Today's thread follows the historical linguistics to the present. As discussed, Nubia has a long & rich history of writing, starting w/ Meroitic script, before Old Nubian writing rose to dominance in the 6-15th C.
But what about today? How has Nubian writing been kept alive?
1/22
Well, the truth is, for the longest time, Nubian script had gone more or less extinct (as far as we know, anyway). Writing in Nubia, as is the case with many world cultures, was closely tied with religion, and religious change usually meant script change.
2/22
The Meroitic writing system, based on Egyptian hieroglyphs and Demotic, corresponded to a period of history where Nubians and Egyptians shared a religion. Old Nubian, primarily based on Greek, corresponded to the Christian era of Nubia.
3/22
So in the 16th century, when the #Nubian kingdoms fell and were replaced with various Islamic polities (i.e. the Kenzi State, the Hadariba & Abdallabi Sultanates) we see the disappearance of the Old Nubian script and its replacement with the #Arabic language and alphabet.
4/22
We know many of those who led this new written culture were #Nubians. Many famous sheikhs during the Funj Sultanate originated from the Mahas region of Nubia, like Arbaab al-Agayid who authored 2 theological works and is credited with founding #Sudan's capital, #Khartoum.
5/22
Some even suggest that the long history of literacy within Nubia is the reason so many of the #Funj period's sheikhs (and thus writers) come from Nubia.
But, despite their Nubian origin, these prominent sheikhs didn't write #Nubian.
6/22
In fact, until the colonial era, we have basically no examples of written Nubian & the little we do have from the colonial era is in Latin and (more rarely) Arabic script.
Most notable is a Nobiin translation of the Gospel of Mark (Lord's prayer transcribed👇by @HatimAlTai2)
7/22
But today, you can walk into a bookstore in Khartoum and buy a book written in the Nubian script. So how do we go from centuries of the seeming extinction of a script, to one where you can find Nubian on Facebook & in YouTube videos?
8/22
Well, for the most part, it started in the 90s, in the cities of Abu Dhabi, Cairo, and Khartoum. Three separate Nubian culture associations, led by Nubian academics, took an interest in writing Nubian the way it had been written during the Christian era.
9/22
In Cairo, Dr. Mukhtar Khalil Kabbara, a Nobiin-language specialist, made contact with Abdulgadir Shalabi in Abu Dhabi, where the two decided to collaborate on writing a book teaching the essentials of writing in the Nubian alphabet:
10/22
Dr. Khalil handled the actual writing, whereas Shalabi designed the software that allowed the manuscript to be displayed digitally.
11/22
The result was "ⲛⲟⲡⲓ̄ⲛ-ⳟⲁ ⲥⲓⲕ-ⲕⲓⲣ ⲫⲁ̄ⲓ̈ⲱⲁ?" ("The Nubian Language: How do we write it?") a groundbreaking book that made the Nubian alphabet accessible in ways it had never been before.
12/22
The book was brought to Khartoum, where, in 1996, the first Nubian writing class was held, and attended by Nubian singers like Makki Ali Idrees and Imad Abaza.
13/22 facebook.com/Mekki.A.Idris/…
In addition to reintroducing the Nubian script to Nubians as a way to write their modern languages, Kabbara's book had 2 other big impacts on Nubian writing:
14/22
1) Orthography: Old Nubian had a lot of orthographic variation, but Kabbara came up with a set of rules that have more or less become the standard for modern written Nubian. For more on the exact modifications made, have a look at this thread:
15/22
2) Font: Kabbara's book used Sophia Nubian, a font made by the SIL that wasn't based on Old Nubian manuscripts, but rather a geometric abstracted form of #Coptic, which aesthetically differs from Nubian quite a bit.
16/22 software.sil.org/sophianubian/
(In fact, Kabbara even mentions an anecdote of a British archaeologist was able to distinguish between Old Nubian & Coptic manuscripts by their letterform alone.)
17/22
However, a lot of the specific formal qualities of Old Nubian aren't really present in Sophia, which is more or less the default for how Nubians today write and perceive their script.
18/22
The Nubian alphabet continues to grow more and more popular, often promoted by Nubian language activists, who often advocate for it as a way of writing Nubian, v.s. the Arabic and Latin scripts, which are still dominant in academia & social media.
19/22 instagram.com/nubian.languag…
There continues to be a debate over whether or not the emphasis on the Nubian script helps or hurts Nubian language #revitalization, not to mention the specifics of orthography: should Nubian writing reflect the pronunciation of the language, or its morphology?
20/22
These are still open issues, and the factors at play are beyond the scope of an already lengthy Twitter thread. Our stance on these issues as @GeriFaiOmir is probably already quite clear, but we would like to hear from you.
21/22
Does the use of a unique, historical script like Nubian aid or hinder language revitalization? How can consensus on specifics like writing assimilation be reached when the countries Nubians live in still give the languages little recognition and even less support?
22/22
• • •
Missing some Tweet in this thread? You can try to
force a refresh
Tuesday: Sotades the Obscene, inventor of palindromes, the Priapeia, sotadean metre and so much more. Also: the kinaidoi (effeminate dancers of Alexandria), Arsinoe the sex-positive proto-feminist queen, incestual royal marriage and sick burns. 2/7 -ms
Wednesday: later antique Greek palindromes from the oldest letter-by-letter verse (a school exercise in Tebtunis Egypt) through the Greek Anthology, Leo the Wise, Western Euopean baptismal fonts and Theodoros Prodromos. 3/7 -ms
Day 6 of palindromic #TwitterHistorian @taoish Mark Saltveit's stint. Yesterday, the SATOR / ROTAS square. Today, "versus recurrentes" = Latin palindromic poetry, mostly 1 line. At #IMC2021, I argued that it was a continuous & self-referential genre from 2nd-15th c. CE.
1/12 -ms
I listed 42 but documenting is tricky. These were rarely in main texts. Most appeared in margins or on fly leaves, but repeated over the centuries. Theory: these were transmitted by teachers, esp. of scribes, and passed via wax tablets, memory & pen tests (federproben).
2/12 -ms
The classic (and first known) Latin verse #palindrome is a dactylic pentameter: "Roma tibi subito motibus ibit amor." Sidonius Apollinaris (ep. 9.14, ~480 CE) called it ancient. It's on a roof tile from Aquincum dated 107 CE next to a ROTAS square & at Ostia (200 CE). 3/12 -ms
Day 4 of #TweetHistorian Mark Saltveit @taoish's look at #palindromes. Thursday we viewed palindromic forms in non-European languages, a sadly neglected topic. "Today": the SATOR / ROTAS square, attested 4x in the first c. CE: 3x at Pompeii, 1x at Conimbriga in Portugal. 1/12 -ms
It's the Hollywood celebrity of #palindromes, thx to Chris Nolan's film TENET. It starts at an OPERA. ROTAS is the time reversal machine. TENET is the name of the conspiracy. Andrei SATOR is the villain. Thomas AREPO is an art forger we never see. 2/12 -ms beyondwordplay.com/palindromes-at…
This square is an image, a graphic composed of letters, arguably the world's first and most successful meme. Calling it a Latin sentence (SATOR AREPO TENET OPERA ROTAS, or the reverse) is a hypothesis with v. little historical support. AREPO is not a Latin word or name. 3/12 -ms
Let's try to tie this all together. Yesterday, we looked at how the spread of monotheism to South Arabia impacted its political sphere. Today, let's take a look at South Arabia during the early Islamic period.
~ik
Yesterday I mentioned how the Ethiopian Aksumites invaded South Arabia and installed a local Christian ruler. Around 530 AD, it was followed by that of the Ethiopian general ʾAbraha.
However, ʾAbraha made sure to follow in the footsteps of his Himyaritic predecessors.
~ik
For example, he claimed the Himyarite royal title, had reparations made at the Marib dam, and continued to leave inscriptions in the Sabaic language. He also continued to wage campaigns in Central Arabia; the inscription mentioned day 5 is actually one of his!
Yesterday, we looked at what the Amirite and Himyarite inscriptions tell us about the linguistic landscape of South Arabia in the late pre-Islamic period.
Now, let's look at the socio-political environment during the same period.
~ik
The 3rd century AD saw an intensification of relations between South Arabia and the Mediterranean/Levant. These statues depicting the Himyaritic rulers Ḏamarʿalī Yuhabirr and his son, Ṯaʾban are a fantastic example of this cultural exchange.
~ik
The statues show a coalescence of Hellenistic and South Arabian features: their nudity and the headbands typical ot former, the long hair and the moustache, ot the latter.
Also: the sculptors left their signature on the statues' knees, showing Hellenistic/SA collaboration.
Today, let's look more at the Himyarites and the language of their inscriptions. They reveal some more important clues about South Arabia's linguistic landscape during the late pre-Islamic period. ~ik
The Himyarites became the main political force in S-A around 300 AD. Around 280 AD, the Himyarite ruler Yāsir Yuhanʿim conquered the Sabaeans; his successor Šammar Yuharʿiš took parts of Ḥaḍramawt. By the early 4th century all of Ḥaḍramawt had been conquered ~ik
The Himyarites' success is reflected in the language of the inscriptions. From the 4th to the 6th centuries, all the S-A inscriptions are written in what we call Late Sabaic.
The differences are both linguistic and paleographic. ~ik