Am Sonntag ging Yuval, Mitglied von JID, bei ihrem Lieblings-Musikkolektiv feiern. Als sie ihre Kuffiyeh anzog, wurde sie vom Lokal (IfZ) gebeten, diese einzustecken oder zu gehen.
Am Ende hat sich die Party in Solidarität mit ihr aufgelöst. Ihr Statement: jidleipzig.wordpress.com/2021/07/21/inc…
In ihrem Statement zum Vorfall, spricht Yuval ihre Dankbarkeit für die Solidarität des Music of Color-Kollektivs und des Publikums aus, erklärt ihren eigenen Standpunkt als israelische Jüdin of color, und kritisiert die Ausgrenzung, die sie erlebte. jidleipzig.wordpress.com/2021/07/21/inc…
"Das Keffiyeh ist ein traditionelles Kopftuch im Nahen Osten. Jede Region hat ihre eigenen Muster.
Die palästinensische Keffiyeh und ihre Muster [existieren] schon lange vor dem Staat Israel und der palästinensischen Nationalbewegung" jidleipzig.wordpress.com/2021/07/21/inc…
"Schließlich wurde sie zu einem Symbol des palästinensischen Kampfes gegen die israelische Besatzung – ein echter Kampf, und ein Thema, von dem Israelis gleichzeitig profitieren und unter dem sie gleichzeitig leiden." jidleipzig.wordpress.com/2021/07/21/inc…
"Der Konflikt ist kompliziert, aber die Besatzung ist sehr einfach, wie ich gerne sage. Die Machtstrukturen sind lange nicht ausgeglichen, und selbst Palästinenser:innen, die innerhalb Israels selbst leben, genießen nicht die volle Gleichberechtigung." jidleipzig.wordpress.com/2021/07/21/inc…
"Ich trage die Keffiyeh als Zeichen der Solidarität. Ich glaube, dass wir eine Verantwortung haben, die Besatzung zu beenden; dass es geschehen muss, weil wir Cousins und Cousinen sind, und wir alle verdienen es, auf diesem Stück Land zusammen zu leben" jidleipzig.wordpress.com/2021/07/21/inc…
"Wenn ein Raum keine palästinensische Repräsentation zulässt, aber andere Kämpfe im Namen der Vielfalt fördert – das ist performativer Aktivismus. Es ist heuchlerisch." jidleipzig.wordpress.com/2021/07/21/inc…
"Es ist antisemitisch, alle jüdischen Menschen in eine Kiste zu stecken, die für den weißen Deutschen bequem ist, ohne tatsächlich die innere Arbeit zu tun, das intergenerationelle Trauma und die Komplexität zu verstehen" jidleipzig.wordpress.com/2021/07/21/inc…
"People of Color werden nicht warten, bis weiße Deutsche ausdiskutieren, was sie für richtig halten. Während ich diese Worte schreibe, geht die Besatzung weiter. Die Kämpfe der Palästinenser:innen und anderer brauchen nicht die Zustimmung der Weißen" jidleipzig.wordpress.com/2021/07/21/inc…
"Abschließend möchte ich sagen, dass ich erstaunt und immer noch überwältigt bin von der Menge an Unterstützung, die ich für meine Entscheidung erhalten habe, meine politische Existenz nicht zu verschweigen." jidleipzig.wordpress.com/2021/07/21/inc…
"Ich wünsche mir wirklich, dass diese Erfahrung eine echte und tiefe Diskussion und Offenheit für das Thema schafft, besonders in Räumen, die sich als politisch verstehen."
Zum vollen Statement: jidleipzig.wordpress.com/2021/07/21/inc…
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
Last Sunday our Yuval went to party with her favorite music collective. When she put on her keffiyeh, she was asked by the club (IfZ) staff to put it away or leave.
In the end, the DJs and audience walked out in solidarity with her. Yuval's statement: jidleipzig.wordpress.com/2021/07/21/inc…
In her statement, Yuval expresses her gratitude for the solidarity shown by the Music of Color collective and the audience, explains her own position as a Jewish Israeli woman of color, and criticizes the exclusion she experienced. jidleipzig.wordpress.com/2021/07/21/inc…
"The keffiyeh is a traditional scarf in the Middle East. Every region has its own patterns. It protects us from the sun and warms us when it’s cold.
The Palestinian keffiyeh existed way before the State of Israel and the Palestinian national movement" jidleipzig.wordpress.com/2021/07/21/inc…
JID (pronounced “yid”, short for Jewish Israeli Dissent) is a network of Jewish Israelis in Leipzig engaging critically with our home country’s politics and history. jidleipzig.wordpress.com/2021/03/05/wel…
We felt the political situation in Leipzig’s left and alternative spaces is something we cannot stand for, and decided we need to work together to change things.
We have watched in horror as people with an immigration background have been bullied, silenced, and threatened by supposed leftists, all in the name of “solidarity with Israel.”
Wir sind jüdische Israelis in Leipzig, die sich kritisch mit der Politik und Geschichte ihrer Heimatlandes auseinandersetzen. Wir können die politische Situation in unserer Stadt so nicht mehr hinnehmen.
Wir haben mit Entsetzen beobachtet, wie Menschen mit Migrationshintergrund von vermeintlichen Linken schikaniert, zum Schweigen gebracht und bedroht wurden, alles im Namen der „Israelsolidarität“.
Wir sind erschrocken, wie solche kritischen Menschen nicht erkennen, dass ihre sogenannte Solidarität nur den stärksten, politisch regressivsten Teilen der Gesellschaft dient, in der wir aufgewachsen sind.