Finding it hard to concretely source but I’m seeing multiple reports that Chinese teams declared a boycott of Saebyeolbe (i.e. refuse to scrim or play with him) after he stated his opposition to a “unified China” on stream
I’ve heard before that SBB discussed his support for Hong Kong independence, and it appears recently he also uttered a derogatory term for Chinese people - for which he posted an apology.
According to this summary, SBB was reprimanded by the org for stating his support for HK independence, after which he said on stream that “this was unavoidable if one was to try and make money in China.” SBB then reiterated he still could not agree to the One China policy.
Thus far it appears Chengdu, Shanghai, and Hangzhou have declared a boycott of SBB
(A boycott here appears to mean that they will refuse to participate in any activity, such as scrims and matches, involving SBB)
As many ppl already know, Seoul’s primary scrim partners are all APAC teams.
Will update thread with more info and sources as I am able
Y’all the DMs are great I’m just getting back home now from the grocery store
SBB on stream
"I can't call Taiwan, Taiwan. Taiwan is not a separate country. Hong Kong is also not a country. I can't say that. I can't say Taiwan and HK. At all. They don't recognize them as countries. I got into so much trouble for saying their names." streamable.com/0orwcg
"So I was sad about that. Like, fuck, make it make sense. What are you talking about, "One China"? So I objected to that and all the managers said "if you want to earn Chinese money, you have to become a Chinese dog.""
"So that's what I'm doing right now. I can even say "thanks for subscribing" in Chinese. Aren't I good at Chinese?"
Summarization of events as posted by a Seoul Dynasty fan for other OWL fans
SBB on insta
"Hi, this is SBB
I wanted to write once again to apologize for my inappropriate words on stream. Though it has only been a short time, I've been learning Chinese to communicate with fans on the Chinese platform. This was voluntary, as Chinese fans were appreciative."
"However, I ended up hurting many ppl with a brief comment, and I know that just because it was brief does not make it forgivable. I will accept all the comments from people and become a player who takes responsibility for their words. Sorry once again for disappointing fans."
The fan summary goes on to point out that it has been 2-3 weeks since the original apology was posted by SBB on Instagram, and speculates that Chengdu's chief Luke only brought it up after Chengdu's victory over Seoul.
SHD Van, on Weibo
My Chinese is ok (I took it for several years) but I am rusty so if anyone finds the translation iffy pls let me know
LA Valiant Molanran's emoji reaction to SBB's Chinese language apology
SHD Van’s boycott statement was also reshared on Weibo by SHD’s Molly, as was GZC Mandara’s boycott statement by the official Guangzhou account.
Chengdu Hunters' manager Luke's statement on Weibo, translated
(This one was not done by me, but a professional translator who did me a massive favor)
GZC manager Mandara's statement on Weibo, translated
Genuinely not sure who this is, they're not listed on Liquipedia, but the statement was shared by the official Guangzhou account on Weibo
As always, if you speak and translate Korean/Chinese, absolutely feel free to DM me if you find any part of the translations to be iffy, always happy to discuss translations and improve on my own work.
I skimmed the Hangzhou manager Xiaogui's statement and genuinely I do not have the energy to try and tackle that right now, sorry.
For completion's sake, this is Hangzhou SPark's Xiaogui speaking on Weibo (translated). This one also from a different translator.
It says a lot to me that plenty of people were willing to point me to the sources and even translate the material, but refrained from posting it themselves.
Korean and Dynasty fans are now adopting this image in support of Saebyeolbe.
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
Laura Mulvey outlined and defined the concept of the male gaze in her landmark essay “Visual Pleasure and Narrative Cinema” in 1975. Any self-respecting person in film and media is aware of it as a fundamental theoretical concept.
“Male gaze” often gets misconstrued bc ppl a) don’t bother to fucking read Mulvey and therefore b) assume it means only men derive pleasure by seeing women’s bodies. That’s not what the term fucking MEANS!!!!!
If Facebook ends up losing all the nutjob conspiracy groups (that they’ve knowingly condoned and cultivated) bc of the Trump lifelong ban and takes a big userbase hit I will be very tickled
It won’t happen but the idea is amusing
First of all: this isn't censorship, there was no government decree that forced YG to do anything. Censorship actually has meaning in Korean history.
Second: IMHO there isn't exactly a set of simple and easy principles we can stick to with things like this, other than "discuss."
That's my personal takeaway from this debate. Nurses themselves have come forward to speak out, as a collective. This is also an ongoing, developing conversation. Perhaps the points will change as the treatment of nurses (and female professionals in other fields) improves.
The fact that this is an ongoing conversation (and will continue to be) is important bc it also relates to why the Blackpink MV was criticized in particular. This isn't the first time idols have worn "sexy nurse" costumes in music videos.
NOT ALL KOREANS ARE THE SAME? SOME KOREANS ARE WOMEN AND ALSO NURSES WHO HAVE VALID CONCERNS DUE TO THEIR WORK??? OTHERS ARE CHAUVINIST MRAS WHO SHIT ON ANYTHING FEMINIST???? WHY IS THIS SO HARD TO UNDERSTAND????
IF YOU DONT UNDERSTAND THE CONVERSATION MAYBE SHUT THE FUCK UP AND EDUCATE URSELF??????
Honestly this just speaks to the different conversation around “sexy” costumes in KR vs the US. KR nurses fought to get rid of the old uniform in the 90s bc it was impractical. The pandemic has also raised the issue of how nurses are treated, esp bc they’re predominantly women.
The healthcare and medicine union also put out a statement on how this impacts nurses working long hours under threat of viral infection, who are also forced to combat a sexualized stereotype.
Male patients in particular feel entitled to call nurses “girl” or “lady” rather than “nurse,” and treat them as low-level service workers rather than medical professionals. Nursing is also the medical profession that is most exposed to sexual assault.