Saviez-vous qu’en Écosse, au XIIIe siècle, on lisait dans les églises... la vie de Bouddha ? Je vous promets que c’est vrai.
Suivez-moi pour un thread à travers les siècles, les continents et les manuscrits, sur la piste de Barlaam et Josaphat... ⬇️ ! #histoire
Tout commence en Inde, vers le IIe siècle ap JC., avec la rédaction d’une « Vie du Bodhisattva » en sanskrit. Ce texte déroule un fil très classique : le prince Siddharta suit en secret l’enseignement du sage Bilhawar, qui le persuade de quitter son palais pour atteindre l’éveil.
Ce texte est traduit en persan vers le VI-VIIe siècle, par des manichéens (peut-être via une version en sogdien). Le personnage principal devient alors Budasaf. Au VIIIe siècle, le texte est traduit en arabe – Budasaf devient alors Yudasaf...
Au Xe siècle, nouvelle traduction, cette fois en géorgien. L’histoire est alors christianisée : le jeune prince Iodasaf se convertit au christianisme après avoir reçu les leçons de l’ermite Barlaam, pendant que son tyrannique père persécute les pauvres chrétiens.
Au XIe siècle, c’est cette version christianisée qui est traduite en grec et, quelques années après, en latin. Cette fois, Iodasaf devient Josaphat.
Une deuxième traduction depuis le grec est réalisée au XIIe siècle : c’est celle-ci qui devient célèbre.
Barlaam et Josaphat sont alors considérés comme des saints chrétiens, et Jacques de Voragine les inclut dans sa Légende dorée, une compilation de vies de saints qui est LE best-seller de l’Occident médiéval (plus de 1000 manuscrits conservés !)
Et voilà comment, d’un bout à l’autre de l’Occident médiéval, de l'Italie à l'Islande, on lit dans les églises un texte qui vient tout droit – ok, tout droit d’un chemin bien sinueux – de la vie du Bouddha... !
En 1446, un éditeur anonyme d’une version du texte de Marco Polo note d’ailleurs que le récit que fait Polo de la vie de Bouddha « ressemble à la vie de Saint Josafat »... ! Il y voit une coïncidence, alors qu’on sait maintenant que c’est une transmission...
L’histoire ne s’arrête pas là... En amont, les chercheurs et chercheuses soulignent maintenant que l’original en sanskrit est lui-même probablement influencé par des récits chrétiens (ce qui a dû faciliter sa christianisation ultérieure). Jeux d'échos et d'emprunts...
En aval, on sait qu’au XVIe siècle, les Jésuites qui essayent de convertir les Japonais utilisent souvent la Vie de Josaphat, notant qu’elle plait beaucoup à leur public. On comprend pourquoi : les Japonais bouddhistes reconnaissent une trame familière... !
C’est une jolie boucle, non ? Nos Jésuites traduisent en japonais une vie de saints chrétiens, pour convertir des bouddhistes au christianisme, sans réaliser que ce texte lui-même vient originellement du bouddhisme et a lui-même été « converti » au christianisme...
Du IIe au XVIe siècle, du sanskrit au japonais, ce texte a donc fait littéralement le tour du monde, des langues et des religions de l’époque. Un joli rappel des contacts et transferts qui unissaient déjà les différentes parties d’un monde plus connecté qu’on ne le croit souvent.
Pas étonnant donc que ce texte soit souvent interrogé et travaillé en ce moment : cf ce colloque en mai dernier, et ici le lien vers un programme de recherche international ! philology.no/barlaam
Merci d'avoir suivi ce thread !
Et à très vite pour de nouvelles aventures au cœur d'un Moyen Âge riche et surprenant !
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
Hier, Virginie Girod consacrait son émission à Héloïse et Abélard, célèbre couple du XIIe siècle.
Erreurs, clichés et culture du viol : rien ne va dans ce podcast... Un thread ⬇️ ! #histoire #medievaltwitter
V. Girod commence par planter le décor avec une scène qui voit Abélard rêvasser sur sa vie juste avant son agression. C'est évidemment imaginaire, mais aucun problème, on a le droit d'inventer (même si c'est mieux quand on distingue clairement les sources et l'invention).
En parlant d'Astrolabe, le fils qu'Abélard a eu avec Héloïse, elle dit :
"Il n'en a rien à faire de ce gamin qui lui a bien compliqué la vie"
C'est absurde. Pourquoi présupposer ainsi un Abélard désintéressé par son fils ?
Puisqu’on parle beaucoup de #Gaza, un petit thread sur l’histoire de cette ville à l’époque des croisades. Une ville sans cesse prise et reprise, détruite et reconstruite... Un thread ⬇️! #Histoire #medievaltwitter
Quand les croisés arrivent en Orient, en 1099, Gaza est une petite ville totalement en ruines et, a priori, inhabitée. Il faut dire que la région est en proie à des guerres répétées depuis 20 ans entre les pouvoirs locaux...
En 1148, le roi de Jérusalem, Baudouin III, décide de conquérir Ascalon. Cette grande ville sur le littoral est en effet le verrou qui bloque l’accès au Sinaï, et, de là, à l’Egypte. Pour prendre l’Egypte, il faut prendre Ascalon. Mais la ville est bien fortifiée et elle résiste.
Dans les colonnes du @Le_Figaro , un énième article comparant la crise migratoire actuelle à "la chute de l'Empire romain", sur fond de vision catastrophiste et décliniste.
Évidemment, c'est n'importe quoi.
Un thread ⬇️ ! #histoire #migrants #Lampedusa #RomanEmpire
D’abord, l’idée même qu’il y ait des « leçons » de l’histoire, ici claironnée par le titre, n’est pas évidente. C’est un poncif, mais qui repose sur l’idée que le présent serait comme le passé, ce qui est historiquement faux.
Ce qui ne veut pas dire qu’on ne peut pas se servir du passé pour penser notre présent.
Mais affirmer, comme le fait l’article, que « la seule situation analogue dans notre passé est celle de l’Empire romain sur le déclin » est... débile.
Vous avez peut-être déjà entendu ça : "les escaliers des châteaux médiévaux sont construits en spirale vers la droite, pour compliquer la tâche d’un attaquant".
C’est très joli comme explication... mais c’est faux. Un thread ⬇️! #medievaltwitter #histoire
Cette théorie a été avancée en 1902 par Theodore Andrea Cook, un critique d’art. Elle est rapidement devenue populaire et on la trouve encore ajd un peu partout : dans des visites guidées, ou par exemple par ce compte très suivi... 🙄Voilà comment les clichés perdurent !
Notons d’abord qu’aucune source primaire n’évoque cette théorie. Aucun auteur du Moyen Âge n’a jamais écrit ça, aucun n’a jamais fait remarquer que ces escaliers avaient cet effet, encore moins qu’ils étaient construits pour ça.
Comment voyager en Angleterre ? Au XIVe siècle, un poète italien, Giovanni Frescobaldi, rédige une série de conseils pour ses compatriotes souhaitant se rendre outre-manche. Alors, à votre avis, quelles règles faut-il suivre... ? Un thread ⬇️!
1 - Se comporter avec humilité
2 - Ne pas porter d'habits trop voyants : le vêtement est un marqueur d'identité majeur au Moyen Âge. Tous les guides de voyage enjoignent donc d'être très vigilants. Il faut se fondre dans la pop locale, ne pas se faire remarquer...
3 - Toujours obéir aux autorités ;
4 - Dépenser sans compter, se montrer généreux : un bon moyen, bien sûr, d'être apprécié de la pop locale. Va avec le conseil suivant :
5 - Ne jamais se montrer méchant.
Le Puy du Fou a généreusement prêté « l’anneau de Jeanne d’Arc » aux #JMJ2023, où sont proposées des sessions pour « vénérer » cette « relique ».
Soyons clairs : c’est un mensonge. Cet objet n’est PAS une relique et n'est probablement pas non plus lié à Jeanne... Un thread ⬇️
De quoi parle-t-on ? D’un petit anneau en vermeil, sur lequel on voit deux inscriptions, « Jésus » et « Marie », et deux croix. Selon les analyses scientifiques, il date du XVe siècle, et a été modifié entretemps (élargi à la base, un petit M rajouté sur le côté, etc).
En février 2016, le Puy du Fou a racheté cet objet lors d’une vente aux enchères en Angleterre. Le parc a ensuite énormément communiqué sur ce rachat, et organisé une grande cérémonie pour fêter son "retour" en France. lemonde.fr/societe/articl…