Jessica Chavez Profile picture
Writer & Localization Editor - games/TV/film/comics (Trails in the Sky, BELLE, Fantasian, Phantom Breaker, Suzume, etc.), Treasure Chest/Wine Mom
May 17, 2021 4 tweets 3 min read
Oh no.

I saw a post complaining about an upcoming game's #localization saying that "hiring a guy" to do a script translation doesn't cost much at all.

And that if you know the language, it's not hard.

Let me tell you why that's wrong. #1 Localizing a game isn't just a guy translating text

- Localization takes a team
- Localizing a game encompasses more than just raw text translation (graphics, VO, QA, ratings, etc.)
- The process has a lot of stages that can even take years

h-protagonist.tumblr.com/post/147096292…
May 16, 2021 5 tweets 1 min read
I'm watching the new Mortal Kombat.

It's...amazing. And terrible. I have so many questions, so many questions... Kano is the best part of this film.
May 16, 2021 4 tweets 2 min read
In #FANTASIAN news...

Last night, the explosive finale for one of the dioramas was broadcast on an NHK show about "Tokusatsu" - a unique genre of special effects used for film/TV like Godzilla or Kamen Rider. You can see some of the preparation work here: Image