SK: About Ep3 Tomoe mom's acceptance, screenwriter Shizuka Oishi wrote various plots and showed it to me and director Keita Motohashi, if we can believe it.
SK: Then at home, I asked my mother, "What would you do if I died and suddenly came back as an uncle?" She smiled bitterly and said, "Well, I don't like it but I guess I'll just trust you and make dinner."
That's how we get the idea for the scene.
SK: Arata Iura is the last one to be casted in this drama. We had a hard time finding one who can play this while being an opponent of Tori Matsuzaka.
SK: Iura had a cool and quiet image in his works so far, but I found out that he was a very playful person on the day of Nijiro Karte crank-in.
I saw him bouncing with a big body and immediately made an offer, feeling that if he plays Tomoe, the viewer would naturally love him.
SK: I am very grateful looking at the response. Not only the main character, but also Takamizawa played by Shohei Miura, Goda played by Tsubaki Nekoze, Shinji Sorimachu played by Shinji Rokkaku, and so on.
SK: There are many voices, and I think it's all thanks to the wonderful performances of the cast members. Also, as the story goes on, I'm glad that the number of viewers who see Iura and Aso as "one person" is increasing.
SK: After the broadcast of the kiss scene in episode 7, I saw many voices discussing things as "men and women", "life and death", and many supported the love between Momochi and Tomoe, that I wanted to do it through this work but always wondered if I could reach.
Q: Any particular scene you think amazing?
SK: It's a bit awkward for me to say this, but it's where, at the beginning of episode 7, when Tomoe expressed her anxiety, "I wonder if I'm going to disappear," Momochi got angry and said, "That's not true."
SK: There was no "angry" note in the script. I had imagined Momochi to be anxious, so I was surprised when I saw that performance suddenly.
But while editing when we connect the scenes, I realized that Matsuzaka is deliberately planning to get angry.
SK: I was surprised at first, but then I realized that he was trying to portray Momochi's growth throughout the whole episode. I learned a lot from the subtleties of Matsuzaka's performance.
SK: He was such a lead who always thought about "what should be done to make the whole work better", not just about a single role.
SK: I wanted to portray the theme of death with laughter. I think that the death of someone special is something that cannot be overcome forever and that we must keep up with it.
SK: That's why I made the final episode with the hope that it'll be a story that hugs the back of someone who is sad and crying in a corner of the world. The title "If you kiss me at that time" might mean at first episode as he should have kissed her before she became a stranger.
SK: However, the meaning will change after you watch the final episode. I hope that the value of saying "Thank you, I love you" when a loved one is by your side will reach many people. <END>
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
Masaki Okada mentioned about going to see Tori Matsuzaka's stage Call Boy in his interview for his upcoming stage "物語なき、この世界" (This world, without a story) working with the same director Daisuke Miura crea.bunshun.jp/articles/-/314…
Excerpt below
Q: Tori said he had "complicit relationship" with Dir. Miura which has similar nuance to what you described as "very deep relationship".
A: Yes, I guess so! I had the chance to see Call Boy, and at that time, my friend Tori showed an expression that he doesn't usually show. >>
A: I thought it wasn't the "Tori Matsuzaka I usually see," but the "Tori Matsuzaka under Miura's direction". To me, he looked very beautiful. Tori also said that when he receives a good direction and does a good performance, he changes unexpectedly from his private life.
He is able to attract the attention along with the President or a successful mangaka, and makes the role shine without being buried. Although he is "helpless", his surroundings and viewers can't give up on him, and find themselves cheering for his every little step forward.
It is a very advanced technique to be able to play the leading role while being on the "passive" side. The character does not have much of positive initiative to root on but his "passive" acting shines.
Ima Koko ni Aru Kiki to Boku no Kokando ni Tsuite (KokoBoku) has reached its final episode today.
For some reason, we have come to realize that "meaning" is not very cost effective. >>>
However, as a person who loves it, I would like words to be accompanied by the spirit of meaning, and I would like to continue to depict the beauty and richness of words when they are so.
Unlike a stray cat like me, I believe it must have been a very difficult job to create such a meaning-filled expression in a large organization like NHK, a public broadcasting station.