ذو القرنين في سفر دانيال؟ 1/ في الأعداد الأولى لمجلة "الثقافة الهندية" الصادرة بالعربية سنة 1950 نشر وزير معارف الهند أبو الكلام آزاد بحثه عن ذي القرنين المذكور في القرآن، وقد ذهب فيه إلى أنه الملك الفارسي كورش الأخميني (ت529ق.م)، وهو أول عالم مسلم في عصرنا الحديث يطرح هذا الرأي. 2/ واستند في تفسير هذا اللقب إلى ما ورد عند اليهود في الإصحاح الثامن من سفر دانيال: أنه رأى في الرؤيا كبشًا له قرنان ينطح بهما ولم يقف أمامه أي حيوان، وإذا بتيس يأتي من الغرب فضرب الكبش وكسر قرنيه. وفسَّره له جبريل بأن الكبش ذا القرنين هو ملوك مادي وفارس، والتيس هو ملك اليونان.
Mar 5 • 6 tweets • 3 min read
هل كلمة "أسطورة" معربة عن اليونانية؟ 1/ جاء في القرآن الكريم قوله تعالى {أساطير الأولين} في تسع مواضع كلها بالجمع، وقد تعددت أقوال اللغوين في مفردها، وكلمة "أسطورة" هي الأشهر. وقد ادُّعي في هذه الكلمة أنها دخيلة من اليونانية ἱστορία (هِسْتُريا)، فما صحة هذه الدعوى؟ 2/ أقدم ما وقفتُ عليه بخصوص هذا التأثيل اليوناني يعود إلى القرن السابع عشر الميلادي وهو ما ذكره المستشرق الهولندي ياكوب فان خول المعروف باسمه اللاتيني Jacobus Golius وباسمه العربي يعقوب غوليوس فقد أرجع في معجمه العربي اللاتيني هذه الكلمة العربية إلى الكلمة اليونانية المذكورة.
Jun 27, 2023 • 13 tweets • 4 min read
#الكعبة في حولية خوزستان السريانية 1/ هذا تاريخ سرياني كتبه أحد المسيحيين الشرقيين في القرن السابع الميلادي يؤرخ فيه لأواخر الحُكم الفارسي وسقوطه على يد العرب. وقد اكتشف مخطوطته المستشرق الإيطالي إغناطيوس غويدي وترجمه إلى اللاتينية، وترجمه المستشرق الألماني نولدكه إلى الألمانية. 2/ وفي آخر الكتاب نجد الحديث عن انتصار العرب على الفرس والروم وأنه من تدبير الله، ثم الحديث عن الكعبة التي في الصحراء وأن إبراهيم بناها بعد أن ترك كنعان وأن العرب ورثوا عنه تعظيمها. يقول المؤرخ ما ترجمته: «أما ظفر بني إسماعيل وغزوهم وإخضاعهم هاتين المملكتين المنيعتين، فمِن الله..
Sep 5, 2022 • 14 tweets • 6 min read
ما أصل كلمة "المنحمنا" في سيرة ابن إسحاق؟ 1/ سألني أحد الأفاضل عما ورد في السيرة النبوية من أن "المنحمنا" هو "محمد" بالسريانية، فأجبته جوابًا مختصرًا سأفصِّله هنا بحسب ما يتسع المقام. لقد كان ابن إسحاق أخباريًّا ممن يروون عن أهل الكتاب، وكتابه المبتدأ في قصص الأنبياء مشحون بذلك.
2/ وقد علَّق ابن سعد على ما ينقله هو والكلبي في الأنساب: أن ذلك مأخوذ من أهل الكتاب «وترجموه لهم». أي أنهم لم يكونوا ينقلون بأنفسهم من التوراة والإنجيل، ولا قِبَل لابن إسحاق ولا غيره بمعرفة هذه اللغات. وهذا ما صرح به ابن إسحاق في غير موضع، منها قوله: «ذكر لي بعض أهل الكتاب».