LES REVENDICATIONS DU LIBAN
MÉMOIRE DE LA DELEGATION LIBANAISE À LA CONFÉRENCE DE LA PAIX
PARIS, 25 Octobre, 1919
Le Patriarche Maronite, President de la Délégation Libanaise à la Conférence de la Paix, agissant au nom du Gouvernement et du Conseil Administratif du Liban
dont il a le mandat, ainsi qu'au nom des populations des villes et campagne Libanaise ou demandant leur rattachement au Liban... a l'honneur de solliciter de la haute justice de LL. EE. les Plénipotentiaires des Puissances Alliées et associées...:
1. La reconnaissance de l'Independence du Liban proclamée par le Gouvernement et le peuple libanais, le 20 Mai 1919;
2. La Restauration du Liban dans ses limites historiques et naturelles, par le retour à lui des territoires qui lui on été arrachés par la Turquie...
L'independence du Liban, telle qu'elle a été proclamée et telle qu'elle est conçue par la presque unanimité des Libanais, n'est point simplement l'independence de fait qui résulte de l'effondrement de la puissance ottomane, mais encore et surtout une independence complète
vis-à-vis tout état arabe qui se constituerait en Syrie. Par une conception abusive de la notion de la langue on a voulu confondre le Liban et la Syrie, ou plutôt fondre le Liban dans la Syrie. C'est là une grave erreur. Sans remonter à leurs ancêtres Phéniciens, les Libanais
ont toujours constitué une entité nationale distincte des groupements voisins par sa langue, ses mœurs, ses affinités, sa culture occidentale. Et si, après seulement 400 ans d'occupation arabe de la Syrie, la langue du vainqueur finit jadis pas s'infiltrer au Liban,
de nombreuses localités de celui-ci ont conservé depuis et conservent jusqu'à ce jour un accent et un idiome particuliers, qui, à eux seuls, et sans parler des langues liturgiques du pays, suffiraient à enlever à la langue arabe toute valeur comme attribue de la nationalité...
Cette independence du Liban vis-à-vis de tout gouvernement Syrien, Arabe, ou autre, se justifie par d'autres considérations dont l'importance n'échappera pas à la conférence de la Paix...
...
... and on and on, about 10 pages of text in which #PatriarchHoyek delivers a masterful lecture in Lebanese History, Linguistics, & Cultural Anthropology to the Conferees.
From ongoing research: Archives du MAE, Quai d'Orsay, Paris, Série E-Levant, s/s Syrie-Liban, Vol. 266.