Qualche giorno (e post) fa abbiamo visto come, dopo il matrimonio di #MarianaBelcombe con Charles Lawton, #AnneLister vivesse momenti di struggimento profondo: vedeva sempre più lontana la possibilità di un happy ending, di una vita insieme alla persona che amava. 1/4
In questi giorni del 1817 in particolare, lei è Mariana dovevano essere anche molto caute nello scriversi, perché Charles aveva intercettato la loro corrispondenza, e addirittura vedersi diventava un problema (non abitavano neanche più vicine, 2/4 📸 @wyorksarchives
dal momento che Mariana ora viveva a Lawton Hall, in Cheshire). La particolarità di questa citazione sta nel codice, che non è il solito codice di Anne Lister, quello che ormai abbiamo imparato a conoscere
🇬🇧🇮🇹🔗annelister.it/le-nostre-rice…
3/4
questa strana combinazione è la "consonant jungle", un codice basato esclusivamente sulle consonanti, appunto, che Anne però abbandonò presto, in favore dell'altro. 4/4 @threadreaderapp unroll
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
#AnneLister nel 1817 viveva a Shibden Hall già da due anni insieme alla sua adorata zia Anne e allo zio James Lister, che ne era proprietario. Questo passo dei diari concentra molti elementi cruciali della vita di Anne di quel momento: la sua storia con Mariana Lawton, 1/7
il fatto che la sua propensione per il gentil sesso potesse non essere un mistero per la sua famiglia già allora, e che -anzi- proprio l'idea che lei non si sarebbe mai sposata potesse essere una garanzia per lo zio, in quanto l'eredità non sarebbe stata frammentata
2/7
qualora lui gliel'avesse lasciata. Ultimo, ma non ultimo... il tormento del destino della sua storia d'amore, rispetto alla situazione di Mariana e suo marito Charles Lawton. 🧐📖❓❔Un'altra delle cose interessanti di questo passo è quel "perce".
3/7
Breve storia triste. #AnneLister incontra #MarianaBelcombe ed è amore folle (1812). Mariana deve sposare il ricco vedovo Charles Lawton (1816). Anne e Mariana continuano a vedersi e soprattutto a scriversi lettere in cui non nascondono la speranza che Charles - 1/5
molto più vecchio - muoia presto, così loro potrano tornare a vivere la loro passione. Charles intercetta una di queste lettere e non è contento (1817) ed inizia a controllare la loro corrispondenza. La citazione di oggi cade proprio nel mezzo di questo dramma della gelosia: 2/5
non è chiaro se Charles conoscesse i dettagli della natura della relazione fra la moglie e Anne Lister, ma indubbiamente aveva capito molto, specialmente la parte che lo riguardava! Le due donne dovettero razionare le loro lettere e usare molto il loro codice segreto,
3/5
📚 Con queste parole #AnneLister faceva coraggio a Mariana Lawton in una lettera che ricopiò nel diario. Mariana le aveva scritto tre pagine disperate e dai toni piuttosto melodrammatici (che naturalmente Anne riporta nei suoi passi salienti 1/8 📸 @wyorksarchives
realizzando di aver perso l'amore di Anne, che ora aveva Ann Walker accanto per la vita: "Mary [scrivendo di sé in terza persona] non è quella di un tempo, o le stesse cose non le arrecano più il medesimo piacere, ma non importa [...]
2/8
In questo momento mi curo talmente poco del futuro di questo mondo che se sapessi che in 24 ore dovessi concludere la mia esistenza, forse, sarei grata di sapere che manca così poco. Confido che tu, almeno, sarai felice, perché meriti di esserlo".
3/8
Spesso ci capita di leggere che #AnneLister usava il codice per descrivere le sue avventure amorose, ma -per quanto veritiera- è una visione abbastanza riduttiva della complessità che legava Anne a questo suo modo di scrivere.
Images courtesy of: @wyorksarchives 1/5
A quei segni Anne affidava riflessioni assai profonde sulle persone e ancora più su sé stessa, fino alla sua fisicità. Tutto quel che era davvero privato per lei, nei diari diventava codice. Anche il proprio abbigliamento rientrava in questa categoria:
2/5
si trovano diversi passi dei diari in cui Anne annota di aver sistemato o rammendato abiti, guanti, soprabiti o, come questo, in cui cercava di riadattare cose che già possedeva. Indubbiamente si viveva in tempi meno consumistici di oggi,
3/5
Questa fu l'ultima volta che #AnneLister vide #ElizaRaine. Pochi mesi dopo lei ed #AnnWalker partirono per quello che sarà l'ultimo viaggio di Anne, verso la Russia. Eliza era stata il primo amore di Anne Lister, quando erano giovanissime compagne di scuola. 1/5
Nel 1840 era ospite del Clyfton asylum, una casa di cura di York, per via dei problemi mentali che da anni l'affliggevano. Mrs Duffin nei diari di Anne Lister la troviamo come Ms. Marsh prima che nel 1826 diventasse la seconda moglie di Mr. William Duffin
2/5
tutore legale di Eliza che era anche fra le amicizie di lunga data di Anne. Una curiosità: tre lettere scritte da Mrs. Duffin ad Ann Walker nel 1842 ci dicono che fu una delle amicizia di Annne con cui Ann Walker ebbe ancora a corrispondere anche dopo la morte della moglie.
3/5
Ecco un'altra notte passata da #AnneLister e #AnnWalker all'insegna dello spirito di adattamento: le stazioni di posta in questa parte del viaggio, erano praticamente delle abitazioni. 1/4 📸 Images courtesy @wyorksarchives
Non sempre c'erano dei veri e propri letti e abbiamo già visto che, se c'erano, erano abitati da "ospiti" sgraditi come le cimici. Quindi, forse, dormire su una lunga panca a volte non era poi così male!
2/4
Scendendo lungo il corso del Volga, non sempre è facile capire dove esattamente si trovino, almeno non lo è affidandosi a come #AnneLister scriveva i nomi dei luoghi, spesso basandosi su come li sentiva pronunciare.
3/4