Actuel Moyen Âge Profile picture
Nov 15, 2023 14 tweets 6 min read Read on X
Saviez-vous qu’en Écosse, au XIIIe siècle, on lisait dans les églises... la vie de Bouddha ? Je vous promets que c’est vrai.

Suivez-moi pour un thread à travers les siècles, les continents et les manuscrits, sur la piste de Barlaam et Josaphat... ⬇️ ! #histoire Image
Tout commence en Inde, vers le IIe siècle ap JC., avec la rédaction d’une « Vie du Bodhisattva » en sanskrit. Ce texte déroule un fil très classique : le prince Siddharta suit en secret l’enseignement du sage Bilhawar, qui le persuade de quitter son palais pour atteindre l’éveil. Image
Ce texte est traduit en persan vers le VI-VIIe siècle, par des manichéens (peut-être via une version en sogdien). Le personnage principal devient alors Budasaf. Au VIIIe siècle, le texte est traduit en arabe – Budasaf devient alors Yudasaf... Image
Au Xe siècle, nouvelle traduction, cette fois en géorgien. L’histoire est alors christianisée : le jeune prince Iodasaf se convertit au christianisme après avoir reçu les leçons de l’ermite Barlaam, pendant que son tyrannique père persécute les pauvres chrétiens. Image
Au XIe siècle, c’est cette version christianisée qui est traduite en grec et, quelques années après, en latin. Cette fois, Iodasaf devient Josaphat.

Une deuxième traduction depuis le grec est réalisée au XIIe siècle : c’est celle-ci qui devient célèbre. Image
Barlaam et Josaphat sont alors considérés comme des saints chrétiens, et Jacques de Voragine les inclut dans sa Légende dorée, une compilation de vies de saints qui est LE best-seller de l’Occident médiéval (plus de 1000 manuscrits conservés !) Image
Et voilà comment, d’un bout à l’autre de l’Occident médiéval, de l'Italie à l'Islande, on lit dans les églises un texte qui vient tout droit – ok, tout droit d’un chemin bien sinueux – de la vie du Bouddha... !
En 1446, un éditeur anonyme d’une version du texte de Marco Polo note d’ailleurs que le récit que fait Polo de la vie de Bouddha « ressemble à la vie de Saint Josafat »... ! Il y voit une coïncidence, alors qu’on sait maintenant que c’est une transmission... Image
L’histoire ne s’arrête pas là... En amont, les chercheurs et chercheuses soulignent maintenant que l’original en sanskrit est lui-même probablement influencé par des récits chrétiens (ce qui a dû faciliter sa christianisation ultérieure). Jeux d'échos et d'emprunts... Image
En aval, on sait qu’au XVIe siècle, les Jésuites qui essayent de convertir les Japonais utilisent souvent la Vie de Josaphat, notant qu’elle plait beaucoup à leur public. On comprend pourquoi : les Japonais bouddhistes reconnaissent une trame familière... ! Image
C’est une jolie boucle, non ? Nos Jésuites traduisent en japonais une vie de saints chrétiens, pour convertir des bouddhistes au christianisme, sans réaliser que ce texte lui-même vient originellement du bouddhisme et a lui-même été « converti » au christianisme...
Du IIe au XVIe siècle, du sanskrit au japonais, ce texte a donc fait littéralement le tour du monde, des langues et des religions de l’époque. Un joli rappel des contacts et transferts qui unissaient déjà les différentes parties d’un monde plus connecté qu’on ne le croit souvent. Image
Pas étonnant donc que ce texte soit souvent interrogé et travaillé en ce moment : cf ce colloque en mai dernier, et ici le lien vers un programme de recherche international !
philology.no/barlaam
Image
Merci d'avoir suivi ce thread !
Et à très vite pour de nouvelles aventures au cœur d'un Moyen Âge riche et surprenant !

• • •

Missing some Tweet in this thread? You can try to force a refresh
 

Keep Current with Actuel Moyen Âge

Actuel Moyen Âge Profile picture

Stay in touch and get notified when new unrolls are available from this author!

Read all threads

This Thread may be Removed Anytime!

PDF

Twitter may remove this content at anytime! Save it as PDF for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video
  1. Follow @ThreadReaderApp to mention us!

  2. From a Twitter thread mention us with a keyword "unroll"
@threadreaderapp unroll

Practice here first or read more on our help page!

More from @AgeMoyen

Feb 27
On est en 607 après J.-C., dans le domaine royal de Bruyères.

Une terrible dispute oppose Brunehaut, la grand-mère du roi, et Colomban, un moine irlandais. Celui-ci vient en effet de traiter les princes de... fils de pute 🗯️🤬.

Un thread ⬇️! Image
Revenons en arrière. Brunehaut, veuve du roi Sigebert d'Austrasie, grand-mère de l'actuel roi Thierry II, est une femme puissante, qui a la charge des enfants du roi. Elle les mène devant Colomban, célèbre abbé de Luxeuil, pour obtenir sa bénédiction. Mais celui-ci refuse ! Image
Pire : il les insulte, en disant "ils ne deviendront jamais rois, car ils nés d'une prostituée".
La colère de Brunehaut est terrible et Colomban paye cher sa provocation, car il est chassé de son monastère. Mais comment comprendre ce clash ?
Read 11 tweets
Feb 18
Gabes-me tu ?

Comment ça, vous ne connaissez pas ce mot ? "Gaber" ? C'est un verbe médiéval, qui veut dire se moquer des autres en se vantant.

Selon une légende, Charlemagne aurait lancé un concours de gabs à la cour de Byzance... Un thread ⬇️! Image
Dans Le pèlerinage de Charlemagne, une chanson de geste du XIIe siècle, Charlemagne et ses chevaliers en route pour Jérusalem se retrouvent à Constantinople, à la cour de l’empereur byzantin nommé Hugon. C'est bien sûr une scène fictive. Image
Une nuit, Charlemagne et ses chevaliers, bien bourrés, se lancent dans un concours de gabs. Il s'agit donc de se vanter d'accomplir un truc incroyable, en essayant de surpasser celui qui vient de parler.
Un peu comme une battle de rap, quoi.
Read 9 tweets
Jan 30
Connaissez-vous les 7 péchés capitaux ? C'est comme les 7 nains, généralement on en oublie un...

En 1475, un enlumineur propose une superbe version illustrée dans un Livre d'heures copié à Poitiers (@MorganLibrary MS M.1001).

Un thread ⬇️! Image
On commence par l'orgueil, en latin "superbia". Le péché est représenté par un beau jeune homme s'admirant dans un miroir, monté sur un lion. En bas, le démon associé au péché est Lucifer, pointant vers une femme dédaigneuse et méprisante... Image
Image
Numéro 2, l'envie. Incarné par Belzébuth, ce péché est symbolisé par la pie (oiseau voleur) et, en bas, par des gens qui convoitent le bien d'autrui. Image
Image
Read 9 tweets
Jan 24
Au XVe siècle, on se met à imprimer un peu partout en Europe. Mais l'imprimerie coûte cher et se lancer dans l'aventure exige souvent de dresser un contrat précis entre imprimeur, auteur, éditeur, libraire... Un thread à partir d'un ouvrage récent ⬇️!
Catherine Rideau-Kikuchi édite ici des contrats d'imprimeurs, trouvés dans les archives de plusieurs villes du nord de la péninsule italique, entre 1470 et 1528. Bravo à l'autrice car les recueils de sources sont toujours précieux ! @EditionsCG Image
@EditionsCG Ici, focus sur un contrat du 22 mai 1499, conclu à Bologne entre Filippo Beroaldo, humaniste, professeur de rhétorique à l'université, et Benedetto di Ettore Faelli, libraire et imprimeur. Image
Read 12 tweets
Jan 19
Au Moyen Âge, on adore peindre ses plafonds.

Le plus souvent, on y représente des animaux plus ou moins fantastiques et des scènes du quotidien.

Mais, quand on y regarde de près, on s’aperçoit que ces scènes cachent parfois... des violences sexuelles. Un thread ⬇️! Image
Je vulgarise ici un excellent et passionnant article écrit par @M_PerezSimon et Delphine Grenet @Grenet81020939, dans ce volume. Merci aux autrices qui me l’ont envoyé et ont relu ce fil ! Poke @RCPPMassoc Image
@M_PerezSimon @Grenet81020939 @RCPPMassoc Les autrices rappellent que ces scènes de violence n’ont le plus souvent pas été vues ni nommées par les chercheurs. Ainsi de cette sculpture de cheminée de Bruges, intitulée « scène de séduction », alors que les gestes de la femme montrent qu'elle repousse une tentative de viol. Image
Read 19 tweets
Jan 9
Au VIIIe-IXe siècle, les conquêtes arabes balaient la planète. Une question se pose aux gens : faut-il se convertir ? Au milieu du IXe siècle, Hunayn ibn Ishaq, un médecin chrétien de la cour du calife, distingue 6 raisons de se convertir à l'islam. Un thread ⬇️! Image
Je tire ce thread du livre suivant : Etienne de la Vaissière, Asie Centrale 300-850 (@BellesLettresEd), plus précisément p. 452-457 ! Image
@BellesLettresEd 1/ La force. Lors des conquêtes, les conquérants imposent souvent l'islam à la pointe de l'épée. Mais cela ne dure pas, et ensuite on n'a aucune trace de violence d'Etat généralisée. L'apostasie est en théorie punie de mort mais c'est rarement appliqué. Image
Read 14 tweets

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3/month or $30/year) and get exclusive features!

Become Premium

Don't want to be a Premium member but still want to support us?

Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal

Or Donate anonymously using crypto!

Ethereum

0xfe58350B80634f60Fa6Dc149a72b4DFbc17D341E copy

Bitcoin

3ATGMxNzCUFzxpMCHL5sWSt4DVtS8UqXpi copy

Thank you for your support!

Follow Us!

:(