How to get URL link on X (Twitter) App
It was to Helm that Lobengula said: “Did you ever see a chameleon catch a fly? The chameleon gets behind the fly, remains motionles, advances slowly and gently. At last, within reach, he darts out his toungue and the fly disappears.
In these volumes are essays on elopement in Shona law, notes on Amandebele regiments, the Nambiya people of Hwange, the Chihota Dynasty, kugarira customs, polygyny among the urban Shona and Ndebele, a history of the Hlengwe people, succession, the Korsten baskemakers (Mapostori.
I also call it “Zvibabest”😎. Behind them is work by Chiko Chazunguza. Chiko and I collaborated with Pearson publishing to bring Dambudzo Marechera’s MINDBLAST to an international audience. He did the cover art, I wrote the introduction! We did an official handover of the book
1/28 If you come with me this way, straight past Town House on Speke Avenue, cross the flyover into Julius Nyerere, walk past Robert Mugabe and stop before we get to Kenneth Kaunda, we will find ourselves outside the downtown supermarket that used to be called Amato.
2/10 This is because our Rotten Row is named after Rotten Row in London, established in 1690 to allow the double monarchs William and Mary to connect quickly across Hyde Park between two Palaces, Kensington and St James’s, hence it was called Route de Roi or “the King’s road”. 
Gumboreshumba’s daughter was called Dziripi. Chibaga’s daughter had been named by her aunt Charwe Nehanda, as their tradition demanded. Charwe gave this daughter the name Musodzi. Musodzi then took this name as her last name, was baptized Elizabeth and became Elizabeth Musodzi.
2/20 We agreed to honour the main Shona variants in the dialect, so some animals speak in Manyika, others in Karanga, some Zezuru, and others Slang. So of the pigs, Squealor is Manyika, Major is Karanga, Napoleon and Snowball Zezuru. The narration is in neutral Standard Shona.
Shwamwari dzadiwa, vagari veRoma nenyika ino,
Mbiri yaOkonkwo yaipfuurira kune matunhu pfumbamwe ose ichidarikira. Akawana mbiri iyi neumazvikokota hwake.
2/25 It’s called THE CRACKED, PINK LIPS OF ROSIE’S BRIDEGROOM. Highly experimental and narrated in the unusual third person plural, it’s the story of a wedding from the viewpoint of the guests. It’s about those most beloved Zim pastimes: rumours, gossip and hypocrisy! Enjoy!