These past few weeks, since the horrifying murder of Mahsa Amini this fight has transformed and has come to be understood as a revolution.
The message Iranians living abroad hear from inside Iran is one of unity, solidarity, and resistance.
It is our duty to echo the voices we hear from inside Iran, and give that message to the world so they know how Ali Khamenei and the Islamic regime, are going beyond the boundaries of barbarism and brutality and holding Iran and its people hostage.
سالهاست ایرانیان با شرارت و دروغ و آدمکشی میجنگند. در هفتههای اخیر و پس از به قتل رساندن مهسا امینی این مبارزه شکل و شمایل یک انقلاب تمام عیار مردمی را یافته است.🧵⤵️ #ps752justice #مهسا_امینی#MahsaAmini
صدایی که از داخل ایران برمیخیزد صدای همبستگی و مقاومت در برابر ظلم است. وظیفهی ما انعکاس دوچندان این صداست تا دنیا بداند چگونه استبداد جمهوری اسلامی هر روز مرزهای درندگی و نامردمی را درمینوردد و چگونه یک ملت بزرگ را به اسارت گرفتهاند.
شنبه ۲۹ اکتبر در هر جای جهان در کنار هم در زنجیرهای از شرق به غرب دنیا میایستیم تا صدای مردم ایران باشیم.
دوباره در ۲۹ اکتبر ما دولتهای غربی را موظف میدانیم که:
۱. به مذاکرات با جمهوری اسلامی پایان بدهید و انقلاب ایران را به رسمیت بشناسید.
🧵چند روز پیش از سوی دادسرای نظامی ابلاغیهای به خانوادههای شاکی #PS752 در ایران ارسال شده است که برای اعتراض به آن ده روز مهلت دارند. طبق این ابلاغیه:
1.برای ده نفر بی نام و نشان قرار جلب صادر شده است.
2.دادگاه در مورد شکایت خانوادهها از پزشکی قانونی خود را صاحب صلاحیت ندانسته است.
3.برای آمرین و عاملین اصلی این جنایت که افراد رده بالای حکومت هستند قرار منع تعقیب صادر شده است. ابلاغیه در این مورد از عبارت "مشتکی عنهم" استفاده کرده است و
میتوان حدس زد همان کسانی باشند که مسوولیت انجام این جنایت را جلوی چشم میلیونها نفر به عهده گرفتهاند.
مراجعهی وکلای خانوادها برای مطالعهی پرونده، اطلاع از نحوه کارشناسی و بازجویی ها و اظهارات متهمین و یافتن نام آنها به جایی نرسیده است اما اعتراض را ثبت کردهاند و