Aquí tenéis una serie de vídeos cortos que le hicieron al padre Reginald Foster, que fue durante muchos años el latinista del Vaticano.
Habla en latín. Me parecen un documento precioso para la historia de la Iglesia.
Habla sobre su vida, su relación con el latín, su vocación, etc.
Me han parecido muy bonitos.
Ya las últimas encíclicas papales no se han traducido al latín. Probablemente la muerte de este señor suponga un cambio definitivo de la relación de la Iglesia con el latín.
Pero nunca se sabe.
Durante los últimos años de su vida se dedicó a dar clases gratuitas en su Milwaukee natal.
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
"(...) siento una gran tristeza y un dolor incesante en mi corazón; pues desearía ser yo mismo un proscrito, alejado de Cristo, por el bien de mis hermanos, los de mi raza según la carne". Romanos 9.2
Como saben, con estas palabras Pablo se dirige a sus hermanos de sangre: los judíos, quienes se negaban a aceptar que la promesa de la Escritura se cumplió, y que el Mesías ya había llegado.
Antes de seguir, quiero que se fijen en las palabras que utiliza para expresar su pena:
λύπη lo encontramos en distintos pasajes del NT, y, entre otras cosas, se utiliza para describir los dolores del parto (Ju. 16:21) o una pena tan intensa, que provoca que los discípulos de Cristo pierdan el sentido:
No lo digo por todos vosotros; yo sé bien a quiénes he elegido, pero tiene que cumplirse la Escritura: “𝐸𝑙 𝑞𝑢𝑒 𝑐𝑜𝑚𝑝𝑎𝑟𝑡𝑖́𝑎 𝑚𝑖 𝑝𝑎𝑛 𝑚𝑒 ℎ𝑎 𝑡𝑟𝑎𝑖𝑐𝑖𝑜𝑛𝑎𝑑𝑜”. Juan 13, 18
Cristo hablaba de Judas.
Si Dios prometió algo en la escritura, se cumplirá, tarde o temprano. En este caso, ¿qué profecía se cumplió?
Vayamos a Hechos. Despues de la crucifixión de Cristo, resurrección y ascensión dice Pedro que hay que sustituir al traidor Judas.
Después cita la escritura:
“Que su morada quede desierta, y que nadie habite en ella”, y también: “Que su cargo lo ocupe otro”. Hechos 1, 20
David era un tipo del Mesías, de Cristo. Cristo, de la linea de David por la carne, es el verdadero rey de Israel.