Scratch Point Profile picture
I'm deliberate with my words & always way ahead of the curve. Content of Character analyst, inquire about rates. 差別とは人権です。
Apr 13 4 tweets 3 min read
Capcom's localization team confirms localization is artistic vandalism, something anyone examining it honestly already knows. It's the imposition of perceived Western sensibilities onto Japanese media which places worldview over respecting the original work.
Image
Image
This has been Capcom's message for at least a few years as seen on their website, but announcing it on social media makes it even more clear that when informed on the decisions most players want what's correct: the authentic Japanese experience.


Image
Image
Image
Image
Mar 6 5 tweets 2 min read
The circling of the wagons begins. The only thing they're right about is that isn't just Sweet Baby, it's multiple companies with the same worldview-pushing mission. This is another revisionist attempt at blaming the response to antagonists rather than them. Image There's no reason for anyone to believe this when the "terrify them with the possibility of what's going to happen if they don't give you what you want" clip is out there for all to see. It's inorganic & forced under the threat of backlash. Image
Feb 26 5 tweets 3 min read
Unicorn Overlord features flowery dialogue often imposed by localization upon JRPGs with medieval style settings. Localizers have tried to "improve" JP scripts for decades, it's time for an industry revamp with less leeway in deviating from the original.

Image
Image
Image
Even without having tried it in Japanese yet, it was easy to detect the special "touch" of localizers. This thread by @zakogdo goes into detail about the changes found in the script of the Unicorn Overlord demo.


Image
Image
Image
Feb 13 7 tweets 3 min read
The Discotek statement starts to ring hollow when the same guy is showing approval of posts villainizing the audience for bringing the Jelloapocalypse blog to their attention. It was a genuine concern & this behavior comes off as underhanded.

Image
Image
Clearly it was my post that created a buzz around this & call me biased, but I think it's written in a reasonable manner, so seeing it framed as an attack is silly. It just goes to show no matter how you express your position, some don't want to hear it.
Feb 12 14 tweets 5 min read
Lovely Complex has a dub written by people who openly despise the script. In a now deleted post, JelloApocalypse goes on a diatribe about the series' "problematic" aspects & how @discotekmedia "mostly let them do what they want." Unacceptable.


Image
Image
Image
Image
This of course includes running the rewritten script by "sensitivity readers" & hiring people from specific groups to join the cast rather than concerning themselves with telling the author's story. Image
Sep 3, 2023 9 tweets 2 min read
The "pronouns in Starfield" discourse demonstrates how easily people are conditioned. It's now the norm to include something that was rightfully laughable a short time ago & being against it means "you're just as bad" as the social engineers. Absurdity. @sleepy_devo @BriannaWu Pronouns in and of themselves are benign, but specifically the "preferred" concept is adherence to a specific set of beliefs.
Jul 12, 2023 7 tweets 2 min read
You can acknowledge some translation changes aren't as bad as others while still generally being against changes to the script. I talk about changes here big or small as I always have. I understand not everyone agrees, but I care about accuracy above all. The way people perceive me will not dictate how I choose to post nor do I find "it's funny" to be a compelling reason for why a change is acceptable. If that's your standard, have at it, but it's not & will never be mine.
Jan 4, 2023 4 tweets 2 min read
There's nothing wrong with someone using a dark elf character or any other. Dark elves are fictional & have nothing to do with real world groups that seem to exist solely to limit others with their emotional whims. Stop caving to this nonsense. Furthermore, even if the character was human, you have zero right to tell someone they can't use a certain skin tone simply because it doesn't match theirs. People are allowed to create fictional characters of any type they want. Get over yourselves.
Apr 7, 2022 5 tweets 3 min read
Limited Run Games is partaking in censorship using the phrase "lovingly localized" as a guise. This "new" physical version of Amazon's Running Diet features the titular Amazon with a heavily covered up outfit in comparison to the original. The big brains at LRG would have you believe this is some sort of profound commentary on censorship rather than what it is: flat-out censorship. Were this some sort of gag, an unaltered version should also be included.
Aug 4, 2021 5 tweets 3 min read
Wild Bunch Subs translated a Digimon skit & included a hardsubbed disavowal of the content. It contains what they call "far-right" views such as the dangers of: political correctness, cancel culture, & relying on "fact checkers" for information. They're the ones that said "stop pretending Japan is an apolitical place" while always trying to twist their media to promote a narrative. Now they're losing it over a Japanese writer expressing some views they don't want to hear.
Jun 9, 2021 4 tweets 2 min read
The dishonest hacks at Anime News Network are on the defense after being caught "localizing" cringeworthy Western terminology into an interview with the Japanese writers of Megalobox. Their site should relinquish its name. Maybe try not imposing Western wokeness onto the Japanese because you cannot reconcile your enjoyment of their media from your ideological cage.
Jun 8, 2021 4 tweets 2 min read
They're fictional characters at an onsen, good job choosing a scene in anime where not wearing clothes makes sense. Image The character attempting to creep on them is swiftly punished for his behavior, which demonstrates the complete opposite of the accusation here. The comedy of the scene comes from seeing his inappropriate act thwarted. ImageImage