Shimmy Goodman Profile picture
What you may call (ultra?!) orthodox Jew, Golders Green, NW London. Ramblings, musings, voices in my head. Feel free to ask. Kind hearts are more than coronets.
Mar 3, 2021 5 tweets 2 min read
Rashi (Bereishis 14:10, 32:4) teaches that "מצרימה" means "למצרים" to Mitzrayim and similarly, "חרנה" is translated "לחרן" to Choron.
Instead of placing a ל at the beginning of the word, the Torah places a ה at the end. Rebbe Mendel of Vorkeh zy'a (called the Shtiller Rebbe, the silent Rebbe, because of his caution with his speech) asks why the Torah prefers to place a "ה" at the end of the word, rather than a "ל" at the beginning of the word? If there would be fewer letters, we would understand that the Torah prefers to write more concisely.
Mar 3, 2021 7 tweets 2 min read
The Sefer Chassidim relates the following story: A father told his son, "You honored me in my lifetime. I request that you honor me after I die. And this is what I ask from you: When you have reason to become angry, wait until the next day. Don't become angry immediately." The son promised that he would do so. This is what he took on himself as kibud av ve'em after his father's demise. The son got married and shortly after that left his wife and traveled to a distant land to earn parnassah. When he finally returned, he was about to knock on