Itineratur Profile picture
4 Dec, 120 tweets, 38 min read
En el megahilo del viernes-sábado #itineraturhilos os propongo que indaguemos en una hipótesis muy loca que intenta explicar la razón por la cual no entendemos el latín.

¿Y SI LOS ROMANOS NO HABLABAN LATÍN?

👇👇👇
De siempre se ha dicho que las lenguas romances provenían de la "degeneración" del latín en latín vulgar.

👉 Lenguas romances: portugués, gallego, castellano, catalán, occitano, francés, italiano, rumano, etc.
Sin embargo no comprendemos el latín, pese a ser la lengua madre ha dejado de ser comprensible para los hablantes de las numerosas lenguas romances.
Pero sí que somos capaces de comprender textos como estos, escritos hace mas de diez siglos.

👁️ Abre las imágenes y haz la prueba. Si hablas catalán te sorprenderás.
Una de las visitas culturales más frustrantes que recuerdo es la que hice al Museo Lapidario de Narbonne (Francia).

👉 Una acumulación de 1700 bajorrelieves e inscripciones latinas, la segunda mayor colección del mundo.
Instalado en una iglesia gótica como un museo a la manera del S XIX, sin ninguna información, era un gigantesco apilamiento de restos e inscripciones solo descifrables para los iniciados en esta lengua.
Porque el latín es una lengua cuya comprensión solo está al alcance de aquellos que le hayan dedicado años de paciente estudio.
Años que no son necesarios cuando estudias sus lenguas hijas (catalán, francés, portugués, etc.)
Eso es porque la distancia lingüistica entre el latín y las lenguas romances es enorme sin embargo la distancia de las lenguas romances entre sí es mínima.
No hace falta ser muy listo para darse cuenta de lo que se parecen lenguas como el castellano y el italiano, el catalán y el francés, el portugués y el gallego.

👉ej: un hablante castellano puede comunicarse de forma básica con portugueses, gallegos, catalanes e italianos.
La distancia lingüistica con los primeros textos romances también es mínima, comprendamos sin problemas los primeros textos en lengua romance de hace 11 siglos y no los latinos, que son solo 4 siglos más antiguos.
Es decir.

Si mañana alguien te abandonara a tu suerte en la Francia de Carlomagno, seas español, francés, italiano o rumano probablemente te podrías hacer entender sin mayor dificultad. Pero si eso te ocurriera con la Roma del siglo I, date por jodido.
Paradójicamente la mínima distancia lingüistica entre las lenguas romances convive con una gigantesca distancia física.

Desde Vigo hasta Bucarest hay 3.417 km y se necesitarían muchos meses para llegar andando por carreteras actuales.
Desde París a Catania hay más de 2.000 km y se necesitarían más de 300 horas andando para llegar.
Pese a ello se supone que durante la Alta Edad Media (SV-IX, X) el latín vulgar evolucionó de la misma manera en Vigo, Bucarest, París y Catania llegando a las mismas soluciones.

Ya sabéis, Alta Edad Media, formación del feudalismo, el anti culmen de las comunicaciones.
Ha llegado el momento de poner este gif y lo sabéis.
Es por esto que algunos lingüistas ya han considerado otra hipótesis, la de que los romanos realmente no hablaran latín.

👉 En principio puede parecer chocante pero si lo piensas bien solucionaría muchos problemas.
Vamos a ver qué pruebas históricas tenemos que sustenten esta hipótesis.
Son estas
Vale, fantástico. Vamos a ver...

¿Qué pruebas tenemos de que existió un latín vulgar?
Son estas
Aaah, vale, entonces no creo que pase nada porque dediquemos un rato a considerar otras hipótesis. SIGUE EN UN RATO
OJOOO! he cometido un erro GORDO el texto del Juramento de Estrasburgo cuya cercanía al catalán es sorprendente no es el que he puesto.

Francisco nos lo aclara ¡gracias! La idea es transmitir su parecido al catalán pese a los 1000 años transcurridos
1) LOS ROMANOS DEDICABAN MUCHO ESFUERZO AL LATÍN
Nevio, fallecido hacia el año 200 A.C., hizo escribir sobre su tumba lo siguiente: «OBLITI SUNT ROMAE LOQUIER LINGUA LATINA»

👉 traducción. "en Roma ya no se sabe hablar la lengua latina"

(citado por Aulio Gelio en "Las noches áticas").
Las fuentes latinas hablan con frecuencia de estudio del latín y el griego. Como Suetonio, 100 D.C.

«Cecilio Epitora […] abrió una escuela […] se dice que fue el primero en disertar en latín sin preparación.»

🤔 ¿Qué preparación?
Salustio, en el siglo I A.C., dice de sus personajes:

«Por nacimiento, Sempronia era instruida en las letras griegas y latinas»

«Tenía un conocimiento de las letras griegas y latinas igual al de los mejores eruditos»

🤔 ¿Pero qué instrucción? ¿En su propia lengua?
Petronio, en el “Satiricón”, al hablar de un esclavo particularmente intelectual, menciona:

«Adquirió los rudimentos del griego y se ha metido bastante con el latín»

🤔 ¿Y el resto de esclavos? ¿Qué hablaban?
Ovidio, en “El arte de amar”:

«No consideres como un cuidado fútil el cultivar tu inteligencia por medio de las artes liberales y aprender bien ambas lenguas»
Es decir.... Las fuentes están plagadas de referencias al estudio del latín como si fuera una lengua extranjera, al nivel del griego.
Suetonio dice que Julio César organizaba en Roma:

«combates de gladiadores y juegos escénicos representados en todos los barrios de Roma por histriones que hablaban las tres lenguas»

🤔 ¿tres lenguas?
Dicen los expertos que a partir del siglo II la literatura en latín decae en calidad, la lengua fija y se hace arcaica o se llena de barbarismos (errores) pero no evoluciona.

👉 Como si fuera ya una lengua muerta
Y qué decir de la famosa decadencia del teatro romano, se dicen que los romanos desde muy pronto no querían obras clásicas, solo pantomimas y mimos.

🤔 ¿O es que ya no lo entendían?
2) LAS LEGIONES ROMANAS NO HABLABAN LATÍN
El latín era la lengua de una pequeña zona del Lacio

👉 Sin embargo las legiones que se desplazaron a Hispania parece que provenían mayormente del centro y sur principalmente - lenguas osco-umbras.
Los soldados de los ejércitos romanos no fueron los agentes romanizadores (lingüisticamente hablando) porque hablaban otras lenguas.

🤔 Entonces ¿quién hizo ese trabajo? ¿qué hablantes trajeron el latín?
En qué momento y cómo se pudo producir el cambio de idioma. El momento en el que los iberos, celtíberos y restos de pueblos peninsulares dejaron de hablar su idioma y pasaran a hablar el latín.
Sin olvidar que al mismo tiempo que Hispania se romaniza hay un auge de la escritura ibera.

📷 Bronces de Botorrita (S I a.c)
3) EL VOCABULARIO DE BASE DE LAS LENGUAS ROMANCES NO ES LATINO
Atentos porque esta es la parte que más me gusta, es donde se invierte la ecuación tradicional.
Las lenguas romances cuentan con miles de préstamos de palabras del latín. Estos préstamos se produjeron durante ¡20 siglos! por aporte directo o como lengua muerta. Ej: de la religión o de la ciencia.

👉 ¡Ojo! los préstamos latinos no suelen ser palabras cotidianas
Pero hay muchas otras palabras que decimos vienen del latín que no son préstamos, el vocabulario de origen latino es en principio inmenso, es toda esta zona roja.
Sin embargo, cuidado porque puede haber truco, porque casi todas las lenguas europeas provienen a su vez de una lengua originaria conocida como indoeuropeo.
Las palabras en verde no solo están en el latín, sino también en el indoeureopeo.
Si asumimos que INDOEUROPEO + LATÍN -> LENGUAS ROMANCES asumimos que la zona verde nos viene por el latín y tenemos esa impresión de una relación de lengua madre, porque la herencia es inmensa.

Todo nos vendría por el latín
Pero si las cosas fueran así (ver imagen) esa zona verde le pertenecería a otra rama y el latín sería una hermanastra.

👉Solo compartiríamos de forma directa los préstamos.
¿Cómo saberlo? pues afortunadamente tenemos unos CHIVATOS que son el resto de lenguas indoeuropeas.

Si una palabra es igual en ruso, alemán, inglés y latín lo más probable es que no venga por el latín, a menos que sea un préstamo
IMP (1) Si el vocabulario de base, el necesario para la vida cotidiana y las relaciones, el esencial, fuera el mismo en todas las lenguas europeas, no es posible que vengamos del latín, dice esta teoría.
La palabra nariz vendría del latín, si fuera la lengua de la que dependen los romances.
Sin embargo...

Nariz (Es)
Nez (Fr)
Naso (It)
Nasus (Lat)
Nase (Ale)
Nos (Ruso)
Y así toda la cara.

Por navaja de Occam lo más probable es que vengan directamente del indoeuropeo y no del latín.
¿Y estas? Si no se parecen en nada a otras lenguas indoeuropeas tienen que venir del latín.

Pie, mano, cabello, lengua, brazo, dedo SON palabras latinas, aquí no hay chivato.
IMP (2) Si un conjunto de palabras directamente no se parece al latín pues ya no necesitas ni los chivatos indoeuropeos ni nada, logico ¿no?
Muchas de las palabras del dominio de la guerra no parecen ser latinas.

Pues vaya lengua madre, nos dicen los partidarios de esta teoría, si no nos han dado ni la palabra "guerra"
Más ejemplos, la última palabra es en Latín

FR/IT/ES/RUM/LAT

BAIE BAIA BAHIA BAIE SINUS
BOIS BOSCO BOSQUE LEMN NEMUS
CAMPAGNE CAMPAGNA CAMPANA CAMPANIE RUS
CHAMBRE CAMERA CAMARA CAMARA CUBICULUM
JARDIN GIARDINO JARDIN GRADINA HORTUS
PLAGE SPIAGGIA PLAYA PLAJA LITUS
Más, última palabra es en Latín

CHEMIN CAMMINO CAMINO CALE ITER
EST EST ESTE EST ORIENS
FÛT FUSTO TONEL BUTOI CADUS
GRANGE GRANAIO GRANERO HAMBAR HORREUM
NORD NORD NORTE NORD SEPTEMTRIONES
OUEST OVESTE OESTE VEST OCCIDENS
ROCHER ROCCIA ROCA ROCA SAXUM
SUD SUD SUR SUD MERIDIES
Tampoco nos transmitieron la medida del tiempo.
Ni palabras de la organización social (Asamblea, Maestro, Pastor, Tumba, Vasallo) ni muchos animales (Rata, Jabalí, Jinete, Gato, Cazar) ni vestimenta (Sombrero, Camisa, Abrigo, Pantalón) ni tantas otras palabras cotidianas.
Este extraño desfase de lo cotidiano en nuestra lengua madre NO se da en otros casos (griego moderno vs griego clásico)

Tampoco entre lenguas cercanas como el inglés y el alemán cuyo vocabulario básico es muy coincidente (ej imagen con verbos más corrientes)
4) LA GRAMÁTICA NO ES LATINA
AVISO! Me voy a ventilar este tema rápidamente, me considero incapaz de explicaros a fondo las cuestiones que se manejan.
Las gramáticas latinas y romances se parecen entre cero y nada.

👉 Estamos frente a dos sistemas distintos.
Las declinaciones latinas, han desaparecido completamente, oye... ni rastro.

👉 Un crimen perfecto, todavía se busca el cuerpo.
Los purales, nada que ver.
Los artículos, cosa de magia, no existen en latín.
El género neutro, mira este nos vendría bien en estos tiempos, pero oye... ha desaparecido por el camino. Otro crimen perfecto.
El uso de Usted, otra cosa de magia, no existe en latín.

En la alta Edad Media los siervos debieron de estar muy solícitos con sus señores para inventar tal cosa.
Adverbios, se forman diferente.
Conjugaciones, muchas similitudes se comparten con otras lenguas, no parecen venir del latín.
Sintaxis, el latín lleva el verbo al final de la frase. Nada que ver.
5) LA ESTUCTURA PROFUNDA DE UNA LENGUA NO CAMBIA NUNCA
Este punto es sencillo, sabemos que las lenguas evolucionan muy muy lentamente.
Sabemos que se apropian de mucho vocabulario y que se pueden llegar a hibridar (lenguas criollas) pero siempre predomina la estructura profunda de una de las dos.
Ahora sabemos que nacemos con la capacidad de aprender un idioma de manera nativa y que se pierde a los pocos años de vida, luego es más difícil.

📷 Chomsky
Por eso las lenguas solo se dejan de hablar cuando desaparecen sus hablantes, porque la transmiten las madres y queda grabada, no hay tiempo para introducir cambios en su "genética" básica. nytimes.com/es/2017/12/29/…
El español de América es el mismo que el de España pese a los 500 años transcurridos desde el descubrimiento,.

En menos tiempo que ese el latín se convirtió en nosecuantos idiomas que se parecen a su progenitor como un huevo a una castaña.
Y qué decir el griego clásico versus el griego moderno, 25 siglos de historia y todavía se reconoce uno en el otro y con un poco de estudio se cubre la distancia lingüística. Igual el árabe moderno y el árabe clásico.
6) LAS ETIMOLOGÍAS ESTÁN INVENTADAS
Me ocurre como con la gramática, no es fácil de explicar, lo intento.
Básicamente se busca una palabra de sonoridad y significado igual y se le adjudica el origen.
Si no se encuentra se busca una palabra de significado similar aunque suene distinta y se justifica la transformación sonora como se pueda.
Si no hay candidato a ninguna de las opciones anteriores se inventa una palabra y se le adjudica al inexistente latín vulgar, algunas explicaciones son muy rocambolescas.
Se cita mucho el extraño origen etimológico de la palabra esclavo, haciéndolo remontar a "eslavo" por sonoridad + historieta para que todo encaje.
7) LAS LENGUAS ROMANCES SE PARECEN SOSPECHOSAMENTE ENTRE ELLAS Y NO SE PARECEN AL LATÍN
He empezado este hilo justo por el séptimo argumento así que no tengo más que añadir, salvo recordarlo.
Vale @itineratur llevas 6 horas escribiendo este hilo y todavía no sabemos qué idioma hablaban los romanos.
DENTRO NUEVO CONTADOR
UNO

Según Yves Cortez en "El francés no viene del latín, historia de una aberración lingüística" los romanos hablaron latín quizás hasta el primer siglo de la era pero lo abandonaron pronto por el...
Italiano
Según esta teoría vendríamos del italiano, de una versión antigua del italiano, no habría ninguna relación de filiación con el latín sino con el italiano antiguo.
Esa es la razón por la que el italiano de Dante (SXIV) es tan parecido al actual, es la lengua romance que menos ha cambiado de todas.

Según Yves Cortez los idiomas cambian al principio, evolucionan pero luego se fijan bastante bien.
Todo el periodo de evolución de latín vulgar hacia las lenguas romances hay que sustituirla ahora por el italiano antiguo evolucionando hacia el castellano, el francés, el gallego, etc.

👉Esa evolución sí que es posible, entra dentro de lo factible.
Yves Cortez cree en un idioma del pueblo (el italiano) y un idioma de administración y escritura (el latín) que sería una lengua muerta desde el siglo uno. de nuestra era.
Hay muchos casos en la historia en los que ha habido un idioma de escritura y otro hablado, como hebreo y arameo, akadio y sumerio, árabe clásico y moderno, etc.

👉 El más conocido es el de Egipto, tal era el lío que hacían cosas como la piedra Rossetta para aclararse.
DOS

Según Carmen Jiménez Huertas en "No venimos del latín" el latín es una lengua muerta, como dice Yves Cortez, los romanos no hablaban latín, solo lo escribían, pero en su teoría no hay idioma de sustitución, no hay italiano.
¿Y entonces?
Seguimos hablando el mismo idioma que ya hablábamos entonces, este es nuestro idioma y lo ha sido siempre.
Es decir, las lenguas romances no vienen de ningún sitio, YA ESTABAN AHÍ.
La teoría de Carmen Jiménez Huertas explicaría mejor el caso del rumano.

Una región conquistada parcialmente durante solo 165 años por motivos principalmente mineros que no pude ser romanizada como otras provincias y sin embargo habla un idioma romance.
Y así con la tontería hemos llegado casi al final. Solo me queda responder a la pregunta de .... ¿Esto cómo es de serio? ¿Cómo es de académico?
Pues mirad, de Yves Cortez se rieron (lingüístas españoles a la cabeza). Carmen Jiménez Huertas consiguió popularidad y escribir su libro gracias a que una periodista especializada en temas alternativos (tipo terapias naturales) llamada Alish. le hizo una entrevista en Youtube.
Esta entrevista fue un éxito que despertó la atención de muchos gente, el vídeo original tenía cientos de miles de views y aunque yo creo que ha desaparecido de Youtube alguien lo ha vuelto a subir (os la aconsejo)
Porque para que os hagáis una idea del nulo nivel de difusión académica que tienen estas teorías, la periodista Alish que tanto ayudó a difundir a Carmen, últimamente hacía también vídeos negacionistas de enfermedades virales.
Vamos, que nos has hecho perder el tiempo con un hilo megalargo y esto no se lo cree nadie

A ver, no se trata de creer o no, son teorías luchando por su cuota de respeto aunque teorías marginadas He leído los dos libros citados y para mí son trabajos de interés y no magufadas
Pues hasta aquí hemos llegado, todos los viernes hago un megahilo megalargo y me salen cosas así.

Te agradezco RT si lo has encontado interesante.
Mi anterior megahilo, si no lo has leído te gustará.
NOTAS: Todas y cada una de las tablas las he extraído del libro de Yves Cortez, era la única manera de explicar esto con sustancia. Os aconsejo leerlo, si estáis interesados, es más accesible que el de Carmen.
Si tenéis conocimientos lingüísticos y de latín os aconsejo el de Carmen porque hay muchas disquisiciones específicas de esta disciplina.
Hilo terminado, aviso para aquellos que lo vieron a la mitad como @ChifladoEl igual a @BoixRichter le puede interesar tambíen.
Aunque aquí os enlace la versión francesa el libro de Yves Cortez está traducido al español
amazon.es/fran%C3%A7ais-…
El de Carmen Jiménez Huertas
amazon.es/No-venimos-del…
Como hay gente preocupada, he revisado el hilo para ver si no había suficientes avisos sobre que esto es una teoría alternativa y creo que va sobrado.

Disfrutad de su lectura, pasad 5 minutos entre interesados y escandalizados y al cajón de curiosidades, es lo que yo haría.
He escrito "Carmen Jiménez Huertas" en todas las ocasiones, es "Carme".
Avisos prometidos que estaban pendientes.
Hilo terminado, disculpas si ya lo habéis visto

@Sergiofe92
@ivanmorenopuert
¡Qué buen hilo respuesta! de @pardalp que gustará a @antigua_roma con muchos puntos, puntualizaciones, etc. que pongo aquí e incorporo también al final del hilo
Aunque quede muy al final, añadiremos la respuesta buena ;) porque me consta que hay gente que sí llega al final del final.

• • •

Missing some Tweet in this thread? You can try to force a refresh
 

Keep Current with Itineratur

Itineratur Profile picture

Stay in touch and get notified when new unrolls are available from this author!

Read all threads

This Thread may be Removed Anytime!

PDF

Twitter may remove this content at anytime! Save it as PDF for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video
  1. Follow @ThreadReaderApp to mention us!

  2. From a Twitter thread mention us with a keyword "unroll"
@threadreaderapp unroll

Practice here first or read more on our help page!

More from @itineratur

30 Nov
Poco de habla de las grandes aportaciones que hizo Carelman a la lencería con su Catálogo de Objetos Imposibles.

La corbata calzoncillo, que nunca se descoloca. Y el sujetador para acróbatas.

Si llega a 100 likes hago hilo próximamente.
Dedicado a @acantosmena
Y a @Maria_Jose_Ros que sabrá apreciar su utilidad.
Read 4 tweets
29 Nov
El tema de fondo del cuadro "Un bar en el Folies-Bergère" sería la adversidad de la vida moderna, para mí el mismo tema que trata Ramón Casas.

1. "La adversidad" de Ramón Casas
2. "Un bar en el Folies-Bergére" de Manet

subhilo

👇👇👇
La única diferencia entre Casas y Manet sería que Casas le ha puesto título, lo ha expresado y Manet se calla.
La adversidad es encontrarse sola en un callejón de un área fabril, oír un ruido y darse la vuelta.

La vida moderna que utiliza mujeres como obreros hace que se encuentren en situaciones como esta.
Read 10 tweets
28 Nov
Voy a poner en formato hilo telegrama lo que explica el museo Mauritshuis de la "Joven de la perla" de Vermeer
👇
La nariz solo está esbozada y se confunde con su mejilla derecha.
La perla son dos trazos de pintura blanca. Es seguramente falsa por ser demasiado grande. Está colgando del aire, sin enganche.
Read 8 tweets
28 Nov
En el cuadro de "Hombre ofreciendo dinero a una joven" de Judith Leyster (1631) hay uno de esos calentadores de pie, abrid la foto y abajo se distinguen las brasas, en el siguiente tweet os enseño el mío. SIGUE Image
Aquí el de Vermeer. Image
Read 4 tweets
27 Nov
Pues hoy, en el MEGAHILO del viernes, os traigo el análisis de un cuadro muy enigmático que lleva 130 años resistiéndose a ser interpretado #itineraturhilos

“UN BAR EN EL FOLIES-BERGÈRE, modernidad a la Manet" con la colaboración de @DavidBokeh

MEGAHILO 👇
Pero antes dediquemos 10 segundos a observarlo, como si estuvieras delante en la Galería Coultard de Londres.
¡Dentro cuadro!
Read 95 tweets
26 Nov
Os pongo otro ejemplo del tipo de videos que hace @robotanalgota en TikTok donde tiene más de 70mil seguidores, seguidle! @Pedro_Torrijos
Read 4 tweets

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3/month or $30/year) and get exclusive features!

Become Premium

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!

Follow Us on Twitter!