🎧 [JSP] BINAURAL LISTENING

It seems we’ve been doing it wrong all along!

Bottom line: #interpreting with just 1 ear fully covered may be harmful not just for our hearing - but also for our brain.

Explanation and possible solutions below👇

#BinauralListening #1nt
Solution? Both ears fully covered + 👉self-monitoring👈 (that is, listening both to “Floor” AND to your own voice through your headphones).

⚠️ Important: this does not mean that you should now simply fully cover the other ear and keep interpreting as usual. Please read below.
Medical and acoustic explanation in this excellent article by @InterStartRT.

@Dolm_in_NRW might have some valuable info on the topic too :)

Some possible technical solutions below.

linkedin.com/pulse/more-me-…
Some excerpts:

“Shifting one ear or removing one ear piece completely and using only one ear in simultaneous interpretation essentially puts you in a situation of a hearing loss patient.”
“Using only 1 ear makes our brain think the sound is not loud enough, as a result we tend to increase the volume of our headset to compensate for the soft sound.On the contrary,the binaural summation of signals can increase perceived loudness of signal by up to a ratio of 2:1”
“So if you use only one ear, or even shift one ear, potentially, there may be more damage from an acoustic incident or an acoustic shock, or online ‘dirty’ sound.”
👉 Some possible technical solutions:

(Remember: both ears fully covered AND self-monitoring)

- For #r1nt from a PC, solution is easy (works both with mics like Yeti AND headsets such as Sennheiser SC160)

- For ‘traditonal’ #1nt, still unchartered territory - not so easy as consoles don’t seem to have this function. However, some headsets do. See here:

—- >
Surprised, shocked, flabbergasted? What are you thoughts? 🤔
*Sorry Cyril, I didn’t tag you properly when I shared your article. Now: @InterStarRT

• • •

Missing some Tweet in this thread? You can try to force a refresh
 

Keep Current with TranslationTalk / Tanya

TranslationTalk / Tanya Profile picture

Stay in touch and get notified when new unrolls are available from this author!

Read all threads

This Thread may be Removed Anytime!

PDF

Twitter may remove this content at anytime! Save it as PDF for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video
  1. Follow @ThreadReaderApp to mention us!

  2. From a Twitter thread mention us with a keyword "unroll"
@threadreaderapp unroll

Practice here first or read more on our help page!

More from @translationtalk

16 Jan 19
My translation of another novel opening, this one from Portuguese. This is the first short paragraph of “The Society of Reluctant Dreamers”, by José Eduardo Agualusa, which comes out later this year.
[1/23]
“Acordei muito cedo. Vi através da estreita janela passarem compridas aves negras. Sonhara com elas. Era como se tivessem saltado do meu sonho para o céu, um papel de seda azul-escuro, húmido, com um bolor amargo crescendo nos cantos.” So, quick first draft?
[2/23]
“I woke up very early. I saw through the narrow window long, black AVES passing. I had dreamed about them. It was as if they had jumped from my dream to the sky, a piece of PAPEL DE SEDA [tissue-paper?] that was dark blue, damp, with a bitter mould growing in the corners.”
[3/23]
Read 24 tweets
14 Jan 19
I thought today I might work through a single, simple sentence – stage by stage, issue by issue. It’s the first sentence of a novel I’m just starting, by the excellent @VillalobosJPe. Here it is:

Mi primo me llamó por teléfono y dijo: Te quiero presentar a mis socios.
[1/18]
Nothing too hard to understand, so here’s the first quick stab:

My cousin called me on the telephone and said, “I want to introduce you to my partners.”

Translating is so easy!
[2/18]
Oh, note that I’ve added quote-marks – I tend to standardise punctuation to whatever the norm is in the language I’m translating *to*. (No reason, I think, to write in one language and observes the norms of another.)
[3/18]
Read 18 tweets

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3/month or $30/year) and get exclusive features!

Become Premium

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!

Follow Us on Twitter!