Suatu jawapan kepada PENDUSTA-NISTA dalam kalangan agamawan di Malaysia yang menjaja tiket penipuan atas leluhur [Hanabilāt] pada permasalahan keharusan menyapu atas Jaurōb. Berikut penghujahannya dari sudut disiplin Usul al-Fiqh dan Fiqh secara umumnya ;
Hadis yang diriwayatkan oleh al-Imam Tirmidhī melalui jalur Mughīroth daripada Syu'ubāh menurut kebanyakan para Huffādz dan an-Nuqqād di nilai sebagai Ma'lul dan Syadz, bahkan al-Imam Abī Daud dalam Sunannya menegaskan bahawa sanya ;
Abdurrahmān Ibn Mahdī tidak pernah meriwayatkan hadis Mughīroth dengan lafadz yang mengandungi 'وَمَسَحَ عَلَى الْجَوْرَبَيْنِ' kerana riwayat yang makruf disisi Mughīroth adalah 'مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ'.
وأما الحديث الذي رواه الترمذي عن المُغيرِة بن شُعبة قال : " تَوَضَّأَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَسَحَ عَلَى الْجَوْرَبَيْنِ وَالنَّعْلَيْنِ". فهو حديث شاذ معلول بتفرّد أبي قيس وهو صدوق، حتى إن الإمام أحمد بن حنبل قد أعله.
وقال أبو داود في السنن : كَانَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ لَا يُحَدِّثُ بِهَذَا الْحَدِيثِ لِأَنَّ الْمَعْرُوفَ عَنْ الْمُغِيرَةِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ. إه.
– التأصيل ؛
(1). Setiap intipati Nās atau Tekstual Syara' pada zaman baginda Rasulullah Shallallahu'alaihi Wasallam tidak terkecuali daripada tiga Metod Komporatif Linguistik (الحقائِقُ الوَضعِيّةُ) yang utama sama ada ;
i. Penggunaan lafaz menurut bahasa (الحقيقة اللغوية).
ii. Penggunaan lafaz menurut uruf setempat atau kelompok tertentu (الحقيقة العرفية).
iii. Penggunaan lafaz menurut syara' (الحقيقة الشرعية).
Kaedah [Usulīah] jelas menyatakan, jika berlaku kontradik antara Haqīqat Lughowīah dan Haqīqat Syarī'yyah pada memahami makna lafaz yang terkandung dalam intipati Nās atau Tekstual Syara', maka diutamakan Haqīqat Syarī'yyah.
Al-īmam Syamsuddīn al-Zarkasyī al-Hanbalī mendefinisikan stoking menurut perspektif Syara' adalah suatu bentuk alas kaki secara spesifiknya mempunyai sifat Muna'āl atau Mugallād yang hampir karakteristiknya seperti Khoūf dari sudut tahan lasaknya,
menutupi sebahagian besar permukaan kaki, boleh berjalan di daratan dengannya dan tidak menyerap air basahan. Andai pendusta-nista tidak bersetuju dengan keterangan kaedah tersebut, kita ajukan persoalan kepada mereka, komporatif linguistik manakah yang anda ingin gunakan?.
Jika Haqīqat Lughowīah atau Urfīah yang diinginkan sedarkah mafhum stoking tersebut menurut uruf sebahagian besar para Sahabat Radhiallahu Anhum Ajmaīn adalah mafhum yang sama ada pada Khoūf.
(١). النصوص الشرعية النّازلة في زمن الوَحْي لا تَخلو من ثلاث الحقائق الوضعية، إما الحقيقة اللغوية أو العرفية أو الشرعية، فأيّها من هذه الثلاثة نُقدمها؟.
والمقرر عندنا في الأصول، الحمل على الحقيقة الشرعية أولى من الحمل على الحقيقة اللغوية إلا إذا وجدت قرينة مرجحة للحقيقة اللغوية على الشرعية لأن القصد هو بيان الحكم الشرعي. فلفظ الجورَب يُحمل على معناه المُتعارف عند الشرع وهو غِشاءٌ مِن صُوفٍ يُتَّخَذ للدِّفْء،
كما جزم به الإمام شمس الدّين الزركشيّ الحنبليّ. وإن لم يكن كذلك فيُحمل على المطلق العرفي وهو عرف تسعِ الصحابة الذين مسحوا عليه. وعرفهم وقت النّازلة هو أن يستعمل الجورَب مثلَ ما يُستعمل الخُف.
(2). Kebanyakan perbuatan-perbuatan baginda Rasulullah Shallallahu'alaihi Wasallam tidak dijustifikasikan menepati dengan konsep al-Umūm.
Sebagaimana disebutkan oleh at-Toūfi al-Hanbalī dalam syarahnya bagi Mukhtasar menjelaskan bahawasanya sandaran hujah bagi kami [Hanabīlat] adalah berdasarkan kesinambungan lafaz yang terkandung dalam intipati Nās dan Tekstual Syara',
bukanlah melihat kepada semata-mata lafaz yang diriwayatkan dalamnya dari sudut pertuturan, percakapan dan perbuatan.
(٢). والعمومُ من عوارض الألفاظ، إذن لا عمومَ في الأفعال [أفعال النبي صلى الله عليه وسلم] وصرّح الطوفي الحنبلي في شرحه على المختصر : وَلِأَنَّ الْحُجَّةَ لَيْسَتْ فِي لَفْظِ الْحَاكِي وَهُوَ الرَّاوِي،
(3). Konsistensi majoriti para Fuqaha' dan Usuliyyīn mengutamakan konsep Tafsīl Murakkāb daripada Tarkīb Mufassāl saat penghujahan dalil tidak ragukan lagi.
Namun mereka [Hanbilat] menyalahi majoriti dengan mengamalkan konsep Tarkīb Mufassāl (iaitu dengan menyamakan hukum sapu pada Jaurōb dan Khoūf) pada hadis yang diriwayatkan Mughirōth.
Bahkan menurut mereka lagi, hadis riwayat Mughirōth tersebut disokong dengan sandaran dalil yang lain seperti perbuatan sesetengah para Sahabat Radhiallahu Anhum Ajmaīn.
Dipersilakan pendusta-nista merujuk kitab at-Tamhid Līl Abī Khottōb al-Hanbalī, Al-Uddāh Fīl Usūl Fīqh Līl Abī Ya'alā al-Hanbalī dan Tahzib Sunan Līl Ibn Qayyīm.
(٣). والأصل عندنا التّفصيل بما ركّبه الدّليل بين المتعاطفين. والحكم على الجميع باشتراط الاجتماع فيه. وهذا من ضمن توزيع الدّلالات أو تفصيل مُركّبات الأدلة. فالحنابلة خالفوا الجمهورَ بحيث أنهم قد رجّحوا العملَ بالتركيب في حديث المسح على الحوربَين والنعلَين،
لأنه موقوف على ما يضامّه من الدليل الأخر من فعل بعض الصحابة رضي الله عنهم. ونسب أبو الخطاب إلى الإمام أحمد تخريج هذا القول في التمهيد ونقله أبو يعلى الحنبلي في العُدة. وقد جاء المسح على الجوربين عن تسعةٍ من الصحابة،
كما نقله ابن المنذر رحمه الله، وأوصلهم أبو داودَ ألى ثلاثة عشر. انظر إلى تهذيب السنن لابن القيم الجوزية الحنبلي.
– التكييف الفقهي ؛
(1). Al-Imam Ibn Qudamāh al-Maqdisī dalam Mughnīnya menukilkan bahawasanya al-Imām Ahmad Bīn Hanbāl sendiri menyatakan bahawasanya tidak sah menyapu atas Jaurōb sehinggalah Jaurōb tersebut terbukti ketebalannya,
mampu digunakan atas daratan untuk berjalan seperti Khoūf. Sesungguhnya penggunaan Jaurōb ketika zaman para Sahabat Radhiallahu Anhum Ajmaīn adalah seperti penggunaan Khoūf.
(١). وقد قال الإمام : لا يُجزئه المسح على الجورَب حتى يكون جوربا صفيقا، يقوم قائما في رجله لا ينكسر مثل الخفين. إنما مسح القوم على الجوربين أنه كان عندهم بمنزلة الخف، يقوم مقام الخف في رجل الرجل، يذهب فيه الرجل ويجيء.
قُلتُ ؛ وهذا النص يُبيّن لنا أن الجورَب يقوم مقامَ النعال عندهم [الحنابلة].
(2). Dinyatakan dalam Syarh Umdah bagi Syeikhūl Īslam Ibn Taimīah beberapa syarat yang perlu diambilkira oleh mereka [bermazhabkan Mazhab Hanbalī] yang ingin menyapu atas Khoūf dan Jaurōb adalah seperti berikut ;
(٢). وجاء في شرح العمدة لابن تيمية بعض الشروط المراعاة للمسح على الخفين وعلى كل ما أشبههما من الجوارب والجراميق ؛
Pertama : dapat menutupi kadar basuhan wajib bagi kaki ketika berwudhu'.
أحدها : أن يستر محل الغرض وهو القدم إلى ما فوق الكعبين.
Kedua : tahan lasak.
والثاني : أن يثبت في القدم بنفسه.
Ketiga : boleh dijadikan alas kaki ketika berjalan di daratan.
والثالث : أن يمكن متابعة المشي فيه.
Beliau Syeikhūl Īslam menta'lilkan keharusan menyapu atas Jaurōb dengan menyatakan bahawasanya Jaurōb yang menepati syarat-syarat berkenaan pada adatnya sudah seperti Khoūf.
وعلّل مشروعية المسح علة الجوارب بقوله : ولأنّ ما يلبس في الرجل إذا كان المحل الفرض يمشى فيه عادة فقد شارك الخف في المعنى الذي أبيح له المسح فيشاركه فيه.
(3). Al-Imam Mirdhawī al-Hanbalī dalam al-Īnsoof dan Shāykh al-Bohoūthiy al-Hanbalī dan Kasyf al-Qina' sewaktu menerangkan syarat boleh dijadikan alas kaki ketika berjalan di daratan adalah merupakan pendapat yang SAHIH (MUKTAMAD) dalam Mazhab Hanbalī,
dan ia juga adalah zahir pendapat al-Īmam al-Khīroqī yang merupakan salah seorang Ashab Wajh dalam mazhab.
(٣). ونُقل عن صاحب الإنصاف والكشف ؛ شرط إمكان المشي فيه مطلقاً على الصحيح من المذهب وفيه أيضا ظاهر كلام الخِرَقي. واختاره القاضي وأبو الخطاب والمجد وجزم به الزركشي وغيره وقدمه في الفروع وابن عبيدان ومجمع البحرين، فدخل في ذلك الجلود واللبود والخشب والزجاج ونحوها،
قاله في مجمع البحرين وغيره من الأصحاب، وقيل : يشترط مع إمكان المشي فيه كونه معتاداً واختاره الشيرازي، وقيل : يشترط مع ذلك كله كونه يمنع نفوذ الماء وأطلقهما المعتاد في الرعايتين والحاويين والهداية والزركشي.
وقال في الرعاية الكبرى : يمكن المشي فيه قدر ما يتردد إليه المسافر في حاجته في وجه، وقيل : ثلاثة أيام أو أقل.
Konklusinya, setelah di amati secara mendalam menurut disiplin penghujahan Mazhab Hanbalī di mana, saya yakin jika anda betul-betul mempunyai kemahiran memahami Sina'at Haditsiyyah dan Dirasat Usulīah Wal Fiqhiyyāh secara mendalam,
kecelaruan pendusta-nista yang kononnya mencanang keharusan menyapu atas stoking nipis yang dijual di atas Mydin ataupun AEON Mall dengan menyandarkan kepada leluhur Fudhala' [Hanabilāt] dapat ditolak dengan sewenang-wenangnya.
Manakala dakwaan kononnya berlaku 'ٌخلافٌ سائغ', saya memohonlah pertolongan pada anda semua tentukan mahal khilafnya di mana?, pada mafhum Jaurōb kah?, pada pensyaratan Jaurōb kah?.
Pada hemat saya bebudak yang tak pernah khatamkan Mukhtasar Tahrīr Līl Futuhī, Bulugh Qasid Wal Jullu Maqasid mahupun matan asas Fiqh Hanbalī Akhsorul Mukhtasarāt tidak usahlah mendabik dada,
anda hanya meluaskan lagi ufuk kebebalan dan kebodohan anda dalam hukum hakam berkaitan syara'.
Ya, saya faham perkongsian saya pada kali mungkin agak terlambat memandangkan kita tidak lama lagi akan menyambut lebaran,
Namun disebabkan terdapat nya 'الوصف الحاجي' ataupun 'المصلحي المتضمن لحفظ مقصودٍ في محل الحاجة' iaitu kemaslahatan umat dalam beribadah secara umum,
Maka terdetik bagi saya untuk tetap berkongsi bebenang ini, berkemungkinan sebilangan besar individu yang berkerja syif malam kebingungan tentang bagaimanakah cara untuk mereka juga mendapatkan kelebihan dan keistimewaan,
١. ق ؛ النكاح مبني على اليقين والأصل فيه عدم الفراق أو الطلاق.
1. Umumnya dalam topik Munakahāt terdapat beberapa penelitian yang perlu diambil perhatian antaranya, pernikahan adalah suatu ikatan yang menghubungkan antara dua pihak secara yakin,
Pada asalnya[perkahwinan] tidak berlaku sebarang perpisahan antara dua pihak tersebut jika tidak berlaku sebarang perkara yang boleh menyebabkan berlakunya talak atau perceraian.
ولم تتعارض قاطبة الفقهاء والأصوليين ذات الصلة بين علمي الأصلين وهما اللغة العربية وأصولها والفقه وأصوله، ويسعى دورها أهميةً كبيرةً في تكوين الملكة الفقهية والأصولية الرصينة،
وتبنى هذه الملكات لتحقيق وتدقيق الفهم مقاصد الكلام الذي يسهم في التمكن من إعطاء الحكم الشرعي للقضية المطروحة إما برده إلى مظانه في مباحث الدلائل اللفظية وبالاستنباط في أدلته أو نصوصه الشرعية مع قواعدهه [الفقه] الكلية وقواعدها [الأصول] الجزئية والأطروحة صحيحة وأنا أوافقكم،
وقال الامام الجويني في كتابه غياث الأمم ص ٢٥٤ ؛ فلا بد من الارتواء من العربية فهي الذريعة إلى مدارك الشريعة، ولن ننفى أساسيتها للمجتهد والمفتى والفقيه والأصولي لأن ما صنف في هذين العلمين غالبا إنما هو من المطالب العربية،
Did you know that one of the most unique contributions of ancient Muslim civilization to all of humanity was creating a specialized wing for mental health treatment in traditional Islamic hospitals? These traditional healing centers- translated as “place of healing”-
were called Dar al-Shifa in Arabic, and Maristan was their shortened name in Farsi. They followed the Islamic principles of holistic healing- treatments for the mind, body, and soul. No stigma, just quality mental health treatments.
Here at Maristan- named after these incredible healing centers- our goal is to bring back authentic traditions and follow evidence-based best practices for mental health treatment in our communities.
Pemimpin & Ulama, saya rasakan dalam gambar ini menggamit dan mengimbau seribu satu makna berkaitan dua golongan tersebut, tidak disangka aturan Allah Ta'ala buat hambaNya YB Azeez Rahim sewaktu keberadaan beliau di Bumi Kinanah,
Mencuit hatinya yang mungkin saat kini gundah gulana dengan tanggapan, tohmahan dan jangkaan orang ramai buat pasukan pengaman beliau untuk bertandang ke rumah seorang tokoh ulama yang berasal daripada Hadramaut, Yaman yang kini bermukim di Mesir mendidik anak-anak nusantara,
Sabda Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ;
صنفان من الناس إذا صلحا صلح الناس وإذا فسدا فسد الناس، العلماء والأمراء وفي رواية الفقهاء والأمراء،
Al-imam Al-as'fahanī memuatkan hadis ini dalam Hilyatul Auliya' dan Alhafidz As-suyuthī dalam Jami' Soghirnya yang bermaksud ;