Silakan ikuti @LinguaBahasa untuk memperoleh kiat praktis kebahasaan yang diperlukan di dunia kerja, seperti pembuatan surat, penyiapan laporan, penyajian presentasi, dan penyelenggaraan rapat.
Bila berminat, @LinguaBahasa juga menyelenggarakan pelatihan keterampilan bahasa untuk profesi tertentu, seperti pekerja profesional, aparatur sipil negara, admin media sosial, dan organisasi nirlaba.

linguabahasa.id/kegiatan-menda…
Rabu, 20 Februari 2019, @LinguaBahasa menyelenggarakan pelatihan kilat (4 jam) keterampilan bahasa untuk admin media sosial yang diikuti oleh 11 peserta. Berminat ikut gelombang selanjutnya?

• • •

Missing some Tweet in this thread? You can try to force a refresh
 

Keep Current with Ivan Lanin

Ivan Lanin Profile picture

Stay in touch and get notified when new unrolls are available from this author!

Read all threads

This Thread may be Removed Anytime!

PDF

Twitter may remove this content at anytime! Save it as PDF for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video
  1. Follow @ThreadReaderApp to mention us!

  2. From a Twitter thread mention us with a keyword "unroll"
@threadreaderapp unroll

Practice here first or read more on our help page!

More from @ivanlanin

Jul 20, 2021
Yuk, kenali dulu berbagai nama bentang alam/bentuk lahan (landform) sambil menunggu kesempatan untuk dapat berjalan-jalan lagi.

#padanan #dirumahsaja
- mountain = gunung
- volcano = gunung api
- hill = bukit
- glacier = gletser
- valley = lembah
- canyon = ngarai
- cliff = tebing
- cave = gua
- forest = hutan
- jungle = rimba
- rain forest = hutan hujan
- plateau = dataran tinggi
- plain = dataran
- desert = gurun
- prairie = prairi
- tundra = tundra
- swamp = rawa
- marsh = paya
- waterfall = air terjun
- lake = danau
- river = sungai
- geyser = geiser
- oasis = oasis
Read 7 tweets
Apr 17, 2020
Saya pernah mengalami bom Zoom (Zoombombing) ketika mengadakan webinar #BahasBahasa. Masalah itu terjadi karena saya belum mahir menjadi hos.

Pengamanan yang saya anjurkan dipakai untuk sesi publik Zoom adalah sebagai berikut.

#utas
Partisipan:
1. Senyapkan ketika masuk.
2. Jangan izinkan untuk mengaktifkan suara sendiri.
3. Jangan izinkan untuk mengubah nama.
4. Bunyikan suara ketika partisipan masuk/keluar.

Aktifkan ruang tunggu (waiting room) kalau mau repot. Toh, peserta yang bandel bisa dikeluarkan. Image
Obrolan: Matikan saja. Pakai WhatsApp atau sarana obrolan lain. Image
Read 7 tweets
Aug 18, 2019
Lembaga Pemerintah Non-Kementerian (Non-Ministerial Government Agencies) Indonesia

#utas #thread #LPNK
1. Arsip Nasional Republik Indonesia (ANRI) = National Archives of the Republic of Indonesia @ArsipNasionalRI
2. Badan Ekonomi Kreatif (Bekraf) = Creative Economy Agency @BekrafID
Read 32 tweets
Aug 17, 2019
Nama Kementerian Republik Indonesia dalam Bahasa Inggris dari @IPPI_Penerjemah

#utas #thread #padanan
1. Kementerian Koordinator Bidang Politik, Hukum, dan Keamanan = Coordinating Ministry for Political, Legal, and Security Affairs @PolhukamRI

2. Kementerian Koordinator Bidang Perekonomian = Coordinating Ministry for Economic Affairs @PerekonomianRI
3. Kementerian Koordinator Bidang Pembangunan Manusia dan Kebudayaan = Coordinating Ministry for Human Development and Culture @kemenkopmk

4. Kementerian Koordinator Bidang Kemaritiman = Coordinating Ministry for Maritime Affairs @kemaritiman
Read 18 tweets
Aug 10, 2019
#Padanan #Peribahasa Indonesia–Inggris

#utas #thread
🇮🇩 Sedikit demi sedikit, lama-lama menjadi bukit.
🇬🇧 Rome wasn't build in a day.

"Upaya yang terus-menerus akan memberikan hasil."

#peribahasa #padanan
🇮🇩 Sepandai-pandai tupai meloncat, sekali waktu gawal juga.
🇬🇧 A good marksman may miss.

"Sepandai-pandai orang, sekali-sekali keliru juga."

#peribahasa #padanan
Read 5 tweets
Mar 7, 2019
Untuk mengurangi plagiarisme, beberapa lembaga pendidikan melarang pengutipan verbatim (kata demi kata) dan menganjurkan parafrasa. Gampangnya, parafrasa adalah penulisan ulang teks dari sumber rujukan ke dalam kata-kata Anda sendiri.
Teknik cepat memparafrasakan teks rujukan:
1. Baca dan pahami teks asli.
2. Ganti kata dengan sinonimnya.
3. Atur ulang susunan kalimat.
4. Cocokkan makna parafrasa dengan teks asli.

Gunakan tesaurus untuk langkah #2. Ini tesaurus daring @BadanBahasa: tesaurus.kemdikbud.go.id/tematis/
Contoh parafrasa:

Dardjowidjojo (2003) mendefinisikan bahasa sebagai suatu sistem simbol lisan arbitrer yang dipakai untuk berkomunikasi dan berinteraksi di antara anggota suatu sistem masyarakat bahasa berdasarkan budaya bersama mereka.

Teks asli: books.google.co.id/books?id=UwO8k…
Read 4 tweets

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3/month or $30/year) and get exclusive features!

Become Premium

Don't want to be a Premium member but still want to support us?

Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal

Or Donate anonymously using crypto!

Ethereum

0xfe58350B80634f60Fa6Dc149a72b4DFbc17D341E copy

Bitcoin

3ATGMxNzCUFzxpMCHL5sWSt4DVtS8UqXpi copy

Thank you for your support!

Follow Us on Twitter!

:(