The shAnti parva of MB has an interesting section where vyAsa describes how Aniruddha vyUha appears before brahmA and exhorts him to undertake creation. Then, vyAsa eulogizes bhagavAn with a stuti. Briefly translating it here.
First, here is how Aniruddha appeared before brahmA+
taM devo darshayAmAsa kR^itvA hayashiro mahat sA~NgAnAvartayanvedAnkamaNDalutridaNDadhR^ik ..
[That god (Aniruddha) appeared before brahmA, with a great form having the head of a horse, reciting the Vedas with their branches, bearing a kamaNDalu and a tridaNDa]+
Aniruddha has the head of a horse & SankarShaNa has the head of a lion. As they resemble hayagrIva & narasimha, latter 2 are often equated to vyUhAs. Also, brahmA has sArUpya with aniruddha (kamandala, reciting Vedas), Rudra has sArUpya with sankarShaNa (3 eyes, jnAna pradatva)+
Next, Aniruddha tells brahmA to undertake creation. We will skip that part. vyAsa now, after telling this story, glorifies the Lord with the following stuti which describes the forms assumed by bhagavAn+
evameSha mahAbhAgaH padmanAbhaH sanAtanaH .yaj~neShvagraharaH prokto yaj~nadhArI cha nityadA
[In this manner, the God with the lotus in his navel, the eternal, obtained first share of all sacrifices & is called the sustainer of all sacrifices (by instructing Vedas to brahmA)]+
The idea is that, when Aniruddha bestowed knowledge on brahmA, the latter taught the Vedas to all beings and thus bhagavAn began to be propitiated via sacrifices+
[He is situated as the means for moxa, sought by those who seek imperishable fruits. He also prescribed fruitive actions for the world that is diverse (ruci-vAsana-karmAdi)]+
sa AdiH sa madhyaH sa chAntaH prajAnAM sa dhAtA sa dheyaM sa kartA sa kAryam
[He is the beginning, middle and end of all beings. He is the creator of all including brahmA. He is the one to be meditated upon. He is the agent who causes others to act and the means of action.]+
[Surrender to that God (paravAsudeva), beyond prakrti guNAs, of a great nature, whose births are unique (aja), whose form is full of auspicious attributes, the abode of all the liberated]+
[Who resides eternally as vyUha vAsudeva in the milky ocean, who is the remover of sorrows of the devas, who is sounding out (producing) various amShAs, ie, vyUhAs that are his rays]+
“mu~njakeshin” – the keShAs are the rays or amShAs that are the vyUhAs. Root “munj” means to sound out or express. Thus it means the vyUhAs emanate from vyUha vAsudeva.+
shAntAya sarvabhUtAnAM mokShadharmAnubhAShiNe
[Who is peace for those who meditate on him during samAdhi, who imparts to all beings the Vedas of the form of speech, that are the means to mokSha]
vyUha vAsudeva has all 6 attributes and hence is often equated to paravAsudeva+
tapasAM tejasAM chaiva pataye yashasAmapi .
[The possessor of tapas, ie, knowledge to guide the jIvAs out of samsAra, of splendour that is unchanged despite creative activities, of renown as the protector of all]
These are activities as 3 vyUhAs. Next, vibhavAs are described+
vachasAM pataye nityaM saritAM pataye tathA
[Matsya who is ever the Propounder of the Knowledge of the Vedas, which are speech (vachasAM pataye nityaM), possessor of fluent words as he reveals himself thru Vedas clearly (saritAM pataye)]
"pati" can mean master or possessor+
kapardine varAhAya ekashR^i~NgAya dhImate .
[Who are rAma with the matted locks (kapardin), varAha, the single tusked one, endowed with great intelligence as you understand our sufferings and guide the chetanAs out of samsAra (ekashR^i~NgAya dhImate)]+
vivasvate.ashvashirase chaturmUrtidhR^ite sadA
[Who is the Aditya among the devAs (vivasvate), hayagrIva (ashvashirase) and who bore four forms as kriShna, balarAma, pradyumna and aniruddha (chaturmUrtidhR^ite)]
Next, the antaryAmin is described+
sUkShmAya j~nAnadR^ishyAya ajarAyAkShayAya cha
[Who is the subtle indweller of the self (sUkShma), apprehended by knowledge of the form of meditation (j~nAnadR^ishya), who is unchanging by nature (ajara) & undiminished by attributes despite such antaryAmitvaM (akShaya)]+
eSha devaH saMcharati sarvatra gatiravyayaH .
[That god in this manner, moves about in all the worlds in these forms, undecaying despite taking such births.]
The archAvatAra is often grouped under vibhava, so its’ exclusion here is not an issue+
That concludes this brief but interesting stuti. Lastly, if you thought that parts of this section has more than a passing resemblance to a rather famous section of the Yajur Veda, you are not wrong.😄 Will end with this.//
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
[The will of that Lord known as Sudarṣana, of a nature characterized by being true and unimpeded, appears fivefold as creation, preservation, destruction, concealment and bestowing of grace. Tirodhāna or veiling is “nigraha” - restraining of knowledge.]+
We are just going to look at a few shlokas from pāncarātra to explain how it uses certain terms commonly seen in other Agamas. First, this shloka from Lakshmi Tantra:+
Superficially, it seems to indicate that “aṇutva” of jīva is due to embodiment, which would imply like other Agamas say, that the jīva is actually infinite by nature. The usage of terms like "sankoca" is quite similar to these other Agamas. However, this is not correct+
Something I learned while going through the shAstra.
When the nArAyaNa sUkta says "sa brahma sa shivaH sendraH", it implies that these three gods are his bodies, and as such they can be called as "nArAyaNa" by sAmAnAdhikaraNya on the basis of inseparability (aprthak-siddhi). +
This logic is very much applied in the brAhmaNAs and AranyakAs. In various instances, one can see a devata called "viShNu" doing peculiar things. However, in these instances, "viShNu" refers to bhagavAn nArAyaNa in the form of other gods, ie, having them as his sharIraM+
For example, if one says, "viShNu created the worlds", it can mean, "viShNu in the form of brahmA, who is his body, created the worlds". Thus, it basically is describing brahmA's action only, but uses bhagavannAma by sharIrAtma bhAva+
The satapatha brāhmaṇa has a section (7.5.1.1 onwards) where meditation on Kūrma is enjoined. Let me translate select portions of the section that are particularly interesting+
kūrmamupadadhāti | raso vai kūrmo rasamevaitadupadadhāti
[He yokes himself to the form of Kūrma by meditation. Brahman who is Kūrma is bliss, it is this bliss he bestows on meditator.]
Rasa = Bliss. One who mediates on Brahman as ground of bliss, is possessed of that bliss+
yo vai sa eṣāṃ lokānāmapsu praviddhānām parāṅraso 'tyakṣaratsa
[He (as the innerself) is indeed the bliss of these worlds filled with waters (pancabhūtās), unfavorable to the bound selves. He exceeds the reach of words.]
This has parallels with the Anandavalli of Tai.Up.+
In fact, that section of the MB, after showing pAncharAtra is alone adherent to the Veda, goes one step further and declares that yoga, sAnkhya and pAShupata are only as valid as they have nArAyaNa as their basis! Vide+
yathāgamaṃ yathā jñānaṃ niṣṭhā nārāyaṇaḥ prabhuḥ na cainam evaṃ jānanti tamo bhūtā viśāṃ pate+
[(In Yoga, sAnkhya and pAShupata), in accordance to tradition & aids to knowledge like logic, the ground or basis (for these systems) is the Supreme Lord, Nārāyaṇa. Those who are deluded by the darkness of ignorance brought on by beginningless karmas do not understand him]+
Nowadays, there is a tendency to claim any diligent worker is a "karma-yogi" and that karma yoga involves actions done without any expectation of fruits. Both are actually wrong assumptions.+
Firstly, karma yoga is an accessory to Brahma vidyA. Hence, shUdrAs are not eligible for it. So not everybody can be a "karma yogi". It is strictly traivarNika upAya.
Swami pillai Lokacharya summarizes the various activities that constitute karma yoga+