Con todo esto de la #SputnikV se escuchó mucha rusofobia, estilo guerra fría. En la #ColumnaAnimada de @pasaroncosas899 nos metemos en el universo de los dibujos animados rusos, buscando diferencias y conexiones con las obras que nos llegaron de EEUU. Hay mucho para conocer!
Me llamó la atención Kid-E-Cats, un dibujito ruso disponible en Netflix. Creado en 2015 es muy popular en Rusia. Es muy parecida a la inglesa Peppa Pigg. O sea tienen su propia Peppa y la están exportando. Esta cuestión de los paralelismo animados o tiene toda una tradición
Lo contamos cuando hablamos de Masha y el Oso: hubo precursores de la animación en la época zarista. Con la Revolución Bolchevique se desarrolló el agitprop. La URSS generó una industria muy importante. Luego de su caída costó remontar, pero se lograron plantar nuevamente.
Antes que nada, conozcan a #Cheburaska le dicen “el Mickey ruso” porque es el más icónico de los personajes de #Soyuzmultfilm. Además es conocido en Cuba y en Japón. Un clásico del stop motion. Tierno y nostálgico, con hermosa música.
Otro paralelismo que se suele hacer es con “¡Me la pagarás!” #NuPogodi, el Tom y Jerry Ruso. En este caso son un lobo con onda vs un conejo al que siempre persigue.
En 1934 Walt Disney mandó al festival de Moscú cortos de Mickey Mouse generando gran impacto. Al año siguiente se fundó Soyuzmultfilm, estudio con una obra impresionante. Hay bastante material en español y con subtítulos pero queda muchísimo afuera. Es necesario que se difunda
Dato revelador: la admiración que tenía Serguei Eisenstein por su amigo Walt Disney. En 1930, con Grigori Aleksandrov y Edward Tisse, lo visitaron en sus estudios El gran cineasta ruso, creador de El acorazado Potemkin también escribió sus elogios a Mickey Mouse y el mundo Disney
La versión rusa de Blancanieves (Disney la hizo en 1937). La princesa muerta y los siete caballeros, 1951 del estudio #Soyuzmultfilm basada en el poema de Aleksandr Pushkin, que tiene parecidos y diferencias con la el cuento de los hermanos Grimm
En 2013 Disney nos trajo Frozen, versión super libre de La Reina de las Nieves de Hans Cristian Andersen. En 1957 salió la versión rusa en la serie “Historias de mi niñez” con una de las mejores villanas de la historia. Muy influyente en la actualidad.
De la misma serie hay un montón de clásicos. Por ejemplo La Sirenita, de 1958, más apegada al libro de Andersen, que la de Disney, del 89.
Muy bella esta versión del clásico de Charles Perrault, que Disney estrenó en el 49. Esta es de 1979
La bella y la bestia de 1952, basada en el cuento de Sergei Aksakov. La de Disney es del 91 y se inspira en la versión francesa
Pinocho y la llave de oro de 1959 basada en la versión rusa del libro de Carlo Collodi. La de Disney del 40
Las aventuras de Mowgli es la versión rusa de El libro de la selva. Apenas un año de diferencia entre una y otra. Como suele suceder, la rusa más apegada al libro original, de Rudyard Kipling.
La versión rusa de Winnie the Pooh, entre el 69 y 72, mientras Disney hacía su propia adaptación del libro de los ingleses Milne y Shepard. Dicen que fue un gesto de distensión de la guerra fría.
Esta versión de Caperucita roja me rompe la cabeza, incluye crossover con PETYA AND LITTLE RED RIDING HOOD, 1958. Tiene una onda Tex Avery, aparecen los enanos de la Blancanieves de Disney y Cherubaska con su amigo cocodrilo, haciendo marchas épicas.
Alicia en el país de las maravillas, de 1981, bastante más surreal que la de Disney del 51
.@amilasasalivar me recuerda al gran Gari Bardin, maestro del stop motion. Miren su versión de El Gato con botas, de Charles Perrault, de 1995. Antes que la interpretación de Dreamworks y después que la de Toei animation
.@FBervih y @autusgo me recuerdan con justicia a Obrero y parásito, la versión soviética de Tom y Dally. Una seca en homenaje a todas las referencias simpsonianas! como siempre, el amigo @Data_Simpsons puede ilustrarnos mejor.
Acá los Tomy y Daly rusos.
De acá saqué varias imágenes genial.guru/admiracion-cur…
Les dejo por acá esta joya de Tarazov: Polígono de tiro, de 1979. Una crítica brutal a la sociedad yanqui con apariciones de personajes de Disney. Para adultxs

• • •

Missing some Tweet in this thread? You can try to force a refresh
 

Keep Current with Tomás Eliaschev

Tomás Eliaschev Profile picture

Stay in touch and get notified when new unrolls are available from this author!

Read all threads

This Thread may be Removed Anytime!

PDF

Twitter may remove this content at anytime! Save it as PDF for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video
  1. Follow @ThreadReaderApp to mention us!

  2. From a Twitter thread mention us with a keyword "unroll"
@threadreaderapp unroll

Practice here first or read more on our help page!

More from @TomasEliaschev

23 Mar
Este #24demarzo #MemoriaVerdadyJusticia y #NuncaMás #QuedateenCasa #pañuelazoBlanco #PañuelosConMemoria #ConstruimosMemoria #ProyectamosMemoria voy a hacer mi aporte con el tema que me apasiona: los dibujitos. Abro hilo sobre dictadura y animación.
La dictadura estaba obsesionada con censurar la imaginación. Empezamos por una de las películas animadas argentinas más importantes: Ico, el caballito valiente, dirigida por Manuel García Ferré con guion de Inés Geldstein. Aquí la pueden ver entera:
Por la censura #IcoElCaballitoValiene recién se pudo estrenar en el 87. En el establo del castillo del malvado Duque Negro, todas las noches de luna llena desaparece un caballo. Ico se anima a reclamar. Su madre lo busca con un pañuelo en la cabeza
Read 35 tweets

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3/month or $30/year) and get exclusive features!

Become Premium

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!

Follow Us on Twitter!