Profile picture
Ferran D'Antequera @FerranAntequera
, 22 tweets, 4 min read Read on Twitter
Hola @MitchOFarrell te vamos a explicar el genocidio producido en los Ángeles

Hello @MitchOFarrell, we are going to explain you the genocide produced in Los Angeles (L.A)
La costa de Los Ángeles estuvo habitada durante siglos por los tongva, y principalmente por los chumas; tal vez durante milenios

The coast of Los Angeles was inhabited for centuries by the tongva, and mainly by the chumash; maybe for millennia
En 1777, el nuevo gobernador de California, Felipe de Neve, recomendó al virrey de Nueva España que el sitio anteriormente recomendado por Juan Crespi fuera nombrado pueblo.
In 1777, the new governor of California, Felipe de Neve, recommended to the viceroy of New Spain that the site previously recommended by Juan Crespi be named town.
La ciudad fue fundada el 4 de septiembre de 1781 por un grupo de 44 personas, con el nombre de "El Pueblo de Nuestra Señora la Reina de los Ángeles del Río de Porciúncula
The city was founded on September 4, 1781 by a group of 44 people, with the name of "El Pueblo de Nuestra Señora la Reina de los Ángeles del Río de Porciúncula"
Los fundadores eran de origen indígena y español, siendo dos terceras partes de origen mestizo o mulato (africanos)

The founders were of indigenous and Spanish origin, being two thirds of mestizo or mulatto origin; in fact, the majority had African descent.
Las estimaciones para las población Chumash anterior al contacto con los europeos, indican que la población en 1770 de los Chumash podrían haber sido cerca de 10.000
Estimates for the Chumash population prior to contact with Europeans indicate that the population in 1770 of the Chumash could have been close to 10,000
Los Chumash se trasladaron de sus poblados a las misiones Franciscanas entre 1772 y 1817

The Chumash moved from their villages to the Franciscan missions, between 1772 and 1817
Alli aprendieron a escribir, a leer, a cultivar la tierra, a hacer pan, aprender oficios...sí también religión

There they learned to write, to read, to cultivate the land, to make bread, to learn trades ... yes also religion
Una vez se México se independizó del Imperio Español, los Chumash se convirtieron en fuerza de trabajo al servicio de las haciendas

Once Mexico became independent from the Spanish Empire, the Chumash became a work force at the service of the haciendas
En 1844 su población se redujo por una epidemia, una de las varias de viruela y gripe que devastaron las comunidades Chumash.

In 1844 its population was reduced by an epidemic, one of several smallpox and flu that devastated the Chumash communitiese
Con la llegada de los angloamericanos en 1847 la situación de los chumash continuó deteriorándose, reducidos a mano de obra barata.

With the arrival of the Anglo-Americans in 1847 the situation of the Chumash continued to deteriorate, reduced to the condition of cheap labor.
En 1855 se creó la pequeña Reserva "Zanja de Cota" cerca de la antigua misión de Santa Ynez, con apenas 120 acres, que luego se redujeron a sólo 75 acres, la más pequeña reserva indígena de California.
n 1855 the small "Zanja de Cota" Reserve was created near the old Santa Ynez mission, with just 120 acres, which were then reduced to only 75 acres, the smallest indigenous reserve in California.
Actualmente sólo 4 mil Chumash , los pobladores originales de los Angleles, sobreviven en una reserva americana,

Currently only 4 thousand chumash, the L.A's original settlers , survive in an American reserve
Cuando se fueron los españoles, los Chumash eran 10.000 habitantes, eran libres, no se les redujo a mano de obra barata, no se les encerró en una reserva quitándoles su tierra.
Hoy son 4.000 (después de dos siglos la población se ha reducido en más de la mitad). Y viven en una pequeñita reserva, gracias a la administración americana
When the Spaniards left Los Angeles, the Chumash were 10,000 people, they were free, they were not reduced to cheap labor, they were not locked in a reserve, taking away their land.
Today there are 4,000 (after two centuries the population has been reduced by more than half). And they live in a tiny reserve, thanks to the American administration
Por lo que si busca un genocida del pueblo indigena de su ciudad, lo tiene usted muy cerca. Empiece a retirar los símbolos de su país

So if you are looking for a genocide of the indigenous people of your city, you have it very close. Start to remove the symbols of your country
Missing some Tweet in this thread?
You can try to force a refresh.

Like this thread? Get email updates or save it to PDF!

Subscribe to Ferran D'Antequera
Profile picture

Get real-time email alerts when new unrolls are available from this author!

This content may be removed anytime!

Twitter may remove this content at anytime, convert it as a PDF, save and print for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video

1) Follow Thread Reader App on Twitter so you can easily mention us!

2) Go to a Twitter thread (series of Tweets by the same owner) and mention us with a keyword "unroll" @threadreaderapp unroll

You can practice here first or read more on our help page!

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just three indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member and get exclusive features!

Premium member ($30.00/year)

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!