Discover and read the best of Twitter Threads about #THGNT

Most recents (3)

THREAD: The parable of the Lost Sheep, and punctuation.

I've been struggling with Jesus's story of the Lost Sheep (Luke 15:3-6 // Matthew 18:12-14).

In both gospels it's set in the form of a question.

In ESV/THGNT/NA28 Matthew 18:12 has 2 questions & 18:13-14 are statement.
These versions have Luke 15:4 as question & 15:5-7 as statement.

I've been struggling to understand the question 'What man of you, having a hundred sheep and losing one of them does not leave the ninety-nine in the wilderness and go after the lost until he find it? (Luke 15:4)
Do we follow Kenneth Bailey's view that, of course, no flock would be left alone, and that the audience would have understood that the 99 were left with someone else (Finding the Lost, pp. 72-73)?
Read 14 tweets
Thread: Matthew’s Gospel has 5 main blocks of speech:


Each speech block ends “When he/Jesus had finished...” (7:28; 11:1; 13:53; 19:1; 26:1)

But there’s more structure yet, and a textual variant...
The 1st, 3rd & 5th speech blocks go like this:

8 beatitudes (ch 5)

8 parables of the kingdom (ch 13)

7 woes (ch 23 NIV ESV #NA28 #THGNT)

or 8 woes (KJV & #textusreceptus)

This is a case where I would love to be persuaded that it should be 8 8 8.
Johann Albrecht Bengel 1687-1752 observed the parallel between the blessings (beatitudes) of ch 5 and the woes of ch 23.
Read 11 tweets
Χριστός ανέστη! Αληθώς ανέστη! "Christ has risen! He has risen, indeed!" (IPA: /xrisˈtos anˈesti/ /aliˈθos anˈesti/). This is how modern Greeks greet one another on Easter. Yet you will find no modern Greek verb from which ανέστη could be derived.
A search in the #THGNT reveals that this exact verb form (with smooth breathing: ἀνέστη) occurs no fewer than 14 times in the New Testament, written in ancient Koine Greek. Interestingly, the contexts that this verb occurs in are not directly related to resurrection.
In Luke 4:16, Jesus stood up (ἀνέστη) to read in the synagogue. In John 11:31, the Jews observed that Mary rose quickly (ἀνέστη) and went out (presumably to the tomb). Even in death-to-life contexts, ἀνέστη is often separate from the actual resurrection.
Read 11 tweets

Related hashtags

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!

This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3.00/month or $30.00/year) and get exclusive features!

Become Premium

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!