小豆子 🍮 Profile picture
Feb 25 12 tweets 8 min read
og chinese mdzs readthrough!! #豆腐魔道
#豆腐魔道 #ch1 it is still shocking how clear the worldbuilding is in the first few chapters of mxtx's novels vs how bad some adaptations are at it (except audio drama which is perfect). im looking at u cql / tgcf donghua
#豆腐魔道 #AN rip mxtx's author's note. ppl wildin out here literally dming randos to send them links to mdzs and she's like guys. Guys. pl s stop i am begging. this is the 3rd (!) time ive had to say this

unhinged stans are unfort a universal phenomenon that transcends borders
#豆腐魔道 #ch2 cw self harm // huh.. so wwx actually has numerous cuts on both wrists from mxy's sacrificial offering curse (deletes another cql fact from my brain)
#豆腐魔道 #ch2 also lol if wwx doesn't fulfill the wish in the allotted time his wounds will worsen until his body is ripped to shreds. fun!
#豆腐魔道 #ch2 ok im awake again. (slaps roof of chapter) this baby can fit so much class conflict in it
#豆腐魔道 #ch2 every person of low birth who stays within the confines of the system and tries to game it ultimately loses

see mxy's mom vs mm, both daughters of slaves, both looked down upon with the same contempt, but with vastly different fates bc of their values & choices
#豆腐魔道 #ch3 I like how walking corpses are p common and just kinda a fact of life. like they're scary and damn does it suck when you got an infestation but the worst they can really do is stink up the place
#豆腐魔道 #ch3 also I like a-ding. she's feisty. a-tong saying she shouldn't go outside without him to protect her and her just being like "you? protect me? 😒🤣" iconic.
#豆腐魔道 #ch3 NOT A-TONG LETTING OUT AHIGHER PITCHED SCREAM THAN A-DING AFHDKDJSHDK
#豆腐魔道 #ch3 ok so I rewatched the beginning of cql right after wwx returns for comparison. while in cql wwx's immediate reaction is thinking about himself / what mxy has "done to him" (tl in alt text), what I appreciate in mdzs is how wwx's thoughts are centered on mxy (qrt) 4 CQL episode 1 screenshots in photoset. WWX has just washed"I was fine with being dead.""Why'd you have to save me?"[...] "Would've been better if you'd just let me stay d
#豆腐魔道 #ch3 virtually all dialogue/description highlights how poorly mxy was being treated. wwx hardly able to move from hunger, his chopsticks not matching when he eavesdrops on a-ding scolding a-tong for only delivering 1 meal a day, no water in the locked room…

• • •

Missing some Tweet in this thread? You can try to force a refresh
 

Keep Current with 小豆子 🍮

小豆子 🍮 Profile picture

Stay in touch and get notified when new unrolls are available from this author!

Read all threads

This Thread may be Removed Anytime!

PDF

Twitter may remove this content at anytime! Save it as PDF for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video
  1. Follow @ThreadReaderApp to mention us!

  2. From a Twitter thread mention us with a keyword "unroll"
@threadreaderapp unroll

Practice here first or read more on our help page!

More from @doufudanshi

Feb 26
one moral of mdzs is to not forcibly adhere to societal expectations or get caught up in what others think of you; rather, accept that everyone is an individual/idiosyncratic. this aligns w/ 1 interpretation of 无为 wuwei—a daoist concept—which is to act as comes naturally to you
when your behavior is influenced by outside pressures dictating how you are "supposed to" or "expected to" behave, that's not 无为 wuwei. that becomes behavior with intention, and that intentionality (or 为) causes you to act in a way that is counter to your most natural self
it's most interesting to see how this plays out in lwj's character development, because I think he adheres to a different interpretation of 无为 wuwei during wwx's first life (I will refer to him as first-life lwj)
Read 10 tweets
Apr 6, 2022
my translations of mdzs snippets! \o/

#豆腐男子翻译 #mdzstranslation
ch 75 - hi i think im a little in love w wq actually.

#豆腐男子翻译 温情乌黑的眼睛瞅着那边蓝忘机的神色,道:“含光君,你请...
ch 60 - finally maybe settled on “ridge of mass graves” as my translation for 乱葬岗 (I have issues with “burial mounds” lol)… but would like to hear thoughts! how do we like it 😗

#豆腐男子翻译 御剑飞行了一段时间,雪白的云层忽然被一道黑色的苍山破开...“It’s right in Yiling, so y...说完,他便把魏无羡掀了下去。 With this, h...
Read 18 tweets
Feb 26, 2022
ON THE JIANG FAMILY PRECEPT: 「明知不可而为之」

EXR and 7S both translate this as “Attempt the impossible.” CQL subtitles translate this as “To try what shouldn’t be tried.”

however, its true meaning—derived from Confucianism—is entirely different.

#豆腐男子翻译 #mdzs
first, here’s my translation of the Jiang family precept (this will be relevant later!):

明知不可而为之
Do what you know you cannot [do / achieve].
the Jiang family precept (top) is actually a slightly easier-to-parse variation of a tenet from《论语》The Analects of Confucius (bottom):

「明知不可而为之」
「知其不可而为之」

(both mean the same thing.)
Read 29 tweets

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3/month or $30/year) and get exclusive features!

Become Premium

Don't want to be a Premium member but still want to support us?

Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal

Or Donate anonymously using crypto!

Ethereum

0xfe58350B80634f60Fa6Dc149a72b4DFbc17D341E copy

Bitcoin

3ATGMxNzCUFzxpMCHL5sWSt4DVtS8UqXpi copy

Thank you for your support!

Follow Us on Twitter!

:(