-در سالهای تصدی #میرسلیم بر کتابها چه گذشت؟
دکتر احمد رجبزاده در کتاب «ممیزی کتاب» آمار و مطالب جالبی ارائه کرده است؛
خندهآورترین مثالها بدین شرح است:
-«انوشیروان عادل» ( صفت «عادل» حذف شود چون انوشیروان که شاه است عادل نامیده شده است).
۱
-«عاشق» تبدیل شود به «علاقهمند و دوستدار».
-«زن! من تو را میتوانم خوشبخت کنم» تبدیل شود به «خواهرم! من تو را میتوانم خوشبخت کنم».
-جملهٔ «زانوی او را به نشانه ادب و اخلاص بوسید» بوسیدن باید حذف شود.
-کتاب «فریبخوردگان عشق» به «عاقبت غفلت» تغییر پیدا میکند.
۲
-رمان «دختر سروان» هم که بارها مجوز انتشار گرفته بود، به خاطر آنکه مترجمش #ناتل_خانلری بود غیرمجاز شناخته شد.
-رمان «دلباخته» کلمه «دلبر» به «خواهر» تغییر کند.
-«سیرت رسولالله»(سیره ابناسحق) از منابع دستاول تاریخ اسلام که متعدد به چاپ رسیده، غیرمجاز شد.
۳
-در «سایههای محبت» که به زندگی دو انقلابی میپرداخت، بخشی از کتاب که به ازدواج آنها در زمان مبازره اختصاص داشت حذف شد چون ازدواج بر مبارزه تقدم یافته بود.
-«توی کوچه جلو دختر مردم را گرفت و ماچ کرد» تبدیل شود به «توی کوچه جلوی مردم به دختر ناسزا گفت».
۴
-«وطنپرستی» تبدیل شود به «وطندوستی».
-«رفیق» تبدیل شود به چیز دیگری چون مارکسیستها آن را به کار میبردند.
-حذف و تغییر هر عبارتی برای ایران باستان، شخصیتهای ایرانی غیرمذهبی و گاه زبان فارسی که افاده نوعی تعریف و تمجید کند.
۵
پیشنهاد میکنم کتاب «ممیزی کتاب» اثر دکتر احمد رجبزاده را حتماً بخوانید.
این کتاب نخستین بار در سال ۱۳۸۰ توسط انتشارات کویر منتشر و در زمستان ۹۶ بعد از ۱۶ سال بار دیگر تجدید چاپ شد و دیگر منتشر نشد.
۶
رجبزاده با استناد به ۱۴۰۰ سند، ممیزی کتاب در سال ۱۳۷۵ را مورد بررسی قرار داده است. رجبزاده در این کتاب از سطح دانش مامورین سانسور در این دوره و تفاوت فاحش محتوای کتابها با نسخه اصلیشان پس از سانسور سخن میگوید.
۷
بر اساس آمار این کتاب ممیزان وزارت ارشاد تنها نزدیک به ۲۴ درصد از کتابهای ارائهشده برای کسب مجوز انتشار را در این سال غیرمجاز و حدود ۷۰ درصد را مشروط اعلام میکنند.
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh