Stazione di Napoli Centrale and the Piazza in front of it
You can easily recognize is thx to the roofs
abba is standing in fron of the weird roof
if youre planning on going to naples by train
this is the train station where you hop off
in front of it Piazza Garibaldi and an underground where you can go shopping
there are hotels, bakeries, cafés, you can book sight seeing tours,...
I've been seeing this translation floating around and it is really bugging me.
I would love to present my take on it bc it also feels like the error in the scan should be obvious from the kind of hilarious tone gap between "prison thug" and "gay man"
Translation is never about literally translating sth but trying to convey the original meaning as best as humanly possible.
The illegal scanlation goes like this:
"and even if he does, it's nearly a given that he'll end up killing some pirson thug or a gay man"
This translation sounds to me like Mista is killing innocent gay men in prison simply bc they are gay.
I've seen people using this translation to label him as a homophobe.