¿Conocían Behringia? Fue el nombre que recibió Alaska en este mapa italiano de 1842
A que ésta no se la sabían. 😶 🤔
La realidad es que yo tampoco hasta hace unos meses que estaba repasando un atlas italiano por sus banderitas y me lo encontré por casualidad.
⬇️
Por aquellos años Alaska ya era una colonia rusa 🇷🇺 (muy poco habitada y explotada).
Sin embargo, el nombre de Alaska correspondía más bien a la más occidental de las penínsulas. El resto del masivo territorio recibía el nombre que quería el autor del mapa.
Pero la verdad, nunca había visto ese nombre de Behringia hasta este atlas italiano.
Suena lógico el nombre, no? Toda vez que está a uno de los costados del famoso estrecho de Behring.
Los 3 mapitas que les presento en este hilo sobre la ubicación de la isla #Clipperton son sumamente interesantes.
Forman parte del paquete de información auxiliar que fue entregada al árbitro que decidiría la posesión definitiva de la isla ¿🇲🇽 o 🇫🇷 ?
Va más detalle ⬇️
Como saben, #Clipperton ubicada a unos 1,200km al suroeste de Acapulco estuvo disputada por México y Francia a lo largo de la segunda mitad del siglo XIX.
En plena etapa porfirista (1901) se aceptó resolver la disputa a través de un arbitraje.
Cada país presentaría su caso ante un árbitro imparcial.
México 🇲🇽 envío una carpeta de información donde indicaba que, básicamente, le pertenecía como herencia de la Nueva España (identificada por españoles, en la ruta de la Nao de China, etc)
Tenían que incluir mapas probatorios como la Carta de la Oceanía de Colton o el globo terráqueo de Newton and Sons
México 🇲🇽 en canarés (uno de los 22 idiomas nacionales de India 🇮🇳) se escribe Mehiko pero a la CDMX la conocen como Audrissarna.
El motivo detrás de ello es bien interesante...
y aquí les cuento ⬇️
1. Comencemos recordando que no es tan raro que país y ciudad se traduzcan por diferente.
Es el caso del francés en donde el país es Mexique pero la capital es Mexico (o Mexico Ville)
2. El canarés se habla en una región del sur de 🇮🇳 que tradicionalmente tuvo una gran población cristiana.
Por ello es que se desarrollaron dos métodos de escritura:
A) el silabario canarés (el más usado en la actualidad), B) el alfabeto latino usado por los cristianos para poder leer los textos religiosos.
Este mapa está escrito justamente en el canarés “latino”.