Schon gewusst? Vieles in #Asterix lässt sich auf Aussagen Cäsars aus dessen Werk über den gallischen Krieg zurückführen. In "De Bello Gallico" beschreibt er die Geschehnisse in Gallien. Einige Beispiele in diesem umfangreichen Thread in 17 Teilen.🧵
Über Vercingetorix und wie er Anführer wurde, schreibt Cäsar in Buch VII, Kapitel 4. Über die Schlauheit der Gallier wird in Kapitel 22 berichtet: [1/17]
[...] „peitschte der Vercingetorix, der Sohn des Celtillus seine Schutzbefohlenen auf [...] Seine Anhänger verliehen ihm den Königstitel. Er gewann rasch die Parisier, Cadurker und weitere Küstenstämme für sich. Einstimmig übertrugen sie ihm den Oberbefehl.“ [2/17]
"Der hervorragenden Tüchtigkeit unserer Soldaten begegneten die Gallier mit allen möglichen Kriegslisten. Sie sind ein Menschenschlag, sehr anstellig und geschickt, alles nachzuahmen und auch fertigzubringen, was ihnen jemand vormacht." [...] [3/17]
Die Kapitulation des gallischen Führers Vercingetorix nach der Schlacht von Alesia wird in Kapitel 89 beschrieben. Bezüge dazu finden sich in Asterix der Gallier, Asterix und der Arvernerschild und Die Trabantenstadt. [4/17]
"Es wurden zu Cäsar Gesandte geschickt. Dieser befahl, die Waffen auszuliefern und die Vornehmen ihm vorzuführen. Auf dem Wall vor dem Lager nahm er Platz. Die Führer wurden ihm dort vorgeführt. Vercingetorix wurde ausgeliefert. Die Waffen wurden gestreckt." [5/17]
In Die goldene Sichel, Asterix und die Goten und Der Seher hören wir von dem Jahrestreffen der Druiden im Karnutenwald. Dazu schreibt Cäsar in Buch VI ab Kapitel 13: [6/17]
"Zu einer bestimmten Zeit des Jahres kommen diese [Druiden] im Gebiet der Carnutum an einem geweihten Ort zusammen, welches als mittleres Gebiet von ganz Gallien gilt." [7/17]
In Asterix bei den Briten wird berichtet, dass die Britannier den Galliern oft im Kampf beigestanden hatten. Dies kann man in 3. Buch nachlesen: "Denn die Veneter besitzen die meisten Schiffe, mit denen sie regelmäßig nach Britannien fahren." [8/17]
"Als Bundesgenossen gewannen sie [die Briten] sich für diesen Krieg die Osismer, die Lexovier, die Namneten, die Ambiliaten, die Moriner, die Diablinten und die Menapier. Hilfstruppen holten sie sich aus dem gegenüberliegenden Teil Britanniens herbei." [9/17]
In Asterix in Spanien ehrt Cäsar seine berühmte X. Legion. Das Äquivalent dazu findet sich in Kapiel 40: "So werde er mit der X. Legion allein marschieren, an der er nicht zweifle; sie werde seine Leibgarde sein." [10/17]
"Diese Legion bevorzugte er vor allen und schenkte ihr wegen ihrer Tapferkeit sein besonderes Vertrauen." [11/17]
In Asterix bei den Schweizern wird mehrmals erwähnt, dass Cäsar eine Brücke zerstört hat. Wie es dazu kam, erzählen die Kapitel 6 und ganz besonders Kapitel 7: [12/17]
"Der gesamten Provinz befiehlt er, eine möglichst große Anzahl Soldaten zu stellen - es stand im Ganzen im jenseitigen Gallien nur eine Legion -, die Brücke, die bei Genf war, lässt er abbrechen." [13/17]
In Der Seher wird viel über Götter gesprochen. Über die gallische Götterwelt sagt Cäsar in Buch VI ab Kapitel 16 folgendes: [14/17]
"Die Gallier sind in hohem Maße religiös. [...] Als Gott verehren sie besonders Merkur [Teutates]. [...] Nach ihm verehren sie Apollo [Belenos], Mars [Esus], Jupiter [Taranis] und Minerva. Von diesen haben sie etwa dieselbe Vorstellung wie die anderen Völker [...]" [15/17]
Der Ausgangspunkt der Handlung von Asterix bei den Belgiern findet sich direkt im ersten Kapitel wieder: [16/17]
"Von diesen allen sind die Belgier die tapfersten, deswegen weil sie von der Lebensweise und Bildung der römischen Provinz entfernt sind, keineswegs bei ihnen Kaufleute häufig ein- und ausgehen und das, was zur Verweichlichung der Gemüter dient, einführen." [17/17]
Bonus: Auf der hier verlinkten Seite des Asterix-Archivs sind alle deutschsprachigen Übersetzungen der genannten Erwähnungen gelistet, ebenso der Verweis auf den lateinischen Originaltext des Perseus Projektes: comedix.de/lexikon/specia…
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
Du findest meine #Asterix-Infos so spannend, dass du dir die Asterix-Hefte zulegen möchtest? Zum Lesen und Zerfleddern oder lieber als Sammelobjekte? Hier die ultimative und ehrliche Kaufberatung ohne Affiliate-Links in 9 Teilen:🧵
Die Auswahl, in welche Serie die finanziellen Mittel investiert werden, ist nicht groß. Insgesamt kommen nur vier Serien in Frage, die nach deutlich unterscheidbaren Merkmalen die verschiedenen Ansprüche und Lesegewohnheiten widerspiegeln. [1/9]
Die broschierte Ausgabe in flexiblem Einband (Softcover) ist die preisgünstige und schnell zu beschaffende erste Alternative. Die Hefte kann man überall lesen, sie sind handlich und eignen sich auch um dem eigenen Nachwuchs die Asterix-Geschichten näher zu bringen. [2/9]
Hast du vielleicht ein wertvolles Stück #Asterix-Weltliteratur in der Schublade oder dem Bücherregal? Erstauflagen der frühen Asterix-Abenteuer können kleine Schätzchen sein. Phantastische Erstauflagen und wie sie zu finden sind - eine Einführung in 8 Teilen:🧵
Nachdem 1968 der erste deutschsprachige Band in einer vergleichsweisen geringen Auflage von 50.000 Stück erschienen ist, erreichen die aktuellen Abenteuer in Deutschland Auflagen von mehr als 1,5 Millionen Exemplaren. [1/8]
Diese Tatsache schlägt sich auch in den Preisen zu Buche, die Sammler bereit sind, für sogenannte Erstauflagen zu bezahlen. Gute Preise erzielt man in der Regel dort, wo sich möglichst viele potentielle Kunden treffen. Auf Flohmärkten oder einem Antiquariat eher nicht. [2/8]
Die zeitliche Abfolge der Geschichten von #Asterix und Obelix - Abhängigkeiten von hist. Zusammenhängen und der Abfolge der Asterix-Abenteuer. Ein ziemlich langer Thread in 15 Teilen als Einleitung zum Weiterlesen auf , dort mit interaktiver Zeitleiste.🧵 comedix.de
Jeder Leser kennt den einleitenden Satz der Asterix-Abenteuer: "Wir befinden uns im Jahre 50 v. Chr. Ganz Gallien ist von den Römern besetzt ...", denn so steht es in jedem Album. Jedoch ist klar, dass sich nicht alle Geschichten in einem Jahr abgespielt haben können. [1/15]
Zum einen erfordern die Reisen der Gallier selbst bei Mithilfe von fliegenden Teppichen und Zaubertränken ihre Zeit - eine der wenigen genannten Fakten zur Reisedauer ist im Werbeprospekt zur Trabantenstadt erwähnt: [2/15]
Schon gewusst? Der Stammbaum von Obelix reicht bis in die heutige Zeit. Darüber hat sich Uderzo bereits 1996 Gedanken gemacht, als er Obelix anlässlich einer Glückwunschkarte zu Neujahr in verschiedene Kostüme steckte. Mehr dazu in diesem Thread in 2 Teilen.🧵
Auf den Seiten 10 und 11 von Band 34 'Asterix und Obelix feiern Geburtstag' wird das Thema wieder aufgegriffen. Allerdings passt weit geschnittene, zeitgenössische Mode nicht zu Obelix. Meint auch Asterix. [1/2]
In der Kurzgeschichte "Obelisc'h" aus dem Jahr 1963, die in Band 32 'Asterix plaudert aus der Schule' abgedruckt ist, treffen Goscinny und Uderzo in einer bretonischen Hafenstadt auf einen Nachfahren von Obelix, der in seinem Verhalten seinem Vorfahren in nichts nachsteht. [2/2]
In den #Asterix-Geschichten haben viele berühmte Personen ihren ganz persönlichen Auftritt. Die vollständige Liste gibt es im Asterix-Archiv , hier nur eine kleine Auswahl in 12 Teilen - im Hintergrund ein Fresko mit Uderzo und Goscinny:🧵 Comedix.de
Als Druidenspion Nullnullsix hat der britische Schauspieler Sean Connery seinen passenden Auftritt in Die Odyssee. Er verkörperte James Bond. In diesem Bild ist zudem der französische Schauspieler Bernhard Blier als Cajus Musencus, Chef von Cäsars Geheimpolizei, zu sehen. [1/12]
In Obelix auf Kreuzfahrt spielt Kirk Douglas als Grieche Spartakis eine Hauptrolle als Hommage an seine Paraderolle des Sklaven Spartakus im von Stanley Kubrick 1960 gedrehten, gleichnamigen Film. [2/12]
Schon gewusst? Die Übersetzerin Gudrun Penndorf bekam erst später die Erlaubnis, die französischen Namen der #Asterix-Charaktere einzudeutschen. Bis dahin durften nur die Hauptcharaktere übersetzt werden. Wie sich das auswirkte, zeige ich in 3 Beispielen auf: 🧵
In #Asterix als Gladiator hat der Gallier Plaintcontrix ("plainte contre X" = "Anzeige gegen Unbekannt") seinen Auftritt. In #Asterix auf Korsika kommt ein Gallier namens Verratnix als Gast zur Feier in das gallische Dorf, der seinem Aussehen nach diesem Gallier entspricht. [1/3]
Auch die Römer Caligula Alavacomgetepus ("à la va comme je te pousse!" = "Auf die Schnelle erledigen!") und Gracchus Nenjetepus (n'en jetez plus! = "Genug der Komplimente!") aus #Asterix als Gladiator wurden noch nicht übersetzt. Bei Neuauflagen wurde es so beibehalten. [2/3]