1. "Крім торгівлі «комерчеським» хлібом, була ще торгівля через «Торгсіни» — торгівля з іноземцями. Тут велась торгівля лише на іноземну валюту та на різні коштовності золоті та срібні.
2. Були ті «Торгсіни» забиті всіляким добротним крамом, а найбільше продуктами харчування: біла мука, різні крупи, пшоно, цукор, сало, м'ясо, різні ковбаси, шинка, масло, консерви.
3. Вітрини магазинів були майстерно оформлені руками вмільців, які мали добрий смак і тямились на психології голодної людини.
4. Чимало різного люду товпилося біля вітрин отих «Торгсінів». Заглядали, а декотрі і всередину заходили. Переважна більшість «іноземців», які заходили в магазини, були обшарпані й виснажені люди з села.
5. Вони несли сюди «крихти» «благородного металу», якийсь дріб'язок, що так чи інакше зберігався в сім'ї. Несли золоті й срібні хрестики, що колись подарував хрещений батько чи старенька бабуся принесла з Києва від мощей св. Варвари, коли ходила на прощу;
6. обручки з якими брався колись шлюб, і які символізували вірність та любов подружжя молодого; сережки, даровані милим чи куплені на зароблені тяжкою працею гроші.
7. Іноді приносили якийсь червінець чи срібний карбованець, що довго десь потайки в вузлику зберігали дід чи бабуся, щоб потім подарувати на перший зубок внукові, або берегли на «посмертне».
8. Можна було бачити й срібну «ризу» чи «сяйво» з якогось образка, а то й оправу з лампадки. Приносили сюди і свої ознаки заслуг бувші воїни, інваліди двох кривавих воєн: російсько-японської та першої світової.
9. Все це приймалось на вагу, а на заміну видавались спеціальні ярлички-бони, за які і можна було вимінювати ті чи інші товари «Торгсіну».
10. «Іноземці» часто розводили руками, бились об поли і щось намагались довести вагарям їхніх коштовностей, але ті цмокали язиками, з кимось радились і настоювали на своєму.
11. Найчастіше «іноземці» брали якісь дешеві крупи, пшоно і, затиснувши під пахвою торбу, прямували до виходу з блиском надії в очах і з тиснутим серцем від болю".
Уривок із мемуарів Лавра Нечипоренка «33-й рік».
Книгу можна придбати в нашому Музеї.
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
1. Закликаємо підписати петицію про позбавлення Волтера Доранті Пулітцерівської премії!
2. Волтер Дюранті – відомий журналіст, спеціальний кореспондент New York Times у Москві, який доклався до приховування та заперечення Голодомору.
3. Його матеріали початку 1930-х років є яскравим прикладом дезінформації, яка допомагала комуністичному режиму приховувати від світу факти масової смертності від голоду.
When, in 1988, the Kyiv artists the Honcharenko brothers decided to create a work of art about the Holodomor, Taras was 27 years old, and Yurii was only 25.
Why did young people decide to tackle such a complex topic, over which the veil of mystery was only raised? The answer lies in the history of their family, in which several generations of artists grew up.
"Our grandfather, the famous artist Volodymyr Bondarenko, a student of Fedir Krychevsky's student and Alla Horska and Halyna Zubchenko's teacher, worked on the topic of barbarism.
Друзі! Інтерв’ю з відомими українськими художниками Тарасом і Юрієм Гончаренками, яке записав провідний науковий співробітник музею, кандидат історичних наук Andriy Ivanets, вже нашому сайті! Посилання – в коментарі.
Чому молоді люди вирішили взятися за таку складну тему, над якою лише припідняли завісу таємничості? Відповідь – в історії їхньої родини, в якій виросло кілька поколінь митців.
«Наш дід, відомий художник Володимир Бондаренко – учень Федора Кричевського і вчитель Алли Горської та Галини Зубченко, працював над темою варварство. Він задумував її як символ того, що було зроблено з нашою культурою, нашим народом, нашою історією радянським режимом.
On February 22, the presentation of the documentary film "Erase the Nation" by the Polish director Tomasz Grzywaczewski took place in the Hall of Memory of our museum.
It was filmed by order of the National Institute of Cultural Heritage of Poland within the framework of the Center for Cultural Support in Ukraine.
A presentation of the Holodomor Museum project "Propaganda that Kills" was also held as part of the event. Presenting both projects, the Acting General Director, Lesia Hasydzhak, noted:
22 лютого в Залі пам’яті нашого музею відбулася презентація документального фільму «Стерти націю» польського режисера Томаша Ґживачевського. Стрічку було знято на замовлення Національного інституту культурної спадщини Польщі у межах діяльності Центру допомоги культурі в Україні.
Також у рамка заходу відбулася презентація проєкту Музею Голодомору «Пропаганда, яка вбиває». Представляючи обидва проєкти, в. о. Генерального директора Леся Гасиджак зазначила:
«Готуючись до вчинення геноциду у 1930-х роках,більшовики запустили потужний пропагандистський апарат.
Маніпулюючи свідомістю, комуністична пропаганда формувала непривабливі образи куркуля, петлюрівця, українського буржуазного націоналіста. Свідома дегуманізація тоді мала на меті подолати відразу до вбивства, зняти моральну заборону на знищення беззахисних.
"Hryhorii Skovoroda is a Russian and Ukrainian travelling philosopher, ... gained fame as the first original philosopher of the Russian Empire, ... is considered the founder of Russian religious philosophy." Are you outraged? So are we!
But this is exactly how the Russian "Wikipedia" writes about our Hryhorii Savych. But no matter how the Russians try to appropriate Skovoroda for themselves, nothing comes of it.
Isn't that the reason, in the year of his 300th anniversary, out of wild desperation, they hit with their missiles what did not belong to them and will never belong to them - the great figure of the Ukrainian thinker and his memory?