Obelix nimmt sich diesem Problem an, anstatt seine Hinkelsteine zu polieren und serviert Majestix ab. [3/3]
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
Schon gewusst? Im April 2011 veröffentlichten die Neurochirurgen der Universität Düsseldorf @HHU_de eine Studie, in der Ärzte die Folgen von Comic-Keilereien anhand der #Asterix-Abenteuer diagnostizierten. Was dabei herausgekommen ist, hier in diesem Thread in 7 Teilen.🧵
Ziel der im Fachmagazin @ActaNeuro (Acta Neurochirurgica) veröffentlichten Studie war es, die Epidemiologie und die spezifischen Risikofaktoren für traumatische Hirnverletzungen (TBI) in den #Asterix-Comics zu analysieren. [1/7]
Es wurden 704 tödliche Unfälle festgestellt. Die Mehrzahl der betroffenen Personen war erwachsen und männlich. Die Hauptursache für ein Trauma war ein Überfall (98,8 %). Bei über 50 % wurden die Traumata als schwer eingestuft (GCS 3-8). [2/7]
Schon gewusst? Die Geschichten um die Römer und die Gallier Asterix und Obelix wurden schon im 4. Jahrhundert erwähnt und nicht erst durch Goscinny und Uderzo neu entdeckt! Was hinter dieser Sensation steckt, erkläre ich in 3 Teilen:🧵
Das abgebildete Dokument aus dem 17. Jahrhundert ist eine Abschrift der ‚Vulgata‘, einer ab 393 n.Chr. übersetzten Bibel des hl. Hieronymus. Die relevanten Schlagwörter auf den Seiten 1223 und 1224 sind hervorgehoben: Obelis & Asteriscis, Romanum und Gallicanum! [1/3]
Wie kann das sein? Tatsächlich hat das nichts mit Asterix und Obelix zu tun. Hieronymus weist auf die mit Asterisken und Obelisken, also Anmerkungen, versehenen Texte hin und diese zeigen die römische und gallikanische Version des ersten Psalms. Also doch keine Sensation. [2/3]
Die Küstenlinie Korsikas in #Asterix auf Korsika wird von 46 Römerlagern mit wohlklingenden Namen gesäumt. Während die eingezeichneten Städte (Agylla, Mariana, Aleria, Portus Syracusanus) historisch verbürgt sind, sind die Namen der Lager frei erfunden. Ein Rundgang: 🧵
Im Uhrzeigersinn oben beginnend hier die Inspiration des Namens: 1. Toblerorum (Schokolade mit Rum der Firma Tobler - heute Kraft Jacobs Suchard) 2. Geranium (Geranien = Blumenart) 3. Postscriptum (lateinisch Postskript (P.S.) = Nachtrag)
[1/11]
4. Actienbum (Aktien "boom" = Hoch der Aktienbörse) 5. Ultimatum (lat.: für "letzte Aufforderung") 6. Auditorium (lat.: Zuhörerschaft oder auch Universitätshörsaal) 7. Podium (zweiter, höher liegender Fußboden)
[2/11]
Körperverletzung, Sachbeschädigung, Hausfriedensbruch, Diebstahl, Freiheitsberaubung, Raub. Das ist die lange und nicht vollständige Liste der Taten von Asterix und Obelix in den Asterix-Abenteuern. Was die Gallier strafrechtlich zu erwarten hätten - hier in 13 Teilen. 🧵
Asterix und Obelix kommen dabei in der Addition auf neun Geldstrafen, fünf Bewährungsstrafen und 271 Jahre und sechs Monate Freiheitsstrafe für den kleinen Gallier beziehungsweise auf 458 Jahre und sechs Monate Freiheitsstrafe für Obelix. Was noch? [1/13]
Nach deutschem Strafrecht errechnet sich die Gesamtstrafe nicht durch die Addition der Einzelstrafen, sondern sie richtet sich nach der höchsten verwirkten Einzelstrafe - unterhaltsam bleibt die die reine Addition trotzdem: [2/13]
Schon gewusst? Auf Seite 33 von #Asterix als Legionär meldet sich Hotelterminus im Hafen mit den neu ausgebildeten Legionären. Der Ägypter Tennisplatzis verwendet dabei eine Hieroglyphe, die mit "Euch sträuben sich die Augenbrauen" übersetzt wird. Eine Erklärung in 7 Teilen:
Die Merkwürdigkeit der Pointe resultiert aus einem Übersetzungsproblem. In Frankreich gibt es ein Spiel für Kinder: Man muss auf das letzte Wort, das das Gegenüber sagt, einen Reim mit einem Körperteil finden. Es geht dabei darum, sein Gegenüber zu verwirren und zu nerven. [1/7]
Zum Körperteil fügt man noch „Poil au“ (Haar an …) hinzu. Auf Französisch funktioniert das sehr gut, weil es sehr viele Homophonien (griech. „Gleichklang“) gibt, die deutsche Übersetzung stößt hier natürlich an ihre Grenzen. [2/7]
Andeutungen auf Napoleon I., den Kaiser der Franzosen, finden sich in einigen #Asterix-Abenteuern. Natürlich auf den Reisen nach Korsika und Belgien. Direkt auch in gezeichneten Anspielungen, historischen Gemälden und Zitaten. Auf in die Lese-Schlacht in 9 Teilen! 🧵
In Asterix auf Korsika, Napoleons Geburtsort, finden sich naturgemäß einige Anspielungen: Auf Seite 38 bewundert der Korse Osolemirnix den Angriff seiner "Großen Armee" auf die Römer - in Anlehnung an die Grande Armée des Russlandfeldzuges ab 1812. [1/9]
Bei diesem Angriff bemerkt der Korse das verspätete Eintreffen des Chefs Austerlix, dessen Namen an die Schlacht von Austerlitz 1805 erinnert. Napoleon soll im Morgengrauen, als die Sonne aufging, die russischen Truppen überrascht haben - "Die Sonne von Austerlitz". [2/9]