chirr-chirr! insects also
work their looms...
stars of Tanabata
しやんしやんと虫もはたおりて星迎
-Issa.
Tanabata (七夕), also known as 'Hoshi-matsuri' (星祭り 'Star Festival'), celebrates the reunion of Orihime & Hikoboshi on the 7th day of the 7th month.
Tanabata (七夕) evolved from 1 of the 'Go-sekku' (五節句), 5 events held on auspicious days throughout the year. Imported by the imperial court from China, these festivals now coincide with the 1st January, 3rd March, 5th May, 7th July and 9th September. #Kyoto#Japan#七夕#京都
Some of the year's most arresting sweets appear at Tanabata🥰
🌟Kameya Kiyonaga's (亀屋清永) 'ama-no-gawa' (天の川) and 'hoshizukuyo' (星づく夜) @kameyakiyonaga🙇♂️
🌟Tsuruya Yoshinobu's (鶴屋吉信) 'hoshi-matsuri' (星まつり) and 'tanabata' (七夕) @tsuruya1803🙇♂️ #七夕#和菓子#京都
Kameya Yoshinaga (亀屋良長) go all out for Tanabata💫🙌😋
🎋'ginga' (銀河 "galaxy")
🎋'negai-o-nosete' (願いをのせて "make a wish"/"place on a wish")
🎋'orihime-no-namida' (織姫の涙 "Orihime's tears")
🎋'tanabata' (七夕)
❤️A TALE OF LOVE💔
Orihime (織姫), represented by the star Vega, & her lover Hikoboshi (彦星), the star Altair, can meet only once a year.
On the 7th day of the 7th month, if the weather is fine, a mischief of magpies form a bridge across the 'Heavenly River' (the Milky Way).
Orihime was the daughter of the 'Sky King' (天帝 'Tentei'). Each day she wove beautiful cloth beside the Ama-no-gawa (天の川), but her duties kept her from finding a partner.
Tentei thus arranged for her to meet with Hikoboshi, a cowherd who worked on the opposite riverbank.
The pair fell in love & married, but soon abandoned their duties: cloth went unmade & the cows caused havoc.
In anger Tentei separated them and destroyed any means of crossing the Heavenly River.
But his daughter's sadness forced a compromise...a bridge would appear once a year.
🪡ORIGINS🧵
In 755 Empress Kōken (孝謙天皇) adopted a Chinese festival called 'Qixi' (七夕), known as 'Kikkōden' (乞巧奠 the 'Festival to Plead for Skills') in Japan.
This celebration, popular with the Heian court, slowly evolved into the more recognizable event we know today.
During Kikkōden foods from the sea and land were prepared, each offering connected to the other with threads in 5 colours. These threads were then attached to 7 gold & 7 silver needles.
It was customary to pray for the improvement of certain skills, such as weaving. #Japan#七夕
It is thought that Kikkōden (imported from China) merged with a Japanese purification ceremony, held around this time, to create Tanabata.
Priestesses would weave sacred cloth on a loom called a 'tanabata' (棚機), a prayer that the gods would protect the autumn harvest. #Japan
🎋THE NAME 'TANABATA'?🤔
When first imported the 'Qixi Festival' (七夕) was read as 'Shichiseki' in Japanese.
Over time, as Kikkōden merged with the native Shintō 'weaving' ceremony, the reading of '七夕' was changed to 'Tanabata' (after the looms used in the ritual). #Tanabata
Tanabata became widespread in Edo times, joining with the Obon festivities (then held on the 15th of the 7th month).
It was customary to write wishes on strips of paper, the ink mixed with dew taken from taro leaves. Boys asked for better handwriting, girls better craftsmanship.
📆A NEW DATE🧐
With the introduction of the Gregorian calendar, Tanabata was moved to July 7th and Obon to August 15th.
In spite of this many regions in Japan still uphold the traditional (lunar calendar) dates.
Some areas of Kyōto will be celebrating Tanabata on August 14th🎉
At Tanabata (七夕) people write wishes on colourful paper strips called 'tanzaku' (短冊) and hang them from decorated bamboo fronds.
In ancient times people originally etched poems on the leaves of sacred kajinoki (梶の木 'paper mulberry') trees & offered them to the gods. #Kyoto
In a custom possibly borrowed from Obon (originally the festivals were close together) the bamboo fronds were either burnt or floated away on a river or in the sea the following day.
Bamboo, fast & straight growing, green & hardy, is a symbol of health, determination & success.
Let's check in and see what our friend Misako-san at 'Panda-no-sanpo' (ぱんだの散歩) has been serving in the lead-up to Tanabata (七夕)🌟🥰♥️
The bamboo leaves rustle,
and sway under the eaves.
The stars twinkle
like gold and silver grains of sand.
The five-color paper strips
I have written them.
The stars twinkle,
watching from above.
🎋SENDAI CELEBRATES (仙台七夕まつり)👏
Japan's greatest Tanabata celebration is held in Sendai from August 6-8th.
Beginning with the creation of the city under Date Masamune (伊達政宗 1567-1636), the festival grew throughout the Edo period, but almost vanished in the early 20thC.
7 decorations can be seen at the Sendai Tanabata festival...
🎋tanzaku (短冊)-colourful strips of paper on which wishes are written
🎋orizuru (折り鶴 'origami crane')-longevity
🎋toami (投網 'casting net')-good fishing (catching fortune)
🎋kinchaku (巾着 'purse')-good business
🎋fukinagashi (吹き流し 'paper windsock')-improved weaving skills
🎋kuzukago (くずかご 'rubbish bag')-cleanliness, purification, a new start
🎋kusudama (薬玉)-decorative ball above the main decoration (created by a Sendai storekeeper in 1946, modeled after a dahlia) #Tanabata
Here are the orizuru (折り鶴 'origami cranes') my friend Maki-san crafted for Tanabata.
They are......unusual🤣
🌧️THE TEARS OF ORIHIME😢
Rain on Tanabata is known as 'the tears of Orihime and Hikoboshi', because bad weather will prevent the flock of magpies from forming a bridge across the Ama-no-gawa.
If the lovers cannot meet on this day then they must wait another year! #Japan#Kyoto
Tanabata rain is a sad occasion because it prevents the lovers Orihime and Hikoboshi from meeting, but rain the day before (July 6th) is considered auspicious.
Known as 'sensha-u' (洗車雨), 'car-washing rain', we imagine Hikoboshi preparing his cart for the once-a-year tryst.
But......🥁
Today is a clear and swelteringly hot day here in Kyōto, so it looks like the magpies will flocking to make a bridge for the lovers this evening🙌💫🎆
Love wins out🎉
🎋NOH🖋️
Tanabata features in the play 'Sekidera Komachi' (関寺小町).
The abbot of Sekidera (関寺小) is on his way to celebrate Tanabata when he meets an old woman. They talk of poetry, & it's revealed she's the poet Ono-no-Komachi (小野小町 825-900), once renowned for her beauty.
The abbot asks her to accompany him, but she declines. Before he leaves the child traveling with him dances, inspiring Ono to join in.
Ono dances until dawn, depressed by her poverty, old age and faded looks. Tanabata, a celebration of young love, underscores her pitifulness.
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
Kyōto was once home to the greatest statue of Buddha in all Japan.
4m taller than Tōdai-ji's Daibutsu, the statue stood in an immense hall in precincts now taken up by Toyokuni-jinja and Hōkō-ji (remnant of the original Buddha's home).
The great hall and last (vastly smaller) incarnation of Kyōto's Daibutsu are sadly lost, but within the neighbourhood (where once the temple precincts sprawled) are a series of wonders.
They include a great bell that brought down a ruling clan, an exploding cow, & a tomb of ears.
1) THE CHIMES OF DOOM🔔
Having seized control of the country after the Battle of Sekigahara in 1600, Tokugawa Ieyasu calmly waited for an excuse to destroy the rival Toyotomi clan.
His chance came with the forging of a new bell and an inscription that could be read as a threat.
🙊THE MONKEY'S SLIDE🛝
At first glance the teahouse garden appears to be made up of mostly moss, pine & camellia...but if you look more closely the borders are packed thick with dozens of varieties of plants.
One of the most beautiful at this time of year is the "Monkey's Slide".
More commonly known as crape myrtle (百日紅), older generations in Japan fondly call the tree 'saru suberi' (サルスベリ the "monkey's slide").
The bark of the tree is so smooth that even monkeys struggle to get a foothold!
#Kyoto #京都 #Japan #百日紅 #サルスベリ #IwataMonkeyPark
Crape (also crepe) myrtle gets its name from the appearance of its flowers, which look very much like crepe paper.
Blooming from mid-summer through to autumn, the flowers (commonly bright pink) are also known in Japan as 'hyakujitsukō' (百日紅 'red for 100 days').
One of the Shōren-in's (青蓮院) most striking features greets you as you enter the drawing room...a series of bold coloured lotuses, blooming across 60 panels.
Begun in 2005, the work was created by the artist 'Ki-yan' (キーヤン/Kimura Hideki 木村英輝). #Japan
When visiting Shōren-in, Kimura was suddenly inspired to fill the drawing room's plain fusuma with colour.
It took him two years to complete the 3 sets of lotus paintings (蓮三部作)...
🪷"Blue Illusion" (青の幻想)
🪷"Amitabha's Pure Land" (極楽浄土)
🪷"Hymn of Life" (生命賛歌)
Why all the blue lotuses?🤔
Shōren-in was originally constructed atop Mt Hiei as a lodging facility for monks serving at Enryaku-ji.
Shōren-bō was named after a nearby pond in which blue lotus flowers bloomed ('shōrenge'). Many famous monks, such as Saichō & Ennin, lived here. twitter.com/i/web/status/1…
It's been a while since I've done a #folklorethursday, so here's some local, rather less well-known tales.
Demizu was once home to Toyotomi Hideyoshi's lavish palace 'Jurakudai' (聚樂第), and the area has many strange wonders. #Kyoto#京都
Kannon-ji's 'Gate of 100 Lashings' (観音寺 百叩きの門) belonged originally to the prison at Fushimi Castle (伏見城). When the castle was dismantled the doorway was gifted to the temple🏯🚪🩸😰👋
The gate is just 1 of the '7 Wonders of Demizu' (出水の七不思議). #Kyoto#京都#出水
Before prisoners were set free they underwent a final punishment at the prison gate...a warning to stay on the straight & narrow.
They were lashed 100 times with a piece of split bamboo across the back. It was agonizing, & sometimes deadly!
'May Sickness' (五月病 'gogatsu-byō') is a term for a seasonal disorder that strikes just as Golden Week comes to an end.
After the flurry of changes that take place each April, it may seem like May should be smooth sailing, but returning to work/school after the break is tough.
It may seem like a small thing, but sweets absolutely help lift a gloomy mood...
🌫️🌩️☁️😶🌫️🌥️🌤️🌞
Kameya Yoshinaga (亀屋良長) has done the impossible and perfectly captured the blue skies & cotton puff clouds of May in sweet form☺️
The wonderful 'hikōki-gumo' (ひこうき雲)✨
While 'May Blues' doesn't sound particularly serious, in some cases it can lead to depression, anxiety & insomnia.
In April the new school/work year begins, and there's a feeling that Golden Week only helps exacerbate feelings of disorientation, mental exhaustion, & apprehension. twitter.com/i/web/status/1…
Astonishingly the temperature will soar close to 30 degrees today...the hottest day of the year so far😓
As this heat is a little unexpected we swooped on Ishidatami (石畳) for their famous matcha soft serve (抹茶ソフトクリーム). Fresh matcha is kneaded into the ice-cream🍵🍨🙌
Fresh matcha as an ingredient in cooking and baking tends to lose its flavour quickly, and so Ishidatami doesn't serve ice-cream older than 3 hours, preferring instead to make new batches throughout the day😮