One day an old man approached Sri Sri Chandrashekara Bharathi. He enquired from the visitor which village from which he had come and learning that he said you are lucky to have been born in the village of the ganapATi who correct Sri vidyAraNya. (the name of the village and the
are lost) Why would the AcArya remember a ganapAti from an obscure village? And he corrected vidyAraNya? When asked SSCB replied: It is well known that Sri vidyAranya was an expert in the vedAs and SastrAs. Even then when he wrote a book, before he released it for propogation he
he would call mahAvidwans to review them. Only after their approval he would allow the books to be released. He wrote a treatise on the sri rudra and read it out to the experts assembled. His explanation for harikeSAya namah: was hari + ka + eeSa hari - viSNu ka - brahma and eeSa
- Siva. He split the name had expanded it thus - when associated with sattva rajas and tama (guNas) the parabrahma swaroopa becomes brahma viSNu and Siva. When he was reading this - the ganapAti stood up and said: Are the vedAs your personal property to interpret it as you wish?
VidyArNya : What have I done to the vedAs to receive such condemnation?
GanapAti: What is your adikAra to split harikeSa in the manner that you have done. It is well known to you that the the veda pAtAs have been through generations been carefully preserved through by enshrining
them in through padha, krama, jaTa and ghana. In the established padha vibhaga isnt harikeSa is split as hari + keSa and not as you have done in to hari, ka and eeSa?
Having heard this vidyArAnya realized his mistake and corrected the treatise to conform to the sampradAya padha
Instead of prostrations to the he who is the manifestation of brahma viSNu and Siva he corrected it to the prostrations to he who has the blue sky for his hair. This may not be as attractive or deeper in interpretation as the old one. It was important that primacy be given to the
padhavibAga that has been preserved over time. SSCB concluded - this ghanapATi could (bravely) question even that mahAn
from gurukrupa vilasam volume 2 #Sringeri
(pic in this tweet - sri sri vruddha nrusimha bharathi whose 142nd aaradhana was yesterday
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
Once Sri Sri Chandrasekara Bharathi talked about the avatArAs.
The devas and the asurAs were born to different mothers from the same father. Knowing that their nature and mental make up were different. It was decided that they will stay far away from each other as possible
2/ the devAs in the devalokAs and the asurAs in asuraloka. Except when an odd asura coveted and occupied devaloka - in the beginning of the kalpa this separation was the norm. In the treta yuga when the avatArA of sri rAmacandra mUrthy happened the devAs lived in Ayodhya and
3/ kiSkinda and the asurAs in Lanka and daNdakAraNya. That is instead of two different worlds they existed in earth in different places. Even here unless the asurAs I haughtiness tried to conquer the world or if devAs entered their domain such as daNdakAraNya to perform penance
The Sringeri AcArya sri abhinava vidyAtiurtha was on a Vijaya yAtra. The village of madanandapuram was hopeful. The last time a Sringeri AcArya had visited was 50 years ago. Representatives from the village went several times and requested the AcArya. They were told it will
happen. Also in that village a yati who in his pUrvASrama was the teacher of the AcArya Sri Bashyam Swamigal. The AcArya came. He was received with pUrNa kumbha veda ghoSa and carried golden palanquin. It was summer and not a cloud in the sky. As they neared the tirtha vinAyaga
temple it poured. The palanquin was set down and the AcArya was escorted inside Sri bASyam swAmigaLs Ashrama. To the bewildered BS who was standing there with a pUrNa kumbha the sringeri jagadguru said Lets go inside. There he removed the crown and paraphernalia adorning him and
Shri Chandrasekara Bharati was sojourning in a town.one morning he was giving teertha Prasada. There was a commotion. A woman with a child was shouting that the chain around her infants neck is missing. Others consoled her and asked her to calm down and receive the
the teertha. When her turn came the Acharya signalled her to step aside next to him. Even more distraught she stood bewildered next to him. As the line progressed an old lady came and extended her hand. The Acharya said in a low voice to her "Give it back". She asked "what?" SCB
"What you took".She : I didn't take anything SCB: You don't want more pApa Other women there moved her aside and retrieved the infants chain from her and placed it in front of the AcArcya. He called the distraught woman with the child gave her the chain and teertha and said
I m always intrigued with the word happiness. Happiness is used in pop psychology as an easily achievable state of mind. Is it? Do we confuse a transient sense of pleasure that comes when we gain something wordly with something more permanent that comes from discipline and effort
Interestingly the english happiness and other European words etymologically mean luck! Again the link to material gain. Tamizh has two equivalent words மகிழ்ச்சி of the rajnikAnth fame which again sounds transient and உவகை which seems to be closer to bliss. The other ancient
language संस्कृतम् has a close word सुखं। the Vedic use seems to be pleasure. The Mahabharata which personifies these traits calls it the offspring of dharma and siddhi. Clearly happiness as our morning messages tell us is a transient joy (from the Latin gaudere). Bliss a
In the evening Sri Chandrasekara Bharati would go to the kAlabhairava temple. There vidyArthis would participate in an andhAdi Sloka recital (an antAkSari with Slokas). One evening during his turn to start with la said the following:
लोको नापुत्रस्यातीति शृत्या त्वभाषि लोका।
मुक्ति संसरणं वा तद्नय लोकोऽथवा नाद्य॥
from the prabodha sudhakara. He then quoted the next couple of verses and asked for their meaning.
What is the meaning of the Sruti vAkya when it says nA putrasya lokosti? Will a person who does not have a son not achieve any world? What
world does world imply? If it is mukti is the world spoken of - will those who have children all attain mukti? Will this not be against the concept of samsAra? In the maitreya brAhmaNa there is testimony that mukti referred to as a amrutatvam and states that आत्मावा वा अरे
A sense of literature and history is so important for a poet. Kannadasan is the epitome. There are many instances where he would take a line or two from kamba rAmAyaNam expand and flaunt and searching for the origin of that usage is a great past time because he would introduce
You to the classics. But this one stumped me for long. This is from a movie called savAle samALi. Walk these words. In the movie Shivaji sings this after his newly wed tells him not to touch.
புதியதல்லவே தீண்டாமை என்பது
புதுமை அல்லவே அதை நீயும் சொன்னது
Untouchability is not and
..new it's not novel that you said it
(This is when the genius of the poet comes in..)
சொன்ன வார்த்தையும் இரவல் தான் அது
The words that you used are also borrowed
(And wait for this)
திரு நீலகண்டரின் மனைவி சொன்னது
These were said by Thiru neelakantars wife.
I have either just