How did #BaiYu become Zhao Yunlan in #Guardian #镇魂?
"Someone contacted me about Guardian so my team made me read the novel. After I read it I said 'can this be aired??' I'm really curious about subjects I never tried before so agreed to try it out."
How did #BaiYu feel about the danmei genre of #zhenhun novel?
"I did somewhat feel uninclined. I asked my team 'will they be able to film this?' bc in my opinion the novel went pretty far, I thought surely they couldn't film it. They said it turned into bromance & I said oh ok."
Why did #BaiYu choose to be Zhao Yunlan in #Guardian?
"In the beginning they just told me to just have a look, but I thought Zhao Yunlan was a bit more interesting, in my opinion. His personality, I thought certain parts of his personality were quite similar to myself."
#BaiYu on #Guardian LA:
"I think the essence is the characters. If characters are the same as the novel, I think it's pretty successful. The plot had to be changed a lot, we couldn't do the best in this aspect, so I tried to portray the character from the novel as best I could."
How would #BaiYu improve #Guardian
"I think the storyline can be developed so it's not as... Simple? CGI also feels a little cheap. Zhao Yunlan was weakened alot, his many skills in the novel were eliminated. When filming we'd say 'what is Zhao Yunlan strong at?', 'leadership!'"
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
Executive producer of #CesiumFallout Bill Kong's ADORATION for #BaiYu:
"I personally really like Bai Yu. I don't see many movies that he has a leading role in but I watched 1-2 of his dramas and I just think his acting is so impressive. So I tried really hard to convince him."
Bill Kong: I really hoped #BaiYu could participate in our movie. It was a bit of a gamble because firstly he hasn't really filmed movies and secondly it involves coming to HK to film a story about HK. He considered it for a long time but I managed to convince him to come and try
Bill Kong: once #BaiYu arrived over here, he really did give us such a surprise (with his acting). He also said he felt quite uncertain coming to HK but after filming concluded he said he now really likes HK.
Q: say your favourite food in ShanXi dialect
BY: Sao Zi noodles
Q: how do you stay so handsome despite always staying up to film at late hours?
BY: Natural beauty. No just kidding, I think we should protect our skin
(1/5)
BY: And bc the weather is getting hotter, our skin is more prone to getting oily. Luckily I'm using Dr Yu's oily-sensitive-skin cream-- I think this product is great, protection and oil control in one. Even if you stay up late, it allows your skin to be in good condition (2/3)
Q: what do you like to do when you're not filming?
BY: I like idleness and travelling, snowboarding, motorbike riding
Q: if you were to go on a spontaneous trip and could only bring 3 things, what would you bring?
BY: ID/passport, phone, and sunscreen.
I've spoken about this before a few years back but I've recently seen some misconceptions about this aspect of the Chinese language so here I am busting myths again 🥹 please see thread below and point out/ask me anything!
In Chinese, respect must be shown to those older than you, in positions of power, those you are unfamiliar with, those who do you a favour; thus it is considered inappropriate to use nicknames to address any of those people. You would use honourifics instead, or their name.
It's usually most natural to call a Chinese person by their full name, as full names can be used to refer to someone even if you're strangers or friends.
Referring to someone you know well by first name is commonly done for 2 character first names e.g. Yilong, Yunlan, Yicheng
The word 君 jūn in Chinese: what does it mean, and how should it be used?
This is one of those words that are easily mistranslated or lost in translation esp in cdrama subtitles, and it's actually quite complex. See thread below for the full breakdown!
The original meaning of the word 君 is actually a general title referring to various rulers and governors of a piece of land in historical China.
In general, the 君 title can be used to refer to 3 broad groups of people:
1. Emperors: the ruler of all the land and seas 《书.大禹谟》
2. Dukes/princes (诸侯): significant ministers and princes who each had a piece of land to govern
3. Highest grade officials (卿大夫): subordinate to the Dukes, tended to smaller piece of land further split by Dukes