Hoy vamos hasta la PREHISTORIA. Veremos cómo fueron las primeras operaciones QUIRÚRGICAS. Hablaremos de las TREPANACIONES🦴💀. La CIRUGÍA proviene del término latino chirurgia, basado en el griego χειρουργία cheirourgía, trabajo MANUAL, del griego✋, χείρ, cheír, MANO. Veamos. Image
Podemos retrotraernos hasta el NEOLÍTICO, la edad de la PIEDRA NUEVA, νεο- neo- 'nuevo' y λιθικός 'de piedra', desde el 8000 a. C. en Oriente Próximo, para hablar de las primeras intervenciones médicas QUIRÚRGICAS.
La comunidad asentada y sedentaria especializó cierto “profesional”, mitad chamán, mitad sanador, para aplicar estas primeras intervenciones invasivas con artilugios primitivos pero con un éxito sorprendente. El auge de estas operaciones llegó con las primeras sociedades de la Image
Edad del Cobre. Así, merece la pena destacar la práctica de la TREPANACIÓN, el agujereamiento del cráneo, por diferentes motivos, principalmente médicos y terapéuticos, pero también simbólicos y religiosos. El término procede de τρύπανον, trýpanon, acto de horadar, Image
del verbo τρυπάω, trypáo, hacer agujeros. Generalmente se perforaban los huesos temporal y occipital para aliviar lesiones o extraer incrustaciones que eran parte de algún trauma o lucha. Pero, con esta idea de la medicina como parte de la religión, Image
se produjeron trepanaciones para curar de EPILEPSIA, ἐπιληψία epilēpsía, ataque. Este mal acucia a los enfermos carentes de Vitamina D, algo normal en las sociedades prehistóricas. Sus convulsiones llevaron pronto a pensar que se trataba de la visita de algún espíritu
maligno o demonio. La solución era clara, abrir, horadar y sacar el espíritu. Las sociedades donde más arraigado estaba el elemento simbólico tuvieron en la TREPANACIÓN una forma de aliviar los males y congraciarse con sus creencias. Image
Sabemos que después de que el chamán/cirujano hiciera su intervención, e hiciera salir lo malo, se dejaba abierta la herida para evidenciar ante la sociedad el proceso vivido. Era símbolo de distinción, si sobrevivían, claro.
Parece que muchos se quedaban por el camino, pero sorprende observar, tras últimos estudios, que un 30 % lograba sobrevivir algún período, asumiendo un rol casi místico en la sociedad. Las lesiones causadas de estas intervenciones eran frecuentes, por lo que se observaban, debido
a las mismas, comportamientos anómalos en los “sanados”. Y ello les hacía participar también de lo simbólico del acto de la TREPANACIÓN. Durante el Neolítico las TREPANACIONES realizadas por cuestiones de superstición, aspectos mágico-religiosos, así como de iniciación
de jóvenes, llevaron a la obtención de amuletos llamados RONDELLES, posiblemente hechos post mortem, la mayoría. La TREPANACIÓN fue realizada por griegos y romanos, y por ende continuó en épocas posteriores, si bien hay que destacar por su éxito médico a los INCAS. Image
Parece ser que los INCAS fueron verdaderos especialistas en esta intervención. En Cuzco se ha encontrado un cráneo con hasta 7 perforaciones datable en la Edad Media europea. Se usó instrumental de obsidiana, el TUMI, muy sofisticado para la época.
Los estudios de David Kushner y John Verano sobre las TREPANACIONES realizadas por los incas demostraron números altísimos de supervivencia llegando a alcanzar cerca del 70 %. Hoy en día, algunas sociedades "prehistóricas" continúan con la práctica y usan los mismos elementos. Image
Además siguen dotando a la parte del cráneo extraída de un simbolismo mágico y ritual. Así sucede en Borneo, donde los cráneos perforados se usan como vaso, y el foramen como decoración apotropaica. Gracias por leernos. Esperamos que les haya gustado el hilo.

• • •

Missing some Tweet in this thread? You can try to force a refresh
 

Keep Current with Etimologías.

Etimologías. Profile picture

Stay in touch and get notified when new unrolls are available from this author!

Read all threads

This Thread may be Removed Anytime!

PDF

Twitter may remove this content at anytime! Save it as PDF for later use!

Try unrolling a thread yourself!

how to unroll video
  1. Follow @ThreadReaderApp to mention us!

  2. From a Twitter thread mention us with a keyword "unroll"
@threadreaderapp unroll

Practice here first or read more on our help page!

More from @EtimosDirectos

15 Oct
La voz cabalística ABRACADABRA apareció escrita en el siglo II inscrita en amuletos, en los cuales el término aparecía once veces, cada vez reduciéndose más hasta terminar con una "a".

¿Quién usaba estos amuletos y de dónde viene la palabra? Lo explicamos aquí 👇 Image
El uso de estos amuletos era común en la secta dualista de los gnósticos, que creían en un dios y un demonio muy poderosos y pensaban que la salvación podía ser obtenida mediante la "gnosis", el conocimiento esotérico. Image
Esta secta gnóstica fue fundada en el siglo II por Basílides, un profesor de la Universidad de Alejandría, que creía en la existencia de ABRAXAS, un ser vinculado con el culto al Sol. Se creía que era un dios que representaba el Bien y el Mal, una deidad representante del fuego. Image
Read 6 tweets
1 Oct
Últimos coletazos del verano. Últimos usos de las CHANCLAS. En su día vimos su etimología. Hoy veremos curiosidades de los términos que usan para las CHANCLAS en otras lenguas. Vamos allá!! Es curioso. Lean. ¡Va desde el sonido al caminar, Japón o los apóstoles! 👣🗾🏜️🌞🎎🀄👇
Empezaremos por el inglés 🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿. Allí se utiliza el termino FLIP-FLOP para designar a una chancla o sandalia ligera. Su nombre proviene del sonido que produce el material con que se hacen en contacto con el pie, mientras se camina.
En muchas lenguas el nombre de las CHANCLAS tiene que ver con Japón. Veamos por qué. En Grecia, por ejemplo, las CHANCLAS se denominan curiosamente σαγιονάρες, SAYIONÁRES, plural de σαγιονάρα, SAYIONARA, palabra relacionada con el japonés SAYONARA, さようなら, adios en japonés.
Read 9 tweets
25 Sep
En anteriores publicaciones tratamos la etimología de PINGÜINO a partir del galés, si bien vamos a aportar otras teorías con las que nos hemos topado. Corominas dice que es improbable que PINGÜINO proceda del galés o del bretón 'pen gwyn'/'pen gween', cabeza blanca. 🐧🐧
Y lo dice no solo porque la cabeza sea negra, sino por la poca influencia y mediocre presencia de los marinos galeses. Igualmente, desecha la teoría de PINGÜINO a partir de la descripción culta del latín 'pinguis', gordo o grasiento, nombre dado al pájaro por su condición física.
Parece ser que este nombre a partir del latín 'pinguis' habría sido puesto por los observadores holandeses en el Estrecho de Magallanes en el año 1598. Otros estudiosos ven plausible la raíz galesa, pues afirman que en un principio
Read 4 tweets
23 Sep
La HORCHATA DE CHUFA u ORXATA es una bebida típica de Valencia y alrededores, que remonta su nombre a la denominación latina del agua de cebada, "hordeata", de "hordeum", "cebada". Parece ser que su llegada a través del mozárabe explica el cambio de "d" a "ch" y la conservación Imagen de una horchata de chufa hecha de leche y acompañada
de la "t" final, pues una evolución fonética regular habría dado algo parecido a "horzada". Es apócrifo el origen que lo relaciona supuestamente con el rey Jaume I de Aragón, quien, según la leyenda, habría exclamado, tras probar la bebida que una valenciana le había ofrecido, Cuadro historicista que representa a Jaume I, rey de la Coro
habría exclamado "Això és or, xata!" ("¡Esto es oro, chata!"). De ese "or, xata" habría derivado ORXATA. Sin embargo, XATA resulta anacrónico en el siglo XIII, pues es un castellanismo reciente derivado de CHATA, con lo que la historia, sin fundamento histórico, nunca tuvo lugar.
Read 4 tweets
21 Sep
Una palabra curiosa que ha ido cambiando su significado es EMBARAZO 🤰. Vamos a ver las vueltas etimológicas y la relación entre algo EMBARAZOSO 💣y estar/dejar EMBARAZADA🤰.
Dentro mini hilo🤔👇
Nos remontamos al origen prerromano de la palabra 'baraça', presente en gallego, 'baraza', y en portugués 'baraço', con cognados en lenguas célticas, y con significado de lazo, cordel o atadura. De ahí se extendió al leonés la forma verbal 'embaraçar', impedir y estorbar.
Se crean así palabras que tienen gran fortuna (EMBARAZOSO, DESEMBARAZAR) a lo largo de los siglos XV y XVI no sólo en español sino en otras lenguas romances, como italiano 'imbarazzo' (1566), o francés 'embarrasser', impedir. Si bien, el vocablo parece originarse en la Península.
Read 7 tweets

Did Thread Reader help you today?

Support us! We are indie developers!


This site is made by just two indie developers on a laptop doing marketing, support and development! Read more about the story.

Become a Premium Member ($3/month or $30/year) and get exclusive features!

Become Premium

Too expensive? Make a small donation by buying us coffee ($5) or help with server cost ($10)

Donate via Paypal Become our Patreon

Thank you for your support!

Follow Us on Twitter!