Para lxs que tengan paciencia, mi hilo sobre las licencias censoriales en DQI y DQII y por qué merece la pena prestarles atención! #Cervantes2018
1/A la 1a parte le falta la licencia impresa en los preliminaries de la obra. Del aparato legal del princeps sólo tenemos la tasa, el testimonio de erratas y el privilegio. Por alguna razón, la licencia no llegó a imprimirse, como era común y obligado por ley desde 1558.
2/Fernando Bouza arroja luz sobre aquella licencia, hasta hace poco desconocida, escrita por ni más ni menos que el cronista del rey, Antonio de Herrera (autor de la Historia general de las Indias Occidentales): akal.com/libro/dasele-l…
3/Pero incluso la licencia de Herrera para DQI es poca cosa: “Por mandado de V. Alta. he visto un libro llamado El yngenioso hidalgo de la mancha compuesto por Miguel de Cervantes Saavedra y me pareçe, siendo dello V. Alta. seruido...
4/que se le podrá dar licencia para imprimille porque será de gusto y entretenimiento al pueblo a lo qual en regla de buena gobierno se deue de tener atención, aliende de que no hallo en él cosa contra policía y buenas costumbres y lo firmé de mi nombre."
5/ No mucho que notar; fórmulas censoriales bastante comunes. Frente a esta aprobación única de DQI, que ni llega a imprimirse, hay 3 aprobaciones en DQII, cada una más extendida que la anterior.
6/ Pareciera que los “oficiales amigos” de los que habla Cervantes en el prólogo de DQI, que le podrían haber dado sonetos para los preliminares, pero no llegaban a la altura de “duques, marqueses, condes, obispos, damas o poetas celebérrimos”, consiguen meter sus elogios ahora
7/ en DQII desde sus funciones como censores del Consejo de Castilla. La más fuerte es la 3a y última aprobación, larguísima para una licencia de la época, que pareciera más bien un elogio-prólogo al autor que una licencia censorial
8/ No sólo elogia y aprueba el libro con explicaciones razonadas, sino que remata la licencia con una anécdota sobre la visita de unos caballeros franceses acompañantes al embajador en su reunión con el arzobispo Sandoval y Rojas
9/ Márquez Torres, licenciado autor de esta licencia, presenció la reunión: cuenta cómo comentó a los franceses que estaba censurando el libro de Cervantes, y que se pusieron como fan boys, y que el censor ofreció presentarles a Cervantes (parece ser un amigo!). Y añade:
10/ “Preguntáronme muy por menor su edad, su profesión, calidad y cantidad. Halléme obligado a decir que era viejo, soldado, hidalgo y pobre, a que uno respondió: “Pues, ¿a tal hombre no le tiene España muy rico y sustenado del erario público?”
11/ En efecto, el censor critica que la Corona NO sustente a sus autores y genios literarios, DENTRO de la misma licencia de censura que escribe al pedido del Consejo de Castilla
12/ Además, aquí tenemos los primeros lectores de DQI que vamos a conocer en DQII—¿son estos censores, como afirman sus rúbricas y el aparato legal de los preliminaries, o son personajes como los que pronto conoceremos, que han leído ya DQI?
13/ Pareciera que Cervantes tuviera mano aquí en las licencias, ese espacio supuestamente herméticamente regulado por el Consejo de Castilla, impreso incluso aparte del resto de los folios
14/ Pero es que la fama de DQI y la estimación que de Cervantes se tiene explota esas fronteras; la primera de muchas que se van a explotar en esta continuación tan única!! (FIN)
Share this Scrolly Tale with your friends.
A Scrolly Tale is a new way to read Twitter threads with a more visually immersive experience.
Discover more beautiful Scrolly Tales like this.
