My Authors
Read all threads
Curiosidade do Japão: Dia 15/07/2020

Hoje vou falar de um feriado que tem duas datas dependendo da região do Japão: O Obon (お盆).

Obon é a abreviação da palavra Urabon'e (盂蘭盆会), uma comemoração budista comemorada em toda Ásia.
Eu digo duas datas pq originalmente o Obon no Japão começa hoje, dia 15 de julho.
Porém, depois da reforma Meiji com a adoção do calendário gregoriano quase todos os feriados foram deslocados 30 dias. Então hoje muitas regiões comemoram o obon dia 15 de agosto.
Mas algumas regiões e famílias ainda mantém a comemoração em julho.
Imigrantes tbm costumam manter a comemoração em julho dependendo de onde e quando eles vieram.

Mas qual o significado do Obon?
Segundo a tradição budista, Urabon'e é o nome dado ao período onde os espíritos das pessoas mortas volta para esse mundo.
Famílias se reúnem em cerimônias para recepcionar os espíritos de ancestrais, celebrar a sua estadia e enviar eles de volta ao mundo dos mortos.
Antes do Obon, uma série de preparativos são feitos. Eu vou colocar aqui alguns dos mais comuns, mas os preparativos vão variar muito de família para família, de região para região e entre as vertentes budistas.

1) Limpeza do butsudan e do cemitério
2) Decoração do butsudan
3) Organizar oferendas
4) Fazer visita ao templo onde a cerimônia funeral foi realizada ou chamar um monge para a realização da missa de obon
5) Fazer os preparativos gerais para todo o obon (compra e organização de materiais, etc)
No primeiro dia costuma-se acender o Mukaebi (迎え火) - uma pequena chama tradicionalmente feita com caules de cânhamo (Cannabis sativa) chamada OGARA (オガラ) que serve para indicar onde os espíritos devem entrar. imagem de um prato preto de cerâmica com pequenos caules de
E no último dia vc tem o okuribi (送り火) que são chamas acesas para orientar o caminho de volta para os espíritos.
No Japão o mais comum é o seireinagashi (精霊流し) onde fogos e lamparinas são carregadas por diversos carros em uma longa parada. imagem de diversos carros alegoricos carregados por homens.
Mas em algumas regiões acontece o tourounagashi (灯籠流し) onde lamparinas são colocadas em diversos barquinhos e colocadas em rios. imagem de várias lamparinas quadradas sendo carregadas pela
Depois de todo as celebrações é preciso fazer novamente a limpeza de para que nada do mundo espiritual fique na terra e comer todas as oferendas.
Nenhum alimento ou bebida pode ser descartado, todos os alimentos devem ser consumidos e flores devem ser enterradas (ou queimadas)
Outra parte que muitos também se lembram é do Bon'odori (盆踊り) que são danças circulares realizadas durante esse período, normalmente rodando em volta de um grande estandarte ao som de flutas e wadaikos (instrumento de percussão japonês).
A sua origem está ligado aos nenbutsuodori (念仏踊り), performances de monges e fiéis ao som de cantos budistas normalmente realizadas ao ar livre.

Como essa performance Hachiyouji (八葉寺 ) em Fukushima
Hoje existem muitas danças diferentes, algumas mais modernas, criações originais de cantores de enka/folk/pop, mas existem danças tradicionais ligadas muito à cada região.
Vou aqui listar algumas mais conhecida, porém existem muitas outras
E essa lista não podia começar sem o Tankobushi (炭坑節).
Essa é uma canção tradicional de Fukuoka, e a gravação mais famosa é de Michiya Mihashi (三橋美智也).
Ela fala sobre mineradores de carvão e reflete um dos principais produtos da região
Essa relação também é refletida nos passos de dança, que imitam movimentos dos mineradores de Fukuoka, como cavar, empurrar carrinhos de carvão ou jogar sacos de carvão sobre os ombros.

Outra dança muito conhecida e referenciada em muitas obras é o Awa-odori (阿波踊り) de Tokushima.
As performances do Awa-odori estão muito ligadas às práticas locais de pesca (tanto em alto mar como por mergulho)

Na região de Gifu temos o Gujoodori (都上踊り) e a teoriza-se que as danças estão ligadas à afirmação dos papeis sociais (castas sociais) que as pessoas tinham durante o xogunato, marcado pelos lenços que cobrem as cabeças.

Lembrando que não necessariamente são danças ligadas ao obon, mas, por causa da proximidade de datas, muitas dessas performances foram absorvidas.
Hoje algumas danças voltaram a se separar por causa da mudança de data do obon para agosto.
E muitas dessas práticas são consideradas Importantes Propriedades Culturais e Folclóricas pelo governo Japonês, o que significa em incentivos para a manutenção dessas artes.
Esse é um breve panorama do obon, mas existem muitas outras práticas, tradições e costumes.
Para quem fala japonês mais informações podem ser encontradas em sites de templos budistas e governos locais.
Missing some Tweet in this thread? You can try to force a refresh.

Keep Current with Seu prof de jp

Profile picture

Stay in touch and get notified when new unrolls are available from this author!

Read all threads

This Thread may be Removed Anytime!

Twitter may remove this content at anytime, convert it as a PDF, save and print for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video

1) Follow Thread Reader App on Twitter so you can easily mention us!

2) Go to a Twitter thread (series of Tweets by the same owner) and mention us with a keyword "unroll" @threadreaderapp unroll

You can practice here first or read more on our help page!

Follow Us on Twitter!

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3.00/month or $30.00/year) and get exclusive features!

Become Premium

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!