Cialtroni, inetti e incompetenti. NESSUNO, ma dico NESSUNO, che si chieda cosa possa voler dire "mettere uno scudo"?
Pensano che nel Regno Unito si difendano dalle malattie con le armature?
MA SIETE IMBECILLI?
Complimenti a Rainews, RadioNBC, Leggo, Romalife, Il Tempo, e a tutti gli altri, che copiaincollano l'uno dall'altro o si fidano ciecamente di agenzie popolate da capre di guerra. E questi ci dovrebbero "informare".
Ma andate a quel paese, imbecilli.
Nel momento in cui ci sarebbe disperato bisogno di giornalismo competente, cauto, rigoroso, ci regalate questa diarrea mentale.
Davvero complimenti vivissimi. Ditemi perché mai dovremmo PAGARE per questo schifo.
Per chi volesse capire la nuova vetta d'imbecillità collettiva del giornalismo italiano:
La cosa che mi manda più in bestia non è soltanto l'errore di traduzione, che già è sintomo di un giornalismo che lavora a neuroni spenti. Ê il fatto che TUTTI COPIANO e NESSUNO CONTROLLA. Vuol dire che in ogni redazione si lavora allo stesso modo reso celebre da René Ferretti.
Questo vuol dire che uno dei pilastri del giornalismo, ossia la pluralità delle fonti, è una foglia di fico. Tutti copiano da tutti e nessuno controlla. Tutti si abbeverano (male) dalla stessa fonte. Che lavora col deretano. Il risultato è questo.
E questo non è l'errore di un singolo. Questo è un metodo di lavoro _sistematico_ e _diffuso_. Così fan tutti. Perché costa meno, e chissene della qualità.
Però la crisi di credibilità dei media "è colpa di Internet". Come no.
Ma non è ancora finita. Quando pensi che più imbecilli di così non si possa essere, che lavorare più col deretano di così sia impossibile, arriva @ilmessaggeroit
Guardate e piangete. "Il signor Germania" . "è negli anni '50 di migliaia".
@ilmessaggeroit Ciliegina sulla torta: "La mattina tardi, la mattina presto, andarono a tavola con la veste nera e lo scudo nero, e tirarono fuori i voti."
@ilmessaggeroit Copia permanente, per chi non riesce a immaginare che questo schifo sia uscito da una redazione di un giornale. archive.is/HcU5Y
@ilmessaggeroit Scusatemi se me la prendo, ma sono traduttore professionista. Madrelingua inglese. Questo è il mio campo di competenza specifico. Quando vedo questo genere di scempio e penso a quanto invece tribolo ogni giorno per trovare la sfumatura precisa, mi ribolle il sangue.
@ilmessaggeroit Se riuscite a immaginare un cardiochirurgo che vede entrare in sala operatoria Jason Voorhees che dice "fatti da parte, ci penso io", coi dirigenti dell'ospedale che applaudono, ecco, questo è quello che si prova a vedere gente che lavora così.
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
Storie di (pseudo)scienza: quella volta che andai a una seduta spiritica /1
La parapsicologia mi ha affascinato sin da ragazzino. L’idea che si potessero leggere i pensieri o trasmetterli a distanza, o che quei piegatori di cucchiai che vedevo alla TV fossero realmente una nuova frontiera della conoscenza, mi entusiasmava. /2
Poi mi accaddero due cose che contribuirono tantissimo a farmi diventare il cacciatore di bufale e debunker che sono oggi. / 3
Giornalisti incapaci di riportare correttamente una TEMPERATURA ne abbiamo?
Ne abbiamo quanti ne volete. /1
Allora, tutti si stanno riempiendo la bocca e la tastiera con il fatto che il vaccino anti-Covid di Pfizer va conservato a bassa temperatura. Siccome ormai si copiaincolla a cervello spento, riportano la temperatura in gradi Fahrenheit prendendola dai media americani / 2
(Fra l'altro, complimenti agli americani tutti per la loro ottusa insistenza a usare un sistema di unità idiota concepito per l'epoca delle diligenze e partorito dai loro ex padroni coloniali) / 3
Se state guardicchiando Grease su Italia Uno o Canale 5 (l'ho intravisto, scusate), ho una chicca per voi. A un certo punto Sandy è in camera con le amiche e Rizzo tira fuori una bottiglia di vino. Una delle amiche dice "Vino della Svizzera Italiana? È importato!" / 1
La battuta mi è suonata strana, e così sono andato a cercare l'originale (sì, noi traduttori non sappiamo resistere a una traduzione che ci suona farlocca) /2
In originale, la battuta è "Italian Swiss Colony? Wow, it's imported."
Thread: Sicurezza informatica, questa sconosciuta.
Un Noto Ospedale ha una pagina pubblica per l'immissione di dati sui campioni di analisi Covid. La compilazione ha un campo per immettere un codice a barre.
Il campo in realtà accetta qualunque cosa gli si immetta / 1
Nessuna validazione. Però si accorge che non è stato specificato un indirizzo di mail e chiede una data di prelievo. Sulla quale non c'è nessun controllo. Gli va bene anche, che so, 21 luglio 1969. / 2
Nessuna validazione su nome, cognome, data di nascita, codice fiscale, indirizzo, telefono. Clic, invio. Genera un PDF di richiesta. / 3