Schon gewusst? Im April 2011 veröffentlichten die Neurochirurgen der Universität Düsseldorf @HHU_de eine Studie, in der Ärzte die Folgen von Comic-Keilereien anhand der #Asterix-Abenteuer diagnostizierten. Was dabei herausgekommen ist, hier in diesem Thread in 7 Teilen.🧵
Ziel der im Fachmagazin @ActaNeuro (Acta Neurochirurgica) veröffentlichten Studie war es, die Epidemiologie und die spezifischen Risikofaktoren für traumatische Hirnverletzungen (TBI) in den #Asterix-Comics zu analysieren. [1/7]
Es wurden 704 tödliche Unfälle festgestellt. Die Mehrzahl der betroffenen Personen war erwachsen und männlich. Die Hauptursache für ein Trauma war ein Überfall (98,8 %). Bei über 50 % wurden die Traumata als schwer eingestuft (GCS 3-8). [2/7]
Obwohl mehr als die Hälfte der Opfer von Kopfverletzungen eine schwere anfängliche Beeinträchtigung des Bewusstseins hatten, wurde kein Fall von Tod oder dauerhaften neurologischen Defiziten festgestellt. [3/7]
Die größte Gruppe von Personen mit Kopfverletzungen bildeten die Römer (63,9 %), während die Gallier fast 90 % der TBIs verursachten. 70,5 % der Opfer trugen einen Helm, der jedoch in der überwiegenden Mehrheit der Fälle (87,7 %) verloren ging. [4/7]
In 83 % der Fälle wurden die schweren Verletzungen unter dem Einfluss eines Dopingmittels, des so genannten "Zaubertranks", verursacht. [5/7]
Obwohl mehr als die Hälfte der Patienten nach einer Schädel-Hirn-Trauma eine anfänglich schwere Beeinträchtigung des Bewusstseins hatten, konnte kein dauerhaftes Defizit festgestellt werden. [6/7]
Römische Nationalität, Hypoglossusparese, verlorener Helm und Einnahme des Zaubertranks korrelierten signifikant mit einer schweren anfänglichen Bewusstseinsstörung (p ≤ 0,05). [7/7]
Bonus: Veröffentlicht wurde die Studie 'Traumatic brain injuries in illustrated literature: experience from a series of over 700 head injuries in the Asterix comic books' im Verlag Springer Science+Business Media. Die PDF-Version des Artikels schlägt mit 30 Euro zu Buche ...
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
Hast du vielleicht ein wertvolles Stück #Asterix-Weltliteratur in der Schublade oder dem Bücherregal? Erstauflagen der frühen Asterix-Abenteuer können kleine Schätzchen sein. Phantastische Erstauflagen und wie sie zu finden sind - eine Einführung in 8 Teilen:🧵
Nachdem 1968 der erste deutschsprachige Band in einer vergleichsweisen geringen Auflage von 50.000 Stück erschienen ist, erreichen die aktuellen Abenteuer in Deutschland Auflagen von mehr als 1,5 Millionen Exemplaren. [1/8]
Diese Tatsache schlägt sich auch in den Preisen zu Buche, die Sammler bereit sind, für sogenannte Erstauflagen zu bezahlen. Gute Preise erzielt man in der Regel dort, wo sich möglichst viele potentielle Kunden treffen. Auf Flohmärkten oder einem Antiquariat eher nicht. [2/8]
Die zeitliche Abfolge der Geschichten von #Asterix und Obelix - Abhängigkeiten von hist. Zusammenhängen und der Abfolge der Asterix-Abenteuer. Ein ziemlich langer Thread in 15 Teilen als Einleitung zum Weiterlesen auf , dort mit interaktiver Zeitleiste.🧵 comedix.de
Jeder Leser kennt den einleitenden Satz der Asterix-Abenteuer: "Wir befinden uns im Jahre 50 v. Chr. Ganz Gallien ist von den Römern besetzt ...", denn so steht es in jedem Album. Jedoch ist klar, dass sich nicht alle Geschichten in einem Jahr abgespielt haben können. [1/15]
Zum einen erfordern die Reisen der Gallier selbst bei Mithilfe von fliegenden Teppichen und Zaubertränken ihre Zeit - eine der wenigen genannten Fakten zur Reisedauer ist im Werbeprospekt zur Trabantenstadt erwähnt: [2/15]
Schon gewusst? Der Stammbaum von Obelix reicht bis in die heutige Zeit. Darüber hat sich Uderzo bereits 1996 Gedanken gemacht, als er Obelix anlässlich einer Glückwunschkarte zu Neujahr in verschiedene Kostüme steckte. Mehr dazu in diesem Thread in 2 Teilen.🧵
Auf den Seiten 10 und 11 von Band 34 'Asterix und Obelix feiern Geburtstag' wird das Thema wieder aufgegriffen. Allerdings passt weit geschnittene, zeitgenössische Mode nicht zu Obelix. Meint auch Asterix. [1/2]
In der Kurzgeschichte "Obelisc'h" aus dem Jahr 1963, die in Band 32 'Asterix plaudert aus der Schule' abgedruckt ist, treffen Goscinny und Uderzo in einer bretonischen Hafenstadt auf einen Nachfahren von Obelix, der in seinem Verhalten seinem Vorfahren in nichts nachsteht. [2/2]
In den #Asterix-Geschichten haben viele berühmte Personen ihren ganz persönlichen Auftritt. Die vollständige Liste gibt es im Asterix-Archiv , hier nur eine kleine Auswahl in 12 Teilen - im Hintergrund ein Fresko mit Uderzo und Goscinny:🧵 Comedix.de
Als Druidenspion Nullnullsix hat der britische Schauspieler Sean Connery seinen passenden Auftritt in Die Odyssee. Er verkörperte James Bond. In diesem Bild ist zudem der französische Schauspieler Bernhard Blier als Cajus Musencus, Chef von Cäsars Geheimpolizei, zu sehen. [1/12]
In Obelix auf Kreuzfahrt spielt Kirk Douglas als Grieche Spartakis eine Hauptrolle als Hommage an seine Paraderolle des Sklaven Spartakus im von Stanley Kubrick 1960 gedrehten, gleichnamigen Film. [2/12]
Schon gewusst? Die Übersetzerin Gudrun Penndorf bekam erst später die Erlaubnis, die französischen Namen der #Asterix-Charaktere einzudeutschen. Bis dahin durften nur die Hauptcharaktere übersetzt werden. Wie sich das auswirkte, zeige ich in 3 Beispielen auf: 🧵
In #Asterix als Gladiator hat der Gallier Plaintcontrix ("plainte contre X" = "Anzeige gegen Unbekannt") seinen Auftritt. In #Asterix auf Korsika kommt ein Gallier namens Verratnix als Gast zur Feier in das gallische Dorf, der seinem Aussehen nach diesem Gallier entspricht. [1/3]
Auch die Römer Caligula Alavacomgetepus ("à la va comme je te pousse!" = "Auf die Schnelle erledigen!") und Gracchus Nenjetepus (n'en jetez plus! = "Genug der Komplimente!") aus #Asterix als Gladiator wurden noch nicht übersetzt. Bei Neuauflagen wurde es so beibehalten. [2/3]
Schon gewusst? Der Sänger und Schauspieler Charles Aznavour wird in Die Tochter des Vercingetorix in einer Karikatur als Pirat auf dem Piratenschiff geehrt. Er ist in mehreren Szenen zu sehen und weist jeweils mit seinem Text auf Erfolge seiner langen Karriere hin:🧵#Asterix
Seite 19: "Laaa Bohêêême" - La Bohème ist ein Chanson, den Charles Aznavour 1966 gesungen hat. Hier auf Youtube: … [1/4] buff.ly/402xhi2
Seite 27: "Das wäre fromi ... Hicks! ... formidabel"! - "For me, formidable" ist ein Chanson aus dem Jahr 1964, der ebenfalls von ihm interpretiert wurde. … [2/4] buff.ly/400owoB