Teacher Fabio Emerim Profile picture
Sep 7, 2021 7 tweets 2 min read Read on X
Bem, vamos aproveitar e aprender como NÃO escrever em inglês:

1) out of = dentre, ou como resultado de

Então a frase ficou: “como resultado do comunismo, Brasil com Bolsonaro”
2) o plural de enemy é enemies, e não enemyes. Na outra faixa, o correto é “EITHER independence OR death”.
3) will “nerver”.

Evidente que o correto é NEVER.
4) Aqui acredito que quiseram separar “intervention” se separa in-ter-ven-tion.

Também a preposição correta é “with”. A palavra “whit” significa “pitada”, ou “um pouco” de alguma coisa.
5) “respectour”. Quem fez o cartaz provavelmente não sabia que era pra separar “respect our”. A faixa da direita é pra ser um interativo, pedindo que o STF e o Parlamento respeitem a voz do povo. Mas virou: o STF e o parlamento respeitam a voz do povo!
E “parlamentary” é errado.
*imperativo
6) Destitution

No contexto do cartaz, a palavra adequada seria “dismissal”. Destitution significa total falta de meios para a subsistência. Também fica deslocado STF. O melhor seria Supreme Court.

• • •

Missing some Tweet in this thread? You can try to force a refresh
 

Keep Current with Teacher Fabio Emerim

Teacher Fabio Emerim Profile picture

Stay in touch and get notified when new unrolls are available from this author!

Read all threads

This Thread may be Removed Anytime!

PDF

Twitter may remove this content at anytime! Save it as PDF for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video
  1. Follow @ThreadReaderApp to mention us!

  2. From a Twitter thread mention us with a keyword "unroll"
@threadreaderapp unroll

Practice here first or read more on our help page!

More from @dicas_de_ingles

Jun 27
Como se Fofoca em Inglês?

Reportar é fofocar!

Quer entender Reported Speech de vez?
Pense assim: é a estrutura que usamos para contar o que outra pessoa disse.
Ou seja... é a GRAMÁTICA DO GOSSIP.
Seguem exemplos (com tradução) para nunca mais esquecer.

(posso pedir teu like?)
2/ Direto vs. Indireto

Direto:
Maria: "I'm dating someone from work."

Indireto (a fofoca, hehe):
She said she was dating someone from work.

Tradução:
Ela disse que estava saindo com alguém do trabalho.
3/ Mudanças importantes:

Quando usamos Reported Speech, fazemos 3 trocas principais:

Tempo verbal (volta um tempo)

Pronomes

Expressões de tempo

Ex:
"I'm tired today."
→ She said she was tired that day.
(ela disse que estava cansada naquele dia)
Read 9 tweets
Jun 24
Como usar "have" e "get" no sentido de fazer alguém fazer algo

Você sabia que "have" e "get" também podem ser usados quando queremos dizer que mandamos ou convencemos alguém a fazer algo?

Sim, existe o "causative" nesse sentido também!

Segue o fio:
HAVE + someone + verb (sem to)

Usamos “have” quando damos uma ordem ou instrução.

Ex:
I had my assistant print the reports.
= Mandei meu assistente imprimir os relatórios.
GET + someone + to + verb (com to)

Usamos “get” quando convencemos ou persuadimos alguém a fazer algo.

Ex:
I got my brother to help me.
= Consegui que meu irmão me ajudasse.
Read 7 tweets
Jun 13
Entenda as CONDICIONAIS em inglês de um jeito direto

Se você ainda confunde if I go com if I went, ou não sabe quando usar would, will ou had, este fio é pra você.

Vamos descomplicar as famosas 'conditionals'?
Zero Conditional – Verdades universais, fatos

If + present simple, present simple

- If you heat water to 100°C, it boils.
- Se você aquece a água a 100°C, ela ferve.

Use para coisas que sempre acontecem nesse tipo de situação.
First Conditional – Futuro possível

If + present simple, will + verb

- If it rains, we’ll stay home.
- Se chover, vamos ficar em casa.

Use para situações reais e possíveis no futuro.
Read 7 tweets
May 22
INGLÊS PARA ENTREVISTA DE EMPREGO: o que dizer (e o que evitar!)

Você pode ter o currículo perfeito… mas se travar na hora da entrevista em inglês, já era.
Aqui vão frases-chave e expressões pra mandar bem e impressionar! Bora aprender?
1 “Tell me about yourself.”

Clássica. Não responda com sua vida inteira.
Comece com:

- I have a background in...
- I’ve been working as... for X years.
- I’m passionate about...
2 Fale das suas qualidades sem soar convencido:

- I consider myself a proactive and detail-oriented professional.
- Sou uma pessoa proativa e atenta aos detalhes.
Read 9 tweets
May 9
“IN the street” ou “ON the street”?

Siiim, as preposições! Só que nesse caso dois existem, mas o uso muda! Vamos entender com exemplos claros? Bora pro fio!

(ah, e posso pedir teu like e teu compartilhamento? Ajuda muito o Dicas)
1 - IN the street

Usamos quando estamos falando literalmente dentro da rua, no espaço entre as calçadas, onde os carros passam.

- The kids were playing in the street.
- As crianças estavam brincando na rua.

- There was a protest in the street.
- Havia um protesto na rua.
2 - ON the street

Usamos para falar de localização geral ou contexto urbano. Pode ser em cima da rua, na calçada, ou até como sinônimo de "ao ar livre".

- I saw him on the street near the bakery.
- Vi ele na rua, perto da padaria.

mais...
Read 5 tweets
May 2
Algumas diferenças entre o inglês britânico 🇬🇧 e o americano 🇺🇸 que você precisa saber

Você sabia que britânicos e americanos falam inglês de jeitos bem diferentes?
Tem vocabulário, ortografia, expressões e até gramática que mudam de um lado pro outro do oceano.
Bora aprender?
1 - Vocabulário

🇺🇸 apartment | 🇬🇧 flat
🇺🇸 truck | 🇬🇧 lorry
🇺🇸 vacation | 🇬🇧 holiday
🇺🇸 elevator | 🇬🇧 lift
2 - Ortografia

🇺🇸 color, center, organize
🇬🇧 colour, centre, organise
Read 8 tweets

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3/month or $30/year) and get exclusive features!

Become Premium

Don't want to be a Premium member but still want to support us?

Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal

Or Donate anonymously using crypto!

Ethereum

0xfe58350B80634f60Fa6Dc149a72b4DFbc17D341E copy

Bitcoin

3ATGMxNzCUFzxpMCHL5sWSt4DVtS8UqXpi copy

Thank you for your support!

Follow Us!

:(