Clôture du colloque Tralogy III #tralogy3 « #Traduction humaine et traitement automatique des langues : vers un nouveau consensus ? » ‘Human #translation and natural language processing: Forging a new consensus?’ #TAL Image
Un grand merci aux organisateurs, notamment la Société française des traducteurs @SFTfr et l’Association française des formations universitaires aux métiers de la traduction @affumt_fr,
aux intervenantes et intervenants de tous horizons pour la variété, la qualité et la pertinence de leurs présentations
et à la Direction générale de la #traduction de la @EU_Commission 🇪🇺 @translatores pour son concours, ainsi qu’aux interprètes du SCIC @EUInterpreters pour leur prestation d'#interprétation 🇫🇷>🇬🇧

• • •

Missing some Tweet in this thread? You can try to force a refresh
 

Keep Current with Sandra Mouton

Sandra Mouton Profile picture

Stay in touch and get notified when new unrolls are available from this author!

Read all threads

This Thread may be Removed Anytime!

PDF

Twitter may remove this content at anytime! Save it as PDF for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video
  1. Follow @ThreadReaderApp to mention us!

  2. From a Twitter thread mention us with a keyword "unroll"
@threadreaderapp unroll

Practice here first or read more on our help page!

More from @enFRdansletexte

Apr 8
Colloque Tralogy III #tralogy3
« #Traduction humaine et traitement automatique des langues : vers un nouveau consensus ? »
‘Human #translation and natural language processing: Forging a new consensus?’
2e journée
#TAL Image
Technologies de la #traduction et dynamiques de pouvoir
Confining Machine Translation; Reclaiming Localization
by Alan Melby, of Brigham Young University @BYU and the International Federation of Translators @fit_ift
#machineTranslation #localization
Translation grades
- high grade: #professional #translation
- low grade: supports triage Image
Read 23 tweets
Apr 7
Colloque Tralogy III
« #Traduction humaine et traitement automatique des langues : vers un nouveau consensus ? »
‘Human translation and natural language processing: Forging a new consensus?’
#TAL
Atelier Traduire l’Europe #TEW 🇪🇺
interprétation 🇫🇷 🇬🇧 par @EUInterpreters Image
Société française des traducteurs @SFTfr 🇫🇷
Direction générale de la traduction de la Commission européenne @translatores 🇪🇺
Association française des formations universitaires aux métiers de la traduction @affumt_fr
Projets SPECTRANS & PAPTAN CLILLAC-ARP
tralogy3.sciencesconf.org
Présentation du programme Europe créative @europe_creative de la DG éducation et culture EAC de la @EU_Commission
Budget 2,4 milliards €
Projet #TranslatorsOnTheCover #TraducteursEnCouverture
Read 17 tweets

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3/month or $30/year) and get exclusive features!

Become Premium

Don't want to be a Premium member but still want to support us?

Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal

Or Donate anonymously using crypto!

Ethereum

0xfe58350B80634f60Fa6Dc149a72b4DFbc17D341E copy

Bitcoin

3ATGMxNzCUFzxpMCHL5sWSt4DVtS8UqXpi copy

Thank you for your support!

Follow Us on Twitter!

:(