Quisiera comenzar como abogada del diablo cuestionando el quehacer mismo de esta cuenta. Por qué es importante la existencia de la diversidad lingüística? No sería más fácil tener una sola lengua que pudiera utilizar todo el mundo?
Algunas personas como el filósofo británico de ascendencia hindú Kenan Malik hace cuestionamientos de ese tipo en su artículo "Let them die". Quisiera discutir algunos de sus puntos:
prospectmagazine.co.uk/magazine/letth…
Malik plantea es tratar de preservar la diversidad lingüística en el mundo es reaccionario porque, entre otras cosas, se impone a los hablantes hablar ciertas lenguas en aras de la preservación romántica de otras
También argumenta que la popular idea de que al morir una lengua se pierde una visión del mundo es inexacta dado que nada garantiza que dos personas que hablan la misma lengua compartan la misma visión del mundo
Para que una lengua exista, dice Malik, necesita tener una función en el mundo. Entonces cuando una lengua desaparece es signo de que ya no es funcional a sus hablantes que prefieren usar lenguas más útiles a la sociedad global a la que pertenecen.
Malik pide que dejemos morir en paz a las lenguas y no impongamos, desde una postura reaccionaria, que ciertas personas hablen lenguas que ya no desean hablar
Hasta aquí algunas de las ideas de Malik que comparten muchas personas en el mundo que creen que las lenguas desaparecen porque le dejan de ser útiles a sus hablantes. Plantearé por qué no estoy de acuerdo y por qué hacer activismo por las lenguas es fundamental
Entonces las dejamos morir en paz? Es natural en la historia de la humanidad que unas lenguas nazcan y otras mueran? Hacer activismo para frenar la muerte de una lengua es coercionar a quienes la hablan para que se cumplan deseos de lingüistas y antropólogos?
Lo que hay detrás de las posturas de Malik y de muchas personas es una percepción equivocada de cuál es la causa de la muerte de las lenguas. Creen, de manera errónea, que se dejan de hablar porque dejan de ser útiles. Veamos
Es verdad que a lo largo de la historia han muerto lenguas, también es verdad que nunca en la historia han muerto tantas lenguas como ahora. Según el Catálogo de Lenguas Amenzadas muere una cada 3 meses en promedio y se predice que en 100 años más de la mitad habrá muerto
¿Por qué en la actualidad están muriendo tantas lenguas? Por la globalización, dirían algunos. Si fuera verdad, casi todas las lenguas estarían en peligro de desaparición excepto una o dos y no, incluso hay lenguas con relativamente pocos hablantes que no están en riesgo
Por otro lado, hay que considerar que existen dos manera en las que mueren las lenguas: en un caso las lenguas dejan de tener hablantes, como es el caso de la lengua cuitlateca en Guerrero cuya última hablante murió en los 60 del Siglo XX
La otra manera de morir es no morir, sino cambiar, como el latín, una lengua que fue cambiando tanto que se convirtió en otras lenguas según la región donde se hablaba, en Madrid se volvió castellano, en París, francés. Les tuiteo en latín del Siglo XXI.
¿Por qué entonces en este momento de la historia están muriendo muchísimas lenguas pero otras no? No es la globalización dado que no todas las lenguas están en riesgo y además la existencia de lenguas francas no afecta la diversidad lingüística.
Dado que el cerebro humano puede adquirir y aprender más de una lengua, sería posible hablar una o más lenguas francas necesarias para un mundo globalizado sin abandonar tu lengua materna. ¿Entonces, por qué están muriendo tantas lenguas?
Sostengo que las lenguas están muriendo a esta velocidad en estos tiempos como una consecuencia de la creación de estados nacionales que han combatido la diversidad lingüística y que han violentado sistemáticamente los derechos lingüísticos de muchas personas. Trato de probarlo:
Nos parece natural que ahora el mundo esté dividido más o menos en 200 entidades que llamamos países. No siempre fue así, llevan muy poquito tiempo. Cada una de estas cajitas-paises en los que ahora se divide el mundo hacen creer que corresponden a una sola historia...
... una sola identidad, un solo himno, control de fronteras, una sola bandera y sí: una sola lengua, la cual llaman lengua nacional o lengua oficial, según sea el caso. Esta lengua es la que el estado impulsa, usa en su administración, acredita y respalda.
Si sabemos que existen aproximadamente 6000 lenguas en el mundo, lo anterior significa que aproximadamente 200 lenguas cuentan con el respaldo de los países del mundo y que aproximadamente 5800 lenguas no tienen respaldo institucional. Eso no sería tan grave pero...
La ecuación "un país-una lengua" no solo deja sin respaldo estatal a la MAYOR PARTE DE LAS LENGUAS DEL MUNDO sino que además en muchos casos los estados han combatido la existencia de otras lenguas distintas a la oficial, la han combatido violando derechos humanos
En el caso de México, la narrativa oficial de la identidad se ha construido llamando durante mucho tiempo al español "lengua nacional". Así se llamaba el libro de texto para la enseñanza del castellano
Veamos números, después de 300 años de Colonia, a principios del siglo XIX se calcula que aproximadamente el 65% de la población mexicana hablaba una lengua indígena. 200 años después de vida como país sólo el 6.5% habla una lengua distinta de la oficial en la actualidad
La creación del estado mexicano ha tenido un efecto lingüicida. Una de las políticas más agresivas contra la diversidad lingüística del país fue la castellanización forzada en la primera mitad del siglo XX. Las escuelas fueron el bastión lingüicida
Los castigos por hablar una lengua indígena distinta de la que se consideraba "nacional" eran diversos: azotes, multas, castigos, ridiculización. Los usos oficiales de nuestras lenguas no estaban permitidos en nuestros propios territorios. Combate frontal a nuestras lenguas
Y todo esta campaña orquestada desde instituciones del gobierno, con presupuesto público. Esto no ha sido distinto en otros países. Algunos ejemplos de las reacciones oficiales a la diversidad lingüística:
En Francia, además del francés se hablan más de 10 lenguas nativas. En 1998 pidieron al estado francés su reconocimiento. La Academia Francesa (modelo de la RAE) se opuso diciendo que este reconocimiento socababa la "identidad nacional"
En Estados Unidos encontramos el "English-Only Movement", con el que simpatiza el actual presidente Donald Trump, cuyo objetivo es que el inglés sea la única lengua aceptada en espacios oficiales, como si ya en gran parte no fuera así
En México el director de la Academia Mexicana de la Lengua encabeza una inciativa que intenta que el español sea declarado lengua oficial del país. La equivalencia "una lengua-un país" tiene consecuencias sobre la vida de hablantes concretos de lenguas distintas a las estatales
Las lenguas que NO son las lenguas que usa el gobierno de algún país para su administración son llamadas "lenguas indígenas" o "lenguas regionales" según el caso. Las lenguas indígenas son, parafraseando al lingüística Max Weinreich, lenguas sin ejército y marina
Mientras que en México, el español es una lengua respaldada por el estado, esta misma lengua en EEUU es una lengua sin estado, sin ejército y marina por lo que sus hablantes sufren procesos semenjantes a los que en este país sufrimos los hablantes de lenguas indígenas
Una lengua como el latín tienen respaldo institucional en un mini-estado como es el Vaticano. Ahí puedes hallar cajeros en latín, en México imposible encontrar cajeros automáticos en náhuatl, una lengua viva
No es de extrañar entonces que ahora las lenguas estén muriendo como nunca en la historia, justo después de la creación de un mundo dividido en 200 países (estados nacionales) que han combatido activamente la existencia misma de otras lenguas castigando a sus hablantes
No es la globalización, no es que unas lenguas sean mejore o más útiles, no es que de pronto alguien abandone la lengua indígena con la que se comunica con su madre al aprender otra lengua estatal, es que los estados han actuado activamente contra esas lenguas
Entonces hacer activismo a favor de la diversidad lingüística y contra la muerte de las lenguas es hacer activismo contra las causas que provocan esta pérdida: violación sistemática de derechos de sus hablantes
Nos importan las lenguas, sí, pero nos importan más sus hablantes. Los derechos lingüísticos son derechos humanos. Cuando una person decide no transmitir su lengua materna es porque, casi siempre, los hablantes llevan mucho tiempo siendo discriminados por hablar su lengua
Hacer activismo a favor de la diversidad lingüística implica hacer activismo a favor de los derechos humanos de personas concretas contra el estado que viola esos derechos. Y esta cuenta forma parte de este movimiento. Tyoskujuyëp! Hasta mañana
P.D. Así que no, no las dejaremos morir en paz, porque ninguna lengua indígena o regional muere en paz
Missing some Tweet in this thread?
You can try to force a refresh.

Like this thread? Get email updates or save it to PDF!

Subscribe to Yásnaya Elena Aguilar Gil (Activismo Lenguas)
Profile picture

Get real-time email alerts when new unrolls are available from this author!

This content may be removed anytime!

Twitter may remove this content at anytime, convert it as a PDF, save and print for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video

1) Follow Thread Reader App on Twitter so you can easily mention us!

2) Go to a Twitter thread (series of Tweets by the same owner) and mention us with a keyword "unroll" @threadreaderapp unroll

You can practice here first or read more on our help page!

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just three indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member and get exclusive features!

Premium member ($3.00/month or $30.00/year)

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!