1) Anteayer en la 6ªTV, nos explicaban los requisitos para acceder a la judicatura en Inglaterra
De lo que allí se dijo, como que:
"Nothing could be further from the truth" #LegalEnglishMuyFácil#InglésMuyFácil
Vamos a darle un vistazo 🧵⤵️
2) A cada nivel de “court”, le corresponde un cierto nivel de "judge/es"; voy a mezclar un poco las dos cosas
Un detalle: “English judges have never used gavels” (el pequeño mazo de madera)
Se ven en películas, fotos, etc. Cosas de estadounidenses...😜
Un esquema 👇
3) El primer nivel es las Magistrates' Courts. Los 𝕸𝖆𝖌𝖎𝖘𝖙𝖗𝖆𝖙𝖊𝖘 (también llamados Justices of the Peace)no tienen formación jurídica. Cualquiera entre 18 y 65 años, sin anteced p serios, lo puede solicitar
Este video de la Uni of Derby lo explica
4) Otro "ramo", no estrictamente "Judiciary", pero sí con una gran actividad en el legal system, son los "Tribunals" con una labor altamente especializada. Sus decisiones pueden ser, no obstante, apeladas.
El diagrama abajo nos dará una idea👇
5) Sí, esto es complejo, y en un hilo de twitter..
Bueno, una peña "particular" son los 𝕮𝖔𝖗𝖔𝖓𝖊𝖗
Datan de 1194, empezaron como recaudadores de impuestos
Ahora se encargan de cualquier muerte por causas no naturales
6) Vamos con los jueces "normales" 😜
(as if such a concept would make any sense! 🤣)
El dress code es objeto de controversia, semana sí, semana también; sin embargo no tiene ninguna traza de ir a desaparecer
7) Ahora sí:
DISTRICT JUDGES: Suele ser, junto con los RECORDERS, el punto de entrada a la carrera judicial
NO hay oposiciones en ninguna categoría
Se solicita de la Judicial Appointments Commission District Judge es la de menores requisitos, 5 años de ejercicio de abogacía
8) 𝕽𝖊𝖈𝖔𝖗𝖉𝖊𝖗: Jueces a tiempo parcial, tanto en Crown (Criminal), como en County (Civil) Court
𝕮𝖎𝖗𝖈𝖚𝖎𝖙 𝕵𝖚𝖉𝖌𝖊: lo mismo, a tiempo completo, norm-- han sido Recorders o District
9) 𝕳𝖎𝖌𝖍 𝕮𝖔𝖚𝖗𝖙 𝕵𝖚𝖉𝖌𝖊𝖘
High Court, en realidad “High Court of Justice of England and Wales”, es una 'court' un pelín compleja
Bueno, vamos allá:
Se les llama “Red Judges” por la toga
10) Ésta es su estructura
11) La High Court tiene tres divisions: Queen's Bench Division, la Chancery Division, y la Family Division
12) La Queen’s Bench, tiene 73 jueces; la Family, 19; y la Chancery 18. Su sede es en la Strand, en Londres ⤵️
13) bueno, por hoy haremos caso a @JosemaGarcesP que ya hemos quebrado bastante el silencio
lo dejamos aquí y otro día seguimos
feel like a cuppa?
La semana pasada veíamos en #LegalEnglishMuyFácil algo de la parte de los solicitors
Hoy, en plena resaca #Coronation vamos a dar un vistazo a los 'barrister'
Vamos a verlo desde la perspectiva de las 4 instituciones que los rigen y aglutinan: los Inns of Court
2/ los Inns of Court son un tanto los Colegios de Abogados, pero mucho mucho más
Son 4: Gray's Inn, Inner Temple, Lincoln's Inn and Middle Temple
y los 4 están en Londres
todo barrister debe pertenecer a uno de ellos
Los Inns of Court surgen de la necesidad de una "formación"
3/ en la abogacía (y más) por un hecho curioso:
ni Oxford ni Cambridge estudiaban 'derecho laico', por llamarlo así; no lo consideraban digno de estudio (hay que recordar que la ruptura con Roma no tiene lugar hasta 1534)
Aunque quizá no fuera un hecho tan curioso:
2/ Cualquier 'motor' funciona gracias a una fuente de energía, en uno de pared ‘wallclock’, esa energía será la acumulada en unas pesas suspendidas (que tienden a “caer” al suelo, que “tiran” hacia abajo) por eso un reloj así se llama ‘weight-driven’ clock. En la foto, un Morez
3/ Morez, ahora que surge, no es una marca, es la villa donde los hacen, en la región francesa de Jura, cerca de la frontera con Suiza
Bien, las pesas las subimos con una manivela, dando vueltas a un cilindro que tiene una rueda dentada, con un tope que impide que
Volvemos con #LegalEnglish, rama especialmente interesante del #InglésMuyFácil
Vamos a retomar lo del "Common Law" como sistema legal
pero first things first (lo primero es lo primero)
Hay una marca de zapatos, los Church’s que se tomaban como una referencia en cuanto
2/ al paso a la edad adulta (profesional)
Quien todavía no ha ganado lo suficiente como para comprarse unos Church’s, todavía está “cutting their teeth”, “aprendiendo el oficio”
Lo que sí está al alcance de cualquiera (y es lo que se espera) son zapatos "de cordones"
3/ Los cordones de los zapatos son "shoelaces", y la forma de colocarlos es "to lace a shoe"
Hay varias maneras, pero "the proper one" es la "straight bar" (sobre todo porque se ve a la legua si no están así)
Así que tutorial
Aunque hoy todo el mundo trabaja en el sistema métrico..
wait! ¿todo el mundo?
diría que no, por ej. si te vas a comprar un barco #InglésMuyFácil#LegalEnglishMuyFácil
(un barco, he dicho un barco..)
2/ su eslora (el largo), va a medirse en 'pies'
El plural de 'foot' es 'feet', pero en muchos usos se mantiene el singular; por ej. el barco de la foto es un "26 foot sailing boat", y por tanto "she is a 26 footer" (un barco es 'she', sobre todo un velero)
pero ¿de dónde viene?
3/ la historia/leyenda es muy prolífica; en 🇬🇧 les gusta pensar que se tomó la longitud del pie de Henry I, que fue coronado en el 1100
Lo que sí tiene base histórica, es que, sobre 1240, cuando se estaba (re)construyendo la catedral de St Paul's, se registró una medida de la
1/ El otro día leía un tuit de @DerMerUle_Blog que decía que hay que complicarse la vida, cada cual en su ámbito, para mantener el barco a flote
Creo que tiene razón, así que vamos de nuevo con #InglésMuyFácil
hoy 'watches', o más propiamente, 'timepieces'⤵️
3/ Del estudio del tiempo y sus instrumentos de medida, se encarga la 'horology' /həˈrɒ.lə.dʒɪ/
En cuanto al nombre, 'clock' es uno "grande" y 'watch' es uno "portátil", bien un 'wristwatch', o bien un 'pocket watch' (que ahora se vuelven a "llevar")
Un reloj va a tener su 'case'