Session 1.2 now and up first is Professor Jane Grogan @UCD_English looking at the Italian travels/translations of Englishmen c1540s/1550s! #OnBelonging
@UCD_English JG suggests connections more meaningful that study of their individual activities reveals. The common denigration ‘inglese italianato’ obscures a more empowering transcultural identity for these men – an identity of opportunity and authority. #OnBelonging
JG gives example of William Barker, known for translating Xenophon’s Cyropaedia but also a traveller to Italy, translator of Italian works, and part of John Cheke’s culturally influential circle. #OnBelonging
Things to note about Barker: 1) His Italian experiences were connected with people/values of Cheke circle; 2) He continued to draw on experiences long after his return from Italy; 3) Despite a career change, continued translating Italian works. #OnBelonging
Side note: useful to think of Barker as contributing to a larger ‘project’ – translation as a civic good!
4) Translators took on a new, adopted transcultural identity, becoming agents of transformation. #OnBelonging
Many other Italianate Englishmen contributed to this project in this role including associates Thomas Hoby, translator of Castiglione’s il Cortegiano, and William Thomas, author of the first Italian-English dictionary and grammar. #OnBelonging
'Italianate Englishman' was an enabling identity that benefitted them and others. Their translations and identities were new, innovative, and geared towards advancing English civilisation. #OnBelonging
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
Up next in Session 2.2 is Michele Piscitelli @1Michele0 presenting on Italian language learning in early modern England! #OnBelonging
Two books are pillars for researchers of Italian language learning in EM England: William Thomas’s Principal Rules of Italian Grammar (1550) and Thomas Hoby’s translation of Castiglione’s il Cortegiano. #OnBelonging
Thanks to cultural capital acquired in Italy, both Thomas and Hoby became pioneers in the development of English language. #OnBelonging
Jasmin Bieber is up first for Session 2.2, discussing borderscapes in Aphra Behn’s Oroonoko! #OnBelonging
JB proposes a shift in our study of the text, away from the question ‘Where does the narrator draw a line between herself and the encountered ‘Other’?’… #OnBelonging
…to ‘Where does the text cast its pivotal characters into liminal spaces – and thus transitional experiences – and to what effect?’ This offers a new way of thinking about identity formation in EM travel accounts as unfixed and shifting. #OnBelonging
Good morning and welcome to #OnBelonging session 2.1, ‘Geographies of Devotion’ with @ThomasCliftonA5, Charlie Beirouti, & @CatRoseEvans. Expect pearls and beads, discourses of purity, and the gestures of ‘practical godliness’.
First up, @ThomasCliftonA5 discusses the spiritual in-betweenness of sailors who were regarded as ‘a third sort of person, to be numbered neither with the living nor the dead, their lives hanging continually in suspense’. #OnBelonging
Thomas deftly weaves fear of impurity & concern with moral goodness with state’s reliance on mariners to advance colonial project & benefit from colonial exploitation. #OnBelonging
To start: what do we mean by ‘early modern orients’? What/who are we talking about when we refer to Anglo-Islamic encounters in the pre-modern period? How do we approach the multifaceted layers of identity? #OnBelonging
One distinction: theatre-goers who ‘encounter’ Islamic world when they pay a penny to hear a play in London, vs. the knowledge gained by those who actually travelled – galley slaves, merchants, sailors, pilgrims, ambassadors. #OnBelonging
Our final speaker for 1.3 is Anna Frieda Kuhn, with ‘Canine Imaginaries and the Construction of the Other in Early Modern Southern Africa’. #OnBelonging
The idea for this project was sparked by a recent South African production of Antigone that made the figure of the ‘dog’ central to its unravelling of racial concepts both during the colonial, apartheid and post-apartheid periods. #OnBelonging
Ideas of race conceptualised off these caninie imaginaries. Contemporarily, a 'miscellany of animals travelling under sobriquet dog' — hierarchy created and utilised through this figure. #OnBelonging
Next up in session 1.3 we have Madhubrata Bhattacharyya on ‘Representing English Catholicism In Early Modern Goa: The Many Identities of Fr. Thomas Stephens’. #OnBelonging
Majoritarian regimes bringing up difficult questions in terms of identity. Example from William Foster’s preface to ‘Early Travels in India’ — the ‘sturdy Protestantism’ of the Englishman #OnBelonging
Now to Father Thomas Stephens: his work shows that ‘English’ and ‘Jesuit’ are not necessarily exclusive identities. Shown with from a letter by Ralph Fitch, an Englishman writing about Stephens ensuring their release from prison... #OnBelonging