Ok wait there’s “English” and then “British English” subtitle options for Copenhagen Cowboy and they’re REALLY DIFFERENT?!??
Why is this even an option
A few times the British English subs have sounded… less “British” than the English subs. Earlier “your mum is coming” or something was the English version and “your mom is coming” was British English. But then this line is just what you’d expect:
This movie is strange and I saw the reveal coming a mile away and usually I am not good at solving mysteries early. (Great at guessing plot points and twists in any other genre but not solving crimes!)