Aquellos que dicen que el quechua no sirve para nada deberían saber que esta familia de lenguas es la lengua indígena de las Américas más enseñada en Universidades de los EE.UU. Abro hilo sobre la historia de la enseñanza del quechua en ese país. 1/11
La primera universidad donde se enseñaron cursos especializados de lenguas quechuas fue Cornell. Allí, Donald Solá, lingüista estadounidense, fue el primero en enseñar una de sus variedades (probablemente la cuzqueña) en 1953. 2/11
Desde 1958 los EE.UU. han dado fondos del presupuesto de defensa al estudio de "lenguas estratégicas". Debido a la posibilidad de guerrillas en sudamérica luego del Castrista, era indispensable entender la cultura y la lengua más importante de los Andes. 3/11
Con ese dinero y el de las fundaciones Ford y Rockefeller, Cornell fue el principal centro de producción de materiales para aprender quechua ayacuchano, boliviano y cuzqueño. Uno de sus profesores más destacados fue el boliviano Luis Morató, quien también enseñó en Perú. 4/11
Cornell abandonó su programa de quechua el año 2010. El actual "decano" de la enseñanza del quechua en los EE.UU. es la Universidad de Illinois, Urbana-Champaign (desde 1976) clacs.illinois.edu/academics/quec… 5/11
El profesor más destacado allí fue el huantino Clodoaldo Soto, autor del reconocido "Quechua: Manual de Enseñanza (IEP, cuatro ediciones). Luego de retirarse el 2017, el programa sigue hasta hoy. 6/11
En Texas,Austin, a fines de los 60s, el boliviano Bernardo Vallejo enseñó su variedad y publicó un volumen muy importante. Luego otros profesores continuaron intermientemente. Hoy el curahuasino @jermaniojeda está a cargo de esos cursos desde el 2019. 7/11
Hoy hay 13 programas de quechua o quichua que enseñan cursos regularmente en los EE.UU. Aquí está la lista según su antiguedad y continuidad:
1.Illinois en Urbana-Champaign (Quechua sureño)
2.Pittsburg (Boliviano)
3.California en Los Ángeles (Quichua, ecuatoriano)
8/11
4. Michigan en Ann Arbor (Cuzqueño)
5.Estatal de Ohio (Boliviano)
6.Rowan (Cuzqueño)
7.Nueva York (Cuzqueño).
8.Universidad de Pennsylvania
9.Georgia en Athens (Sureño)
9/11
10.Stanford (Cuzqueño, este de Apurímac)
11.Texas en Austin (Cuzqueño, Este de Apurímac)
12.Colorado en Boulder (Central, sureño)
13.Nuevo Mexico, Albuquerque (Sureño)
10/11
En conclusión, desde 1953 el quechua forma parte de la vida académica de grandes universidades de los EE.UU.: Ivy League (Pennsylvania), Big10 (Illinois, Michigan), UCLA y Stanford, NYU... Es indispensable que así también haya más universidades peruanas donde se le enseñe. 11/11
Qunkarapuni! La universidad de Wisconsin, Madison también tiene cursos de quichua (ecuatoriano) regularmente. Son 14 universidades en los EE.UU. enseñando alguna variedad de la familia lingüística quechua.
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
Varios fachos hispanistas argumentan que la unión Hispano-Inca fue normalizada porque había nobleza indígena colonial , y por el caso de Beatriz Coya, hija de Sayri Túpac y sobrina de Túpac Amaru I, incas de la resistencia en Vilcabamba. Distorsiones tendenciosas. Va hilo breve
La nobleza cuzqueña hizo lo que cualquier otro grupo de élite hace cuando las papas queman: mantener sus privilegios. Se unieron a Huáscar para contrarrestar a la nobleza Quiteña que ganó poder con Atahualpa. Cuando en Cuzco vieron que los españoles mataron al "usurpador"
que les había pateado el trasero gracias a Rumiñawi y Chalkuchima, y que estaban básicamente luchando contra sus enemigos Quiteños, pues se pusieron de lado de los españoles.
Aquí está el PDF con el reportaje sobre "El Plan Verde" (Oiga, 12 de julio de 1993).
Razones de sobra hay para repudiar lo que hizo Fujimori, pero no olvidemos que las FF.AA. estuvieron con él y Montesinos, diseñando y ejecutando atrocidades. drive.google.com/file/d/1waVfBi…
Sinceramente, los que dicen que las esterilizaciones forzadas fueron "casos aislados" no están equivocados: son unos miserables racistas. Lean estos fragmentos. 2/4
".. la norma en todos los centros de salud debe ser la ligadura de trompas". "... Consideramos a los subversivos y a sus familiares directos, a los agitadores profesionales... como excedente poblacional nocivo." 3/4
Por qué decimos "chicha de JORA" para referirnos a lo que en quechua es AQHA (sur) o ASWA (centro y norte)? Cuál es el origen de esa palabra quechua y qué significa? Sale un hilo sobre cómo algunos quechuismos entran al español y luego entran de vuelta al quechua. 1/17
Los peruanos usamos "jora" para referirnos a lo que es el ingrediente principal de la chicha de maíz más consumida en los andes. La jora no es más que un grano germinado de maíz. Para esto, se cubren los granos con una tela húmeda por unos días, con lo brota una radícula. 2/17
De hecho, en Cuzco es muy común decir ahora en quechua "wiñapu" para referirse a la jora. Ese es el origen de "guiñapo", que se usa en Arequipa para la chicha (morada) de guiñapo, más espesa y con (bajo) contenido alcohólico, a diferencia de la "chicha morada". 3/17
PARTE 2 del post de Roger Gonzalo, lingüista aymara sobre cómo se organizan las movilizaciones en Puno. Publicado son su permiso.
Ahora bien, si vamos a Lima a hacer sentir nuestra protesta, ese tipo de preguntas cojudas de los periodistas limeños van a continuar. 1/n
¿De dónde sale la plata como para enviar a unas 100 personas a Lima para protestar y exigir la renuncia de Dina y sus secuaces? ¿Quién los financia? Hay dos formas:
1. Del presupuesto comunal (el banco de la comunidad) 2/n
2. De la solidaridad de nuestros hermanos que trabajan en Lima como empresarios en diversos rubros. Del comunero que más tiene. Como se ve todo es ayni, es decir, cooperación, solidaridad, reciprocidad. La colectividad es regla en nuestras vivencias. 3/n
¿Cómo se organizan los aymaras en Puno para marchar? El autor de la info en este hilo es mi amigo, Roger Gonzalo, profesor de la PUCP, hombre aymara de Pomata, Puno. Copio su post original en FB con su autorizacion. PARTE 1 1/n
Hay una pregunta muy primaria, torpe, que escucho de los periodistas limeños sobre quién financia el viaje de 100 km a Puno como si los aimaras no conociéramos el sol peruano. Pues hay tres formas entre muchas: 2/n
1. Que uno mismo se pague el pasaje de ida y vuelta que cuesta 22 soles en minivan.
2. En mi comunidad de unos 1000 comuneros por ejemplo, esta vez solo comisionamos a 15 comuneros y comuneras y fueron parte de uno 25 mil aimaras hombres y mujeres...
Ese tipo de pregunta "retórica" en quechua sin tanta influencia del castellano usaría el verbo interrogativo "imamay" (pasar, hacer). Por ejemplo "Imanachkaykichik?" "Que les estoy haciendo a ustedes?" 2/4
Curiosamente, "contra" es una relación espacial que no se usa en quechua. Los hablantes netos usan -man para indicar que algo se mueve hacia otra cosa (semejante a la relación de "contra"). Los mestizos bilingües, claro, usan "kuntra" o "contra". 3/4