Keith Zhai Profile picture
Mar 22 10 tweets 1 min read
关于本次中俄领导人会面使用的“大范围会谈” 一个🧵。
#ChinaRussia

wsj.com/articles/xi-an…
“大范围会谈”似乎是本次外交产生的新名词,做外交报道这些年来没有印象。中国政府和媒体在描述国际会议和谈判时,更常见的一些用词包括“广泛磋商”、“高级别会谈”、”全面磋商“等类似词汇来表达相似的意义,而不是专门使用“大范围会谈”这个词。1/
比如"广泛会谈"通常用于描述涉及不同国家、组织或利益相关方的会议,这些会谈的目的是就某个问题或议题进行讨论、协商和建立共识,以促进合作和解决争端。2/
例如,中国外交部在提到中国和印度的军事冲突中,就使用了”广泛会谈“,表示两国军队举行“广泛会谈”,讨论恢复边境地区和平与安宁的方式。3/

to.china-embassy.gov.cn/fyrth/202007/t…
个人理解,“大范围会谈”作为新的外交词汇,这里指中俄涉及许多政府部门和利益相关方的广泛性会议。而范围之广,不用”大范围“无以形容。从目前资料看,在本次中俄会谈中,双方就国际关系、贸易、安全、技术、合作和解决俄乌争端等各种问题展开讨论,以促进一种在不结盟的前提下进行的全新合作模式。4/
此外,双方讨论还涉及其他国家,例如两国领导人七次点名美国。双方表示,美国坚持冷战思维,实施“印度-太平洋战略”,对该地区的和平与稳定产生负面影响。此外,中俄双方敦促美国作为唯一未完成化学武器销毁的国家加快销毁进程。此外,中俄双方敦促美国停止损害国际和地区安全及全球战略稳定的行为。5/
在这种情况下,将习近平和普京之间的会面称为“大范围会谈”可能是因为与会者众多,涉及了中俄双方的高层领导人和多个政府部门,范围之广,近代罕见。虽然这次会面主要是中俄两国之间的双边会谈,但参与的官员和部门涵盖了广泛的领域,因此可以被视为一次“大范围会谈”。6/
wsj.com/articles/china…
正如俄罗斯总理米舒斯京表示,他率领了包括几乎所有重要内阁成员在内的代表团参加会见,包括了六名副总理。这表明,两国在这次会面中涉及了多个领域的合作与讨论,使得这次会谈具有更广泛的意义。在这样“大范围会谈”中,双方可以就从所有能想到的议题进行深入探讨,以推动两国关系的发展和深化。7
也如中方所形容,这是一次”友谊之旅、合作之旅、和平之旅“,所希望涵盖的内容极多。

虽然目前公开信的信息似乎并不足以承载“大范围会谈”,但当尘埃落定后,或许我们才能清楚这次访问在历史上的意义。END
可能表述不清楚,补充一下,说的就是“大范围会谈”在双边场合的使用。

• • •

Missing some Tweet in this thread? You can try to force a refresh
 

Keep Current with Keith Zhai

Keith Zhai Profile picture

Stay in touch and get notified when new unrolls are available from this author!

Read all threads

This Thread may be Removed Anytime!

PDF

Twitter may remove this content at anytime! Save it as PDF for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video
  1. Follow @ThreadReaderApp to mention us!

  2. From a Twitter thread mention us with a keyword "unroll"
@threadreaderapp unroll

Practice here first or read more on our help page!

More from @KeithZhai

Mar 22
About the term "大范围会谈" (wide-ranging talks) used for the recent meeting between #XiJinping and #Putin - A thread 🧵:
1/ The word "大范围会谈" seems to be a new term in Chinese diplomacy. Beijing often use phrases like "广泛磋商" (broad consultations), "高级别会谈" (high-level talks), and "全面磋商" (comprehensive consultations) to express similar meanings, rather than this term.
2/ For example, "广泛会谈" (wide-ranging talks) is usually used to describe meetings involving different countries, organizations, or stakeholders. The purpose of these talks is to discuss, negotiate, and build consensus on certain issues or topics to resolve disputes.
Read 13 tweets
Mar 17
关于新一轮金融改革的整理和粗浅的理解,供批评。长🧵
中国成立了新的中央金融委员会和中央金融工作委员会,以加强中共中央对金融工作的集中统一领导,前者全面负责金融稳定与发展的顶层设计、统筹协调、整体推进与督促落实。后者旨在统一领导金融系统党的工作,指导金融系统党的政治建设等方面。1/
这一架构与1997年金融危机后的组织设置颇为相似,在宏观层面上反映了中国领导人对当前世界格局的忧虑程度。东南亚爆发严重的金融危机,导致一些国家的经济倒退十年,不少国家相继发生经济危机和政治危机,以及国家领导人更迭。中国的金融体制改革,从来就同执政者的统治焦虑密不可分。2/
Read 16 tweets
Mar 11
I would highly recommend the book by Chun Han, which provides a fascinating and insightful look into how Xi Jinping has transformed both the Chinese Communist Party and the country as a whole. 1/
Drawing on extensive research and interviews, he offers a detailed analysis of the inner workings of the party, examining its power structures, political factions, and decision-making processes, which is increasingly opaque to foreign leaders. 2/
@ByChunHan also explores how Xi has sought to consolidate his own power, cracking down on corruption and dissent, and promoting a new vision of "Chinese Dream" that emphasizes national strength and unity. 3/
Read 5 tweets

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3/month or $30/year) and get exclusive features!

Become Premium

Don't want to be a Premium member but still want to support us?

Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal

Or Donate anonymously using crypto!

Ethereum

0xfe58350B80634f60Fa6Dc149a72b4DFbc17D341E copy

Bitcoin

3ATGMxNzCUFzxpMCHL5sWSt4DVtS8UqXpi copy

Thank you for your support!

Follow Us on Twitter!

:(