The best thing about the Beijing #Olympics is that the word #Uyghur is now in the headlines every single day.

To help give a face to the million+ Uyghurs in China's camps, let me introduce you to my friend Rahile Dawut.

Rahile disappeared into China's camps four years ago.

1/
Rahile is a renowned anthropologist, specializing in Uyghur religious traditions and oral literature.

Respected in China and internationally, she has lectured at Harvard and Cornell.

She is also one of the warmest, funniest, most generous people I know.

2/
Rahile has been a mentor for a generation of Uyghur graduate students.

Her students revere her. Many have gone on to academic careers of their own.

Rahile is famous in the Uyghur region. People know her, and they're proud of her.

Yet she's completely humble about it all.

3/
I've known Rahile many years. I worked for her as a translator & we spent many hours discussing everything under the sun.

I learned so much from her. I consider her a good friend. She was one of my recommenders for grad school.

And now she's gone. Her crime—being born a Uyghur.
Rahile was taken away in December 2017. We still have no news of her.

The word #Uyghur should stay in the headlines even after these Olympics come to an end.

In the meantime, please share Rahile's story.

#FreeRahile

nytimes.com/2018/08/10/wor…

• • •

Missing some Tweet in this thread? You can try to force a refresh
 

Keep Current with Joshua L. Freeman

Joshua L. Freeman Profile picture

Stay in touch and get notified when new unrolls are available from this author!

Read all threads

This Thread may be Removed Anytime!

PDF

Twitter may remove this content at anytime! Save it as PDF for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video
  1. Follow @ThreadReaderApp to mention us!

  2. From a Twitter thread mention us with a keyword "unroll"
@threadreaderapp unroll

Practice here first or read more on our help page!

More from @jlfreeman6

Dec 12, 2020
Today marks three years since my friend and colleague Rahile Dawut disappeared into China's internment camps.

Her only crime: being born a #Uyghur.

Rahile is a highly respected scholar of Uyghur religious traditions and oral literature. She is also a lovely human being.

1/5
In January 2017, the Chinese government-run journal Xinjiang Women honored Rahile by putting her on its cover.

In December of that year, the same government threw Rahile in an internment camp.

Three years have now passed. No charges, no date of release, no news. Just gone.

2/5
Rahile Dawut has done more than perhaps any other person to archive Uyghur oral literature.

She is a leading scholar of shrine pilgrimage among the Uyghurs.

She is a beloved mentor to a generation of Uyghur students, many of whom have gone on to their own scholarly careers

3/5
Read 5 tweets
Oct 25, 2020
It's the 51st bday of #Uyghur scholar Ilham Tohti. He’s spending it in prison, where he’s been serving a life sentence since 2014. His crime: advocating equality for Uyghurs in China.

I listened to some old interviews w Ilham & translated a few of his powerful words. Pls RT

1/5
Ilham's requests for equality were modest:

“I believe that for the Uyghur people, if policies of equality and autonomy are implemented, if their language is protected, if they can trust the law, they will have confidence in the country.”

rfa.org/uyghur/xewerle…

2/5
Facing state pressure, Ilham didn't retreat:

“Law is the strongest tool. Even now I'm not alone; the law is on my side. I take the law to heart. These ideas aren't only mine…While it's me expressing them, they're not my ideas—they're the people’s."

rfa.org/uyghur/xewerle…

3/5
Read 5 tweets
Oct 20, 2020
Five years ago, leading #Uyghur poet Tahir Hamut Izgil was traveling in Paris.

He got lost.

The result was one of the greatest Uyghur poems of the last decade.

I can only hope my translation has done it justice.

Read the whole thing.

1/6 Image
LOST IN PARIS

Like a stone gate standing motionless carved with
names I stared at the sky of an unknown street
while around me the city frothed and dizzied me
drenched me in cold sweat and rain
and before I really knew her I seemed to be lost
I was truly lost
I knew

2/6
At night there was no use setting my sights by the selfless
Eiffel Tower that bravely reached down into the Seine
to fish its fate out of the murky water
so in the smelly old metro as the
iron door handle wore away like time
I watched

3/6
Read 7 tweets
Jul 9, 2020
Abduwéli Ershidin Bozlan is part of a remarkable generation of avant-garde #Uyghur poets who came of age in the 2000s. Here is my translation of my favorite of Bozlan's works, a strangely compelling and romantic poem I keep coming back to. Tr. published in @harvardadvocate

1/5
THE OLD ERA AND THE WOLF GIRL
Bozlan

You secretly try to howl my heart,
a thousand years I've lain listening as you howled among bones.
Our souls were two bullets shot at each other,
when our corpses like buried cities are half uncovered,
you secretly try to howl my heart.

2/5
You secretly try to howl my heart,
ruins flow through veins like a dead man's lost body.
Our tunnels back to you were choked up with mud and clay,
when the peal of a bell breaks through the wine cup,
you secretly try to howl my heart.

3/5
Read 5 tweets

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3/month or $30/year) and get exclusive features!

Become Premium

Don't want to be a Premium member but still want to support us?

Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal

Or Donate anonymously using crypto!

Ethereum

0xfe58350B80634f60Fa6Dc149a72b4DFbc17D341E copy

Bitcoin

3ATGMxNzCUFzxpMCHL5sWSt4DVtS8UqXpi copy

Thank you for your support!

:(